Gardena 8200 Mode D'emploi
Gardena 8200 Mode D'emploi

Gardena 8200 Mode D'emploi

Pompe d'évacuation pour eaux claires / pompe d'évacuation pour eaux sales
Masquer les pouces Voir aussi pour 8200:

Publicité

Liens rapides

8200
Art. 9000
8600
Art. 9001
FR
Mode d'emploi
Pompe d'évacuation pour eaux claires /
Pompe d'évacuation pour eaux sales
9200
Art. 9007
10500
Art. 9008

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gardena 8200

  • Page 1 8200 Art. 9000 9200 Art. 9007 8600 Art. 9001 10500 Art. 9008 Mode d’emploi Pompe d’évacuation pour eaux claires / Pompe d’évacuation pour eaux sales...
  • Page 2 > > Art. 7193 < < Art. 7195...
  • Page 3: Table Des Matières

    Traduction des instructions originales. Liquides refoulés : La pompe d’évacuation GARDENA ne permet de refouler Ce produit peut être utilisé par que de l’eau. des enfants de plus de 8 ans La pompe est complètement submersible (étanche)
  • Page 4 N’utilisez pas une pompe endommagée. En cas d’usure Consignes de sécurité supplémentaires ou d’endommagement, faites vérifier l’appareil par le ser- Sécurité électrique vice Après-Vente GARDENA. Notice de montage : resserrer toutes les vis à la main. DANGER ! Arrêt cardiaque ! Avant utilisation après maintenance, s’assurer que toutes les pièces sont vissées.
  • Page 5: Montage

    38 mm (1 1/2")] ou par le système de raccordement Nous recommandons de ne pas utiliser de diamètre de GARDENA [13 mm (1/2") / 16 mm (5/8") / 19 mm (3/4")]. tuyau inférieur à 19 mm (3/4"), ce qui peut provoquer une La pompe dispose de la capacité...
  • Page 6: Maintenance

    Pour des raisons de sécurité, une turbine endom- rant électrique avant d’en éliminer les défauts. magée ne peut être remplacée que par le service après-vente GARDENA. Nettoyer le pied ventouse et la turbine [ fig. T1 ] : 1. Dévisser les 4 vis cruciformes 2.
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    Le tuyau est bouché. v Enlevez l’obstruction dans le tuyau. CONSEIL : veuillez vous adresser à votre centre de service après-vente GARDENA pour tout autre incident. Les réparations doivent uniquement être effectuées par les centres de service après-vente GARDENA ainsi que des revendeurs autorisés par GARDENA.
  • Page 8: Accessoires

    • Ni l’acheteur ni un tiers n’a tenté d’ouvrir ou de réparer le produit. Pièces d’usure : La turbine est une pièce d’usure et par conséquent exclue • Seules des pièces de rechange et d’usure GARDENA de la garantie. d’origine ont été utilisées pour le fonctionnement.
  • Page 9 Pumpen-Kennlinien de la bomba Obilježja pumpe Performance characteristics Características de Karakteristika pumpe performance Courbes de performance Крива характеристики насоса Charakterystyka pompy Prestatiegrafiek Caracteristică pompă Szivattyú-jelleggörbe Kapacitetskurva Pompa karakter eğrisi Charakteristika čerpadla Ydelses karakteristika Помпена характеристика Charakteristiky čerpadla Pumpun ominaiskäyrä Fuqia e pompës Χαρακτηριστικό...
  • Page 10 GARDENA o si no se han utilizado piezas originales GARDENA o piezas autorizadas por GARDENA.
  • Page 11 în mod corect de un atelier de service partener, aprobat de GARDENA, sau când nu au fost utilizate piese GARDENA originale sau piese autorizate de GARDENA.
  • Page 12 Declaraţie de conformitate UE Allekirjoittanut vahvistaa valmistajan, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Tukholma, Semnatarul, în calitatea sa de împuternicit al producătorului GARDENA Germany AB, PO Box 7454, Ruotsi, valtuuttamana henkilönä, että seuraava laite täyttää / seuraavat laitteet täyttävät meidän S-103 92, Stockholm, Suedia, confirmă...
  • Page 13 Įgaliotasis atstovas EN 60335-1 Ulme, 20.12.2020 Pilnvarotā persona EN 60335-2-41 Hinterlegte Dokumentation: GARDENA-Technische Dokumentation, M. Kugler, 89079 Ulm Deposited Documentation: GARDENA Technical Documentation, M. Kugler, 89079 Ulm Documentation déposée: Documentation technique GARDENA, Reinhard Pompe M. Kugler, 89079 Ulm Vice President...
  • Page 14 France Singapore 577185 Santiago RM Luxembourg 2010 D-89079 Ulm http : // www.gardena.com / fr Phone: (+ 65) 6253 2277 Phone: (+ 56) 2 24142560 Phone: (+ 352) 40 14 01 Produktfragen: N° AZUR : 0 810 00 78 23 shiying @ hyray.com.sg...

Ce manuel est également adapté pour:

8600920010500900090019007 ... Afficher tout

Table des Matières