Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Refrigerator
User manual
EWWERQWEW
EN
DE
Kühlschrank/Gefrierschrank
Bedienungsanleitung
Réfrigérateur
Manuel d'utilisation
Koelkast
Gebruikershandleiding
RCNA365K20W
RCNA365K21DW
FR
FL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko RCNA365K20W

  • Page 1 Refrigerator User manual Kühlschrank/Gefrierschrank Bedienungsanleitung Réfrigérateur Manuel d'utilisation Koelkast Gebruikershandleiding RCNA365K20W RCNA365K21DW EWWERQWEW...
  • Page 2 Please read this manual before using the product! Dear Customer, We'd like you to make the best use of our product, which has been manufactured in modern facilities with care and meticulous quality controls. Thus, we advice you to read the entire user manual before you use the product. In case the product changes hands, do not forget to hand the guide to its new owner along with the product.
  • Page 3: Table Des Matières

    1 Safety and environment 5 Using your refrigerator instructions Thermostat setting button ....15 General safety ..........4 Freezing fresh food ........16 Intended use ...........7 Defrost ............16 Child safety ............7 Recommendations for preservation of Compliance with WEEE Directive and frozen food ............
  • Page 4: Safety And Environment Instructions

    Safety and environment instructions This section provides the safety instructions necessary to prevent the risk of injury and material damage. Failure to observe these instructions will invalidate all types of product warranty. 1.1. General safety This product should not be used by persons with •...
  • Page 5 Safety and environment instructions Do not use steam or steamed cleaning materials for • cleaning the refrigerator and melting the ice inside. Steam may contact the electrified areas and cause short circuit or electric shock! Do not wash the product by spraying or pouring •...
  • Page 6 Safety and environment instructions Do not keep flammable materials and products with • flammable gas (sprays, etc.) in the refrigerator. Do not place containers holding liquids on top of the • product. Splashing water on an electrified part may cause electric shock and risk of fire. Exposing the product to rain, snow, sunlight and •...
  • Page 7: Intended Use

    Safety and environment instructions 1.1.2 For models with water fountain In order for the water system inside the refrigerator • to operate properly, pressure in the water mains must be between 1-8 bars. A pressure regulator must be used if the pressure in the water mains is higher than 5 bars.
  • Page 8: Compliance With Weee Directive And Disposing Of The Waste Product

    Safety and environment instructions 1.4. Compliance with WEEE Directive and Disposing of the Waste Product This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling.
  • Page 9: Your Refrigerator

    Your Refrigerator 1. Door shelf 8. Crisper 2. Water dispenser filling tank 9. Chiller 3. Egg section 10. Chiller cover and glass 4. Water dispenser reservoir 11. Adjustable shelves 5. Bottle shelf 12. Wine cellar * optional 6. Adjustable front feet 13. Thermostat button 7. Freezer compartment Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
  • Page 10: Installation

    Installation • Appropriate air ventilation must be 3.1. Appropriate provided around your product in order installation location to achieve an efficient operation. If the product is to be placed in a recess in Contact an Authorized Service for the the wall, pay attention to leave at least installation of the product.
  • Page 11: Adjusting The Feet

    Installation 3.3. Adjusting the feet • Our company shall not be liable for any damages that will arise when the product is used without If the product stands unbalanced after grounding and electrical connection installation, adjust the feet on the front in accordance with the national by rotating them to the right or left.
  • Page 12 Installation 45 ¡ 180¡ Refrigerator/User Manual 12 / 26 EN...
  • Page 13 Installation (13) 45 ° 180° Refrigerator/User Manual 13 / 26 EN...
  • Page 14: Preparation

    Preparation • Your refrigerator should be installed at • Food contact with the temperature least 30 cm away from heat sources sensor in the freezer compartment may such as hobs, ovens, central heater increase energy consumption of the and stoves and at least 5 cm away appliance.
  • Page 15: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator For this reason, it is recommended to close the door again as soon as possible after use. 5.1. Thermostat setting button The interior temperature of your refrigerator changes for the following reasons; • Seasonal temperatures, • Frequent opening of the door and leaving the door open for long periods, The operating temperature is regulated • Food put into the refrigerator without...
  • Page 16: Freezing Fresh Food

    Operating the product 5.2. Defrost 5.3. Freezing fresh food • It must be preferred to wrap or cover Fridge compartment Fridge compartment performs full- the food before placing them in the automatic defrosting. Water drops and a refrigerator. frosting up to 7-8 mm can occur on the • Hot food must cool down to the room inner rear wall of the fridge compartment temperature before putting them in the...
  • Page 17: Recommendations For Preservation Of Frozen Food

    Operating the product 5.4. Recommendations Delicatessen products for preservation Freshzone (cheese, butter, salami compartment of frozen food and etc.) • Prepacked commercially frozen food 5.6. Deep-freeze should be stored in accordance with the information frozen food manufacturer's instructions Food must be frozen as rapidly for a ( 4 star) frozen food as possible when they are put in a...
  • Page 18: Recommendations For Freshfood Compartment

    Operating the product 5.7. Changing the door 5.9. Open door warning opening direction An audio warning will be given when Door opening direction your the fridge or freezer compartment door refrigerator can be changed according of your product is left open for a certain to the place you are using it.
  • Page 19: Using The Water Dispenser

    Operating the product 5.11. Using the 5.12. Filling the water dispenser water dispenser's tank Water tank filling reservoir is located *optional inside the door rack. It is normal for the first few 1. Open the cover of the tank. glasses of water taken from 2.
  • Page 20: Cleaning The Water Tank

    Operating the product 5.13. Cleaning the water tank 1. Remove the water filling reservoir inside the door rack. 2. Remove the door rack by holding from both sides. 3. Grab the water tank from both sides and remove it with an angle of 45°C. 4.
  • Page 21: Drip Tray

    Operating the product 5.14. Drip tray Water that dripped while using the water dispenser accumulates in the spillage tray. Remove the plastic filter as shown in the figure. With a clean and dry cloth, remove the water that has accumulated. Refrigerator/User Manual 21 / 26 EN...
  • Page 22: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Cleaning your fridge at regular intervals 6.1. Avoiding bad odours will extend the service life of the Materials that may cause odour product. are not used in the production of our refrigerators. However, due to WARNING: Unplug the inappropriate food preserving conditions product before cleaning it.
  • Page 23: Troubleshooting

    Troubleshooting Check this list before contacting the service. Doing so will save you time and money. This list includes frequent complaints that are not related to faulty workmanship or materials. Certain features mentioned herein may not apply to your product. The refrigerator is not working.
  • Page 24 Troubleshooting The refrigerator runs too often or for too long. • The new product may be larger than the previous one. Larger products will run for longer periods. • The room temperature may be high. >>> The product will normally run for long periods in higher room temperature.
  • Page 25 Troubleshooting The temperature in the cooler or the freezer is too high. • The cooler compartment temperature is set to a very high degree. >>> Cooler compartment temperature setting has an effect on the freezer compartment temperature. Change the temperature of the cooler or freezer compartment and wait until the temperature of the related compartments come to the adequate level.
  • Page 26 Troubleshooting The interior smells bad. • The product is not cleaned regularly. >>> Clean the interior regularly using sponge, warm water and carbonated water. • Certain holders and packaging materials may cause odour. >>> Use holders and packaging materials without free of odour. • The foods were placed in unsealed holders.
  • Page 27 Gefrierschrank Bedienungsanleitung EWWERQWEW...
  • Page 28 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Liebe Kundin, lieber Kunde, Wir möchten, dass Sie optimale Effizienz von unserem Produkt erhalten, das in modernen Einrichtungen mit sorgfältigen Qualitätskontrollen hergestellt wurde. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung zu diesem Zweck vor Benutzung des Produktes vollständig und bewahren Sie sie zum Nachschlagen auf.
  • Page 29 Inhalt 1 Hinweise zu Sicherheit und Umwelt 4 5 So bedienen Sie Ihren Kühlschrank 16 1.1. Allgemeine Sicherheitshinweise ..4 Thermostateinstelltaste....16 1.1.1 Wichtige Hinweise zum Kältemittel .
  • Page 30: Hinweise Zu Sicherheit Und Umwelt

    Hinweise zu Sicherheit und Umwelt Dieser Abschnitt bietet die zur darf nur dann von solchen Vermeidung von Verletzungen und Personen benutzt werden, Materialschäden erforderlichen wenn diese von einer für ihre Sicherheitsanweisungen. Sicherheit verantwortlichen Bei Nichtbeachtung dieser Person beaufsichtigt werden Anweisungen erlöschen jegliche oder angeleitet wurden.
  • Page 31 Hinweise zu Sicherheit und Umwelt Das Gerät muss • bei Aufstellung, Wartungsarbeiten, Reinigung und bei Reparaturen vollständig vom Stromnetz getrennt werden. Falls das Produkt längere • Zeit nicht benutzt wird, ziehen Sie den Netzstecker und nehmen Sie sämtliche Lebensmittel aus dem Kühlschrank.
  • Page 32 Hinweise zu Sicherheit und Umwelt Sprühen Sie keine Wenden Sie sich als • entflammbaren Substanzen erstes an den autorisierten in die Nähe des Gerätes, Kundendienst. da sie Feuer fangen oder Stecken Sie den Netzstecker • explodieren könnten. des Gerätes in eine geerdete Bewahren Sie keine Steckdose.
  • Page 33: Wichtige Hinweise Zum Kältemittel

    Hinweise zu Sicherheit und Umwelt Achten Sie darauf, dass • verfügt, achten Sie darauf, weder Ihre Hände noch das Kühlsystem und den andere Körperteile von dazugehörigen Schlauch beweglichen Teilen im während der Benutzung Inneren des Gerätes und des Transports nicht eingeklemmt oder zu beschädigen.
  • Page 34: Bestimmungsgemäßer Einsatz

    Hinweise zu Sicherheit und Umwelt Bereich von mindestens (5,5 bar) übersteigt, 0,6°C (33°F) bis hin zu verwenden Sie bitte ein maximal 38°C (100°F ). Druckbegrenzungsventil Nutzen Sie ausschließlich in Ihrem Leitungssystems. • Trinkwasser. Sollten Sie nicht wissen, wie der Wasserdruck gemessen 1.2.
  • Page 35: Sicherheit Von Kindern

    Hinweise zu Sicherheit und Umwelt Originalersatzteile stehen Dieses Gerät wurde aus • hochwertigen Materialien für einen Zeitraum von 10 hergestellt, die wiederverwendet und recycelt werden können. Jahre beginnend mit dem Entsorgen Sie das Gerät am Ende Kaufdatum zur Verfügung. seiner Einsatzzeit nicht mit dem regulären Hausmüll.
  • Page 36: Ihr Kühlschrank

    Ihr Kühlschrank 1. Türablage 8. Gemüsefächer 2. Wasserspender-Befüllung 9. Kühlfach 3. Eierhalter Gemüsefachabdeckung 4. Wasserspender-Tank Hauptablagen 5. Flaschenablage Weinkeller 6. Einstellbare Füße Thermostatknopf 7. Tiefkühlbereich * Optional: Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen lediglich der Veranschaulichung und müssen nicht absolut exakt mit Ihrem Produkt übereinstimmen. Falls Ihr Produkt nicht über die entsprechenden Teile verfügt, betreffen die Informationen andere Modelle.
  • Page 37: Installation

    Installation 3.1. Der richtige Aufstellungsort 3.2. Kunststoffkeile anbringen Wenden Sie sich zur Aufstellung des Gerätes Sorgen Sie zur Gewährleistung einer an den autorisierten Kundendienst. Bereiten angemessenen Luftzirkulation mit Hilfe der Sie das Gerät auf die Aufstellung vor, indem Sie mitgelieferten Kunststoffkeile für genügend Platz zwischen dem Gerät und der Wand.
  • Page 38: Stromanschluss

    Installation 3.4. Stromanschluss WARNUNG: Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. WARNUNG: Beschädigte Netzkabel müssen vom autorisierten Kundendienst ausgetauscht werden. Wenn Sie zwei Kühlgeräte nebeneinander aufstellen, halten Sie einen Mindestabstand von 4 cm zwischen den Geräten ein. • Unser Unternehmen haftet nicht für jegliche Schäden, die durch eine Inbetriebnahme ohne Erdung oder einen nicht mit nationalen Richtlinien übereinstimmenden...
  • Page 39: Türanschlag Umkehren

    Installation 3.5. Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor. 45 ¡ 180¡ Kühlschrank / Bedienungsanleitung 13 / 35 DE...
  • Page 40 Installation 3.6. Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor. (13) 45 ° 180° Kühlschrank / Bedienungsanleitung 14 / 35 DE...
  • Page 41: Vorbereitungen

    Vorbereitungen 4.1. Maßnahmen zum Energiesparen • Achten Sie darauf, dass Lebensmittel nicht den nachstehend beschriebenen Temperatursensor Der Anschluss des Gerätes an im Kühlbereich berühren. Energiesparsysteme birgt Risiken, da Schäden am Gerät auftreten können. • Gerätetüren nicht längere Zeit offen stehen lassen.
  • Page 42: So Bedienen Sie Ihren Kühlschrank

    So bedienen Sie Ihren Kühlschrank Beim häufigen Öffnen der Tür steigt die Innentemperatur an. Aus diesem Grund empfehlen wir, die Tür möglichst schnell wieder zu schließen. Thermostateinstelltaste Die Innentemperatur Ihres Kühlschranks hängt teilweise von folgenden Einflüssen ab: • Umgebungstemperatur • Häufigkeit der Türöffnungen, Offenstehen der Tür über längere Zeit • Einlagern von Lebensmitteln, ohne diese zuvor Die Betriebstemperatur wird über die...
  • Page 43: Abtauen

    Produkt verwenden Abtauen Kühlbereich Der Kühlbereich taut vollautomatisch ab. Im Betrieb können sich Wassertropfen und eine 7 – 8 mm starke Eisschicht an der Innenwand des Kühlbereiches absetzen. Dies ist vollkommen normal und ein Nebeneffekt des Kühlungssystems. Dank des automatischen Abtausystems an der Rückwand wird das Eis in bestimmten Abständen automatisch abgetaut.
  • Page 44: Eisbereiter Und Eisbehälter

    Produkt verwenden 5.1. Eisbereiter und Eisbehälter öffnen zu müssen. Da Sie die Tür des Gerätes nicht häufig öffnen müssen, sparen Sie eine (optional) Menge Energie. Eisbereiter verwenden Füllen Sie den Eisbereiter mit Wasser, setzen Sie ihn in seine Halterung. Ihr Eis ist nach etwa zwei Stunden fertig.
  • Page 45 Produkt verwenden leicht betätigen; dies ist völlig normal. Wasserbehälter füllen Der Wassertank befindet sich an der Innenseite der Türablage. Öffnen Sie die Abdeckung des Behälters, füllen Sie Trinkwasser ein. Schließen Sie anschließend den Deckel. Warnung! • Füllen Sie den Wassertank nur mit sauberem Trinkwasser, nicht mit anderen Flüssigkeiten gleich welcher Art.
  • Page 46: Wassertank Reinigen

    Produkt verwenden • Nutzen Sie ausschließlich klares 5.5. Tropfschale Trinkwasser. • Die Kapazität des Wassertanks beträgt 3 Wasser, das bei der Nutzung des Liter; füllen Sie nicht mehr hinein. Wasserspenders heruntertropft, sammelt sich • Drücken Sie mit einem haltbaren Glas ge- in der Tropfschale.
  • Page 47: Frische Lebensmittel Tiefkühlen

    Produkt verwenden • Beschriften Sie die Behälter vor dem 5.6. Frische Lebensmittel Einfrieren mit dem Datum. Dadurch können tiefkühlen Sie beim Öffnen des Tiefkühlbereichs stets • Zur Gewährleistung der die Frische der verpackten Lebensmittel Lebensmittelqualität müssen im prüfen. Bewahren Sie ältere Lebensmittel Tiefkühlbereich gelagerte Lebensmittel so weiter vorne auf, damit sie zuerst schnell wie möglich eingefroren werden;...
  • Page 48: Hinweise Zum Tiefkühlbereich

    Produkt verwenden 5.8. Hinweise zum Tiefkühlbereich Feinkost Gemäß den Standards IEC 62552 muss Frischlebens (Frühstücksprodukte, der Tiefkühlbereich über die Kapazität mittelbereich schnell verderbliche verfügen, 4.5 kg Lebensmittel bei -18 °C Fleischprodukte) oder geringeren Temperaturen je 100 Liter 5.10. Tür-offen-Alarm Volumen des Tiefkühlbereichs in 24 Stunden (optional) einzufrieren.
  • Page 49: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege • Bewahren Sie keine abgelaufenen oder Die Produkteinsatzzeit verlängert sich bei verdorbenen Lebensmittel im Kühlschrank auf. regelmäßiger Reinigung. 6.2. Kunststoffflächen richtig pflegen Auf Kunststoffflächen verschüttetes Öl kann die WARNUNG: Ziehen Sie vor der Reinigung Oberfläche beschädigen und muss sofort mit des Kühlschranks den Netzstecker.
  • Page 50 Reinigung und Pflege *Alkali ist eine Basis, die Hydroxid-Ionen bildet (OH¯), wenn sie in Wasser aufgelöst wird. Li (Lithium), Na (Natrium), K (Kalium), Rb (Rubidium), Cs (Cäsium) und radioaktive Fr (Fan-sium) Metalle werden als ALKALIMETALLE bezeichnet. Kühlschrank / Bedienungsanleitung 24 /35 DE...
  • Page 51: Problemlösung

    Problemlösung Bitte schauen Sie sich zunächst diese Liste an, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie Lösungsvorschläge für allgemeine Probleme, die nicht durch Material- oder Herstellungsfehler verursacht werden. Bestimmte hierin erwähnte Funktionen und Merkmale treffen möglicherweise nicht auf Ihr Produkt zu.
  • Page 52 Problemlösung Der Kühlschrank arbeitet zu oft oder zu lange. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas grö0er als sein Vorgänger. Größere Produkte arbeiten länger. • Die Umgebungstemperatur ist sehr hoch. >>> Das Gerät arbeitet bei höheren Umgebungstemperaturen normalerweise länger. • Das Gerät wurde erst vor Kurzem angeschlossen oder mit neuen Lebensmitteln beladen. >>> Das Gerät benötigt mehr Zeit zum Erreichen der eingestellten Temperatur, wenn es gerade erst angeschlossen oder mit neuen Lebensmitteln befüllt wurde.
  • Page 53 Problemlösung Das Produkt macht Sprüh- oder Fließgeräusche etc. • Die Arbeitsweise des Gerätes beinhaltet Flüssigkeits- und Gasströme. >>>Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. Das Gerät macht windartige Geräusche. • Das Produkt nutzt einen Lüfter zur Kühlung. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. Es befindet sich Kondenswasser an den Innenwänden des Produktes.
  • Page 54 Réfrigérateur Manuel d’utilisation EWWERQWEW...
  • Page 55 Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous aimerions que vous soyez entièrement satisfait de notre appareil, fabriqué dans des infrastructures modernes et ayant fait l'objet d'un contrôle de qualité minutieux. À cet effet, veuillez lire en intégralité le manuel d'utilisation avant d'utiliser cet appareil, et conservez-le pour références ultérieures.
  • Page 56 Table des matières 1 Instructions en matière de sécurité et 5 Utilisation de votre réfrigérateur d’environnement 5.1. Bouton de réglage du thermostat..15 1.1. Consignes générales de sécurité ..4 5.2.
  • Page 57: Instructions En Matière De Sécurité Et D'environnement

    Instructions en matière de sécurité et d’environnement Cette section fournit les par ces personnes que si elles instructions de sécurité sont supervisées ou sous les nécessaires à la prévention instructions d’une personne des risques de blessures ou responsable de leur sécurité. de dommage matériel.
  • Page 58 Instructions en matière de sécurité et d'environnement Si l’appareil ne sera pas atteindre les zones électrifiées • utilisé pendant une longue et causer un court-circuit ou période, débranchez-le et l’électrocution ! videz l’intérieur. Ne lavez pas l’appareil par • Évitez d’utiliser l’appareil pulvérisation ou aspersion •...
  • Page 59 Instructions en matière de sécurité et d'environnement Ne placez pas de boissons au vent présente des risques • en bouteille ou en canette pour la sécurité électrique. dans le compartiment de Quand vous transportez le congélation. Elles risquent réfrigérateur, ne le tenez pas d’exploser ! par la poignée de la porte.
  • Page 60: Avertissement Hc

    Instructions en matière de sécurité et d'environnement l’assistance d’un plombier 1.1.1 Avertissement HC professionnel. Si votre réfrigérateur possède S’il existe un risque • un système de refroidissement d’effet coup de bélier sur utilisant le gaz R600a, évitez votre installation, utilisez d’endommager le système systématiquement un équipement de protection...
  • Page 61: Sécurité Des Enfants

    Instructions en matière de sécurité et d'environnement Il doit être exclusivement 1.4. Conformité avec la • directive DEEE et mise au rebut utilisé pour le stockage des de votre ancien appareil denrées et des boissons. Ce produit est conforme à la directive DEEE Les produits qui nécessitent (2012/19/UE) de l’Union européenne.
  • Page 62: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur 1. Balconnet de porte Compartiment Zone fraîche Opercule du réservoir d’eau Couvercle du bac à légumes Réservoir du distributeur d’eau Etagères Bac à Oeufs Clayettes porte-bouteilles Clayette range-bouteilles Bouton du thermostat Pieds réglables Compartiment congélateur Bac à légumes *En option : Les images présentées dans ce manuel sont fournies à...
  • Page 63: Installation

    Installation 3.1. Lieu idéal d'installation 3.2. Fixation des cales en plastique Contactez le service agréé pour l'installation de Utilisez les cales en plastiques fournies avec votre réfrigérateur. Pour préparer l'installation du le réfrigérateur pour créer une circulation d'air réfrigérateur, lisez attentivement les instructions suffisante entre le réfrigérateur et le mur.
  • Page 64: Branchement Électrique

    Installation 3.4. Branchement électrique AVERTISSEMENT : Ne branchez pas le réfrigérateur sur une rallonge ou une multiprise. AVERTISSEMENT : Les câbles d'alimentation endommagés doivent être remplacés par le service agréé. Lorsque deux réfrigérateurs sont installés côte à côte, ils doivent être séparés par au moins 4 cm.
  • Page 65: Réversibilité Des Portes

    Installation 3.5. Réversibilité des portes Procédez dans l'ordre numérique. 45 ¡ 180¡ Réfrigérateur / Manuel d'utilisation 12 /36 FR...
  • Page 66 Installation 3.6. Réversibilité des portes (13) Procédez dans l'ordre numérique. 45 ° 180° Réfrigérateur / Manuel d'utilisation 13/36FR...
  • Page 67: Préparation

    Préparation 4.1. Moyens d'économiser l'énergie • Veuillez-vous assurer que les aliments ne sont pas en contact direct avec le capteur de Il est dangereux de connecter l'appareil température du compartiment réfrigérateur aux systèmes électroniques d'économie décrit ci-après. d'énergie, ils pourraient l'endommager. • Ne laissez pas la porte du réfrigérateur ouverte longtemps.
  • Page 68: Utilisation De Votre Réfrigérateur

    Utilisation de votre réfrigérateur Si la porte est ouverte fréquemment, la température intérieure monte. Pour cette raison, il est recommandé de refermer la porte aussitôt que possible après utilisation. 5.1. Bouton de réglage du thermostat La température intérieure de votre réfrigérateur change pour les raisons suivantes: • Températures saisonnières, • Ouverture fréquente de la porte et porte...
  • Page 69: Décongélation

    Utilisation de l'appareil 5.2. Décongélation Compartiment réfrigérateur Le compartiment réfrigérateur se dégivre automatiquement. De l'eau s'écoule et une couche de givre pouvant atteindre 7-8 mm peut se former sur la paroi arrière interne du compartiment du réfrigérateur pendant le processus de refroidissement. Cette formation est normale, provoquée par le système de refroidissement.
  • Page 70: Distributeur D'eau

    Utilisation de l'appareil 5.3. Distributeur d’eau *en option Cette fontaine est très important pour obtenir de l’eau fraîche sans avoir à ouvrir la porte de votre réfrigérateur. Comme vous n'aurez pas à ouvrir fréquemment la porte de votre réfrigé- rateur, cela vous permettra d'économiser de l'énergie.
  • Page 71: Nettoyer Le Réservoir D'eau

    Utilisation de l'appareil • Utilisez uniquement de l'eau potable propre. • La capacité du réservoir est de 3 litres; ne dépassez pas la limite. • Appuyez sur le bouton de la fontaine avec votre verre. Si vous utilisez une tasse jetable, poussez le bouton avec vos doigts à...
  • Page 72: Bac À Eau

    Utilisation de l'appareil 5.6. Bac à eau L’eau qui s’écoule lors de l’utilisation du distributeur d’eau s’accumule dans le bac de dégivrage. Retirez la crépine en plastique comme sur le schéma. Essuyez l'excédent d'eau à l'aide d'un chiffon propre et sec. Réfrigérateur / Manuel d'utilisation 19/36FR...
  • Page 73: Congélation Des Produits Frais

    Utilisation de l'appareil • Marquez chaque emballage en y écrivant la 5.7. Congélation des produits frais date avant de le placer au congélateur. Ceci • Pour conserver la qualité des aliments, vous permettra de déterminer la fraîcheur les denrées placées dans le compartiment de chaque paquet lors des ouvertures du congélateur doivent être congelées le plus congélateur.
  • Page 74: Lnformations Relatives Au Congélateur

    Utilisation de l'appareil 5.9. lnformations relatives Balconnets au congélateur de la porte du Aliments emballés et de compartiment petite taille ou des boissons Selon la norme CEI 62552, le congélateur réfrigérateur doit être doté d'une capacité de congélation des aliments de 4,5 kg à une température Bac à...
  • Page 75: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage • Ne conservez pas d'aliments périmés ou Un nettoyage régulier prolonge la durée de vie de avariés dans le réfrigérateur. votre réfrigérateur 6.2. Protection des surfaces en plastique AVERTISSEMENT : Débranchez votre Si de l'huile se répand sur les surfaces en réfrigérateur avant de le nettoyer.
  • Page 76 Entretien et nettoyage En plus des vitres, un film de sécurité a été appliqué à la surface arrière afin d'éviter les dommages à l'environnement dans le cas où elles se briseraient. *L'alcali est une base qui forme les ions d'hydroxyde (OH¯) lorsqu'il est dissout dans de l'eau.
  • Page 77: Dépannage

    Dépannage Parcourez la liste ci-après avant de contacter le service de maintenance. Cela devrait vous éviter de perdre du temps et de l'argent. Cette liste répertorie les plaintes fréquentes ne provenant pas de vices de fabrication ou des défauts de pièces. Certaines fonctionnalités mentionnées dans ce manuel peuvent ne pas exister sur votre modèle.
  • Page 78 Dépannage Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longues périodes. • Il se peut que le nouvel appareil soit plus grand que l'ancien. Les appareils plus grands fonctionnent plus longtemps. • La température de la pièce est probablement élevée. Il est normal que l'appareil fonctionne plus longtemps lorsque la température de la pièce est élevée.
  • Page 79 Dépannage La température du compartiment réfrigérateur ou congélateur est très élevée. • La température du compartiment réfrigérateur est réglée à un degré très élevé. >>> Le réglage de la température du compartiment réfrigérateur a un effet sur la température du compartiment congélateur. Patientez que la température des parties concernées atteigne le niveau suffisant en changeant la température des compartiments réfrigérateur et congélateur.
  • Page 80 Dépannage Présence d'une odeur désagréable dans l'appareil. • • L'appareil n'est pas nettoyé régulièrement. >>> Nettoyez régulièrement l'intérieur du réfrigérateur en utilisant une éponge, de l'eau chaude et de l'eau gazeuse. • • Certains récipients et matériaux d'emballage sont peut-être à l'origine de mauvaises odeurs. >>> Utilisez des récipients et des emballages exempts de toute odeur. • •...
  • Page 81 Koelkast Gebruikershandleiding EWWERQWEW...
  • Page 82 Lees deze handleiding voor u het product gebruikt! Beste klant, We willen optimale prestaties bereiken met onze producten die in moderne faciliteiten worden gefabriceerd met nauwgezette kwaliteitscontroles. We raden daarom ook aan de volledige handleiding door te nemen voor u het product in gebruik neemt. Als het product wordt doorgegeven aan een derde persoon mag men niet vergeten de handleiding ook te overhandigen aan de nieuwe eigenaar samen met het product.
  • Page 83 1 Belangrijke Veiligheids- en 5 Gebruik van uw koelkast omgevingsinstructies 5.1. Knop voor thermostaatregeling ..15 1.1. Algemene veiligheid ....4 5.2.
  • Page 84: Belangrijke Veiligheids- En Omgevingsinstructies

    Belangrijke Veiligheids- en omgevingsinstructies Deze sectie bevat mogen niet met dit apparaat de noodzakelijke spelen. veiligheidsinstructies om risico • Als er een defect optreedt, op letsels of materiële schade te moet u de stekker verwijderen vermijden. Het niet naleven van uit het stopcontact.
  • Page 85 Veiligheids- en omgevingsinstructies • Als er een defect • Gebruik het product niet optreedt, mag u het product als het compartiment met niet gebruiken want dit circuitkaarten op het bovenste kan elektrische schokken deel achteraan van het veroorzaken. Neem contact op product (elektrische kaart met de geautoriseerde dienst doos deksel) (1) open is.
  • Page 86: Hc Waarschuwing

    Veiligheids- en omgevingsinstructies product verstuiven want deze • Let erop het netsnoer niet kunnen branden of ontploffen. te klemmen. • Bewaar geen ontvlambaar materiaal en producten met ontvlambaar gas (sprays, etc.) in de koelkast. • Plaats geen containers met vloeistof bovenop het product.
  • Page 87: Bedoeld Gebruik

    Veiligheids- en omgevingsinstructies • Het product mag enkel is dan 80psi (5,5 bar) worden gebruikt om moet u een drukbegrenzer etenswaren en dranken op te gebruiken in uw netwerk. slaan. Als u niet weet hoe u uw • U mag geen gevoelige waterdruk kunt controleren, producten bewaren die een moet u hulp vragen van een...
  • Page 88: Conformiteit Met De Weee-Richtlijn En Verwijdering Van Afvalproducten

    Veiligheids- en omgevingsinstructies 1.4. Conformiteit met de WEEE-richtlijn en Verwijdering van afvalproducten Dit product is conform met de EU WEEE- richtlijn (2012/19/EU). Dit product draagt een classificatiesymbool voor afval elektrische en elektronische apparatuur (WEEE). Dit product werd vervaardigd met kwalitatief hoogstaande onderdelen en materialen die opnieuw kunnen worden gebruikt en die geschikt zijn voor recycling.
  • Page 89: Uw Koelkast

    Uw koelkast Deurvak Groenteladen Vulreservoir waterdispenser Chillervak Eiergedeelte Deksel van groentelad Reservoir waterdispenser Aanpasbare schappen Flessenrek Wijnkelder Stelvoetjes Thermostaatknop Diepvriesgedeelte *Optioneel *optioneel: Foto's in deze handleiding dienen enkel als voorbeeld en zijn mogelijk niet exact hetzelfde als uw product. Als de betrokken vakken niet aanwezig zijn in uw product verwijst de informatie naar andere modellen.
  • Page 90: Installatie

    Installatie 3.1. Correcte plaats 3.2. De plastic spieën bevestigen voor de installatie Gebruik de plastic spieën die worden geleverd met Neem contact op met de Geautoriseerde Dienst het product om voldoende ruimte te laten voor de voor de installatie van het product. Om het product luchtcirculatie tussen het product en de muur.
  • Page 91: Stroomaansluiting

    Installatie 3.4. Stroomaansluiting WAARSCHUWING: Gebruik geen verlengsnoer of meervoudige stopcontacten voor de stroomverbinding. WAARSCHUWING: Een beschadigd netsnoer moet worden vervangen door een Geautoriseerde Dienst. Als u twee koelers naast elkaar plaatst, moet u minimum 4 cm afstand laten tussen beide toestellen. • Ons bedrijf aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor eventuele schade door het gebruik zonder aarding...
  • Page 92: De Deuren Omkeren

    Installatie 3.5. De deuren omkeren Doorgaan in numerieke volgorde. 45 ¡ 180¡ Koelkast / Handleiding 12 /33 FL...
  • Page 93 Installatie 3.6. De deuren omkeren Doorgaan in numerieke volgorde. (13) 45 ° 180° 13/33FL Koelkast / Handleiding...
  • Page 94: Voorbereiding

    Voorbereiding 4.1. Wat u kunt doen om • Zorg ervoor dat de etenswaren niet in energie te besparen contact komen met de hieronder beschreven temperatuursensor van het koelvak. Het product verbinden met elektronische energiebesparende systemen is schadelijk want het kan uw product beschadigen. • Houd de deur van de koelkast niet te lang open.
  • Page 95: Gebruik Van Uw Koelkast

    Gebruik van uw koelkast Wanneer u de deur vaak opent, stijgt de binnentemperatuur. Het is daarom raadzaam om de deur na elk gebruik zo snel mogelijk te sluiten. 5.1. Knop voor thermostaatregeling De binnentemperatuur van uw koelkast verandert om de volgende redenen; • Seizoentemperaturen, • Frequent openen van de deur of de deur De werkingstemperatuur wordt geregeld via de...
  • Page 96: Icematic En Ijsvak Container

    Het gebruik van het product achterwand. De gebruiker moet de ijsvorming 5.3. Icematic en ijsvak container niet wegschrapen of de waterdruppels niet *optioneel verwijderen. Gebruik de Icematic. Het water dat afkomstig is van het ontdooien Vul de Icematic met water en plaats het in de loopt weg via de wateropvanggroef en stroomt zitting.
  • Page 97: Waterdispenser

    Het gebruik van het product 5.5. Gebruik van de IJsblokjes in de reservoirs vallen naar beneden waterdispenser in de ijsvak container. Daarna kunt u het ijsvak verwijderen en het ijs Druk met uw glas tegen de hefboom van de gebruiken. waterdispenser.
  • Page 98 Het gebruik van het product Waarsch.! • Giet geen andere vloeistof (zoals vruchten- sappen, koolzuurhoudende dranken of al- coholische dranken) dan water in het wa- terreservoir. Deze zijn niet geschikt voor gebruik in de waterdispenser. De waterdis- penser zal onherstelbaar beschadigd raken wanneer deze vloeistoffen worden gebruikt.
  • Page 99: Waterlade

    Het gebruik van het product • De capaciteit van het waterreservoir is 3 li- 5.7. Waterlade ter. Het reservoir niet te vol vullen. In deze druplade wordt water dat tijdens • Druk met een hard glas tegen de hefbo- het gebruik van de waterdispenser druppelt om van de waterdispenser.
  • Page 100: Verse Etenswaren Invriezen

    Het gebruik van het product 5.8. Verse etenswaren invriezen • Markeer iedere verpakking met de datum voor u het invriest. Zo kunt u de versheid • Om de kwaliteit van de etenswaren te van iedere verpakking bepalen wanneer bewaren, moeten de etenswaren die in het u de diepvriezer opent.
  • Page 101: Informatie Over De Diepvriezer

    Het gebruik van het product 5.10. Informatie over de diepvriezer 5.12. Deur open alarm Conform de IEC 62552 normen moet de (Optioneel) diepvriezer 4,5 kg etenswaren kunnen Een hoorbaar alarm weerklinkt als de deur van invriezen bij -18°C of lagere temperaturen in het product langer dan 1 minuut open blijft.
  • Page 102: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging • Bewaar de etenswaren in gesloten containers. Micro- De levensduur van het product verhoogt als het organismen verspreiden zich uit onbedekte containers regelmatig wordt gereinigd. kan onaangename geurtjes veroorzaken. WAARSCHUWING: • Bewaar nooit etenswaren met "tenminste houdbaar Verwijder eerst de stekker uit het stopcontact voor u uw tot"...
  • Page 103: Probleemoplossen

    Probleemoplossen Controleer deze lijst voor u contact opneemt met de dienst. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatig voorkomende klachten die niet het resultaat zijn van gebrekkig vakmanschap of materiaal. Sommige functies die hier worden vermeld zijn mogelijk niet van toepassing op uw product. De koelkast werkt niet.
  • Page 104 Probleemoplossing De koelkast schakelt te vaak in of schakelt te lang in. • Het nieuwe product kan groter zijn dan het vorige. Grotere producten werken gedurende langere perioden. • De temperatuur in de ruimte kan hoog zijn. >>> Het product zal normaal werken gedurende lange perioden bij hogere kamertemperaturen.
  • Page 105 Probleemoplossing Schudden of lawaai. • De grond is niet horizontaal of duurzaam. >>> Als het product schudt wanneer het langzaam wordt verplaatst, moet u de voetjes instellen om het product in evenwicht te brengen. Zorg er ook voor dat de vloer voldoende duurzaam is om het product te kunnen dragen.
  • Page 106 57 8341 0000/AB www.beko.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Rcna365k21dw

Table des Matières