Publicité

Liens rapides

GTH2E
FOURNAISE À AIR CHAUD À DEUX
NIVEAUX, À RENDEMENT ÉLEVÉ
(À CONDENSATION),
À GAZ NATUREL ET PROPANE
MANUEL D'INSTALLATION,
D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
Manufactured by:
ECR International, Inc.
2201 Dwyer Avenue • Utica • New York • 13501 • États-Unis
Entreprise certifiée ISO 9001-2008
web site: www.ecrinternational.com
N/P 240009769, rév. A [08/2012]

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Olsen GTH2E

  • Page 1 GTH2E FOURNAISE À AIR CHAUD À DEUX NIVEAUX, À RENDEMENT ÉLEVÉ (À CONDENSATION), À GAZ NATUREL ET PROPANE MANUEL D’INSTALLATION, D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN Manufactured by: ECR International, Inc. 2201 Dwyer Avenue • Utica • New York • 13501 • États-Unis Entreprise certifiée ISO 9001-2008...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES 1 - Mises en garde et symboles et de sécurité ......................3 2 - Dimensions de lʼappareil et dégagement par rapport aux matériaux combustibles ........6 3 - Exigences dʼinstallation ............................7 4 - Dimensions de la fournaise ..........................9 5 - Emplacement de lʼappareil ..........................10 6 - Dégagement par rapport aux matériaux combustibles ................12 7 - Système de conduits dʼévacuation.........................12 8 - Air de ventilation et de combustion .......................14...
  • Page 3: Mises En Garde Et Symboles Et De Sécurité

    FOURNAISE GTH2E AIR CHAUD Introduction Tous les modèles peuvent fonctionner au gaz naturel ou au GPL Cette fournaise à gaz (à condensation) est un appareil à débit d’air (propane) et peuvent être convertis du gaz naturel au GPL sur place.
  • Page 4 1 - MISES EN GARDE ET SYMBOLES ET DE SÉCURITÉ MISE EN GARDE MISE EN GARDE POUR VOTRE SÉCURITÉ Négliger de suivre ces directives à la lettre pourrait provoquer un incendie ou une explosion causant des Ne pas conserver ni utiliser de l’ e ssence, des matériaux dégâts matériels, des blessures ou la mort.
  • Page 5 1 - MISES EN GARDE ET SYMBOLES ET DE SÉCURITÉ Codes MISE EN GARDE 1. Cet appareil de chauff age doit être installé : Ne jamais installer cet appareil dans une maison mobile! A. Dans le respect de tous les codes locaux, tous les règlements Cet appareil de chauff age n’...
  • Page 6 2 - DIMENSIONS DE L’APPAREIL ET DÉGAGEMENT PAR RAPPORT AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES Tableau 1 : Dimensions de la fournaise TABLEAU 1 : DIMENSIONS DE LA FOURNAISE Air fourni Retourner De L’air Modèle Largeur A Profondeur B Hauteur C Évent H (D X E) (F x G) 16⅞...
  • Page 7: Exigences Dʼinstallation

    3 - EXIGENCES D’INSTALLATION 3. AFFICHAGE : une plaque d’identifi cation en métal ou plastique Normes d’installation particulières à l’État du Massachusetts doit être fi xée en permanence à l’extérieur du bâtiment, à une pour les appareils à ventilation directe, à évacuation hauteur minimum de huit (8) pieds (2,44 m) au-dessus du mécanique ainsi que les chauff e-eau domestiques.
  • Page 8 3 - EXIGENCES D’INSTALLATION Figure 3 : Composants de l’appareil de chauff age B. SYSTÈME DE VENTILATION DES APPAREILS À GAZ NON FOURNI. Lorsque le fabricant d’un appareil à gaz homologué dont les résidus de combustion sont évacués à l’horizontale dans un mur latéral ne fournit pas les pièces nécessaires à...
  • Page 9: Dimensions De La Fournaise

    4 - DIMENSIONS DE LA FOURNAISE Dimensions de l’appareil de chauff age La perte horaire maximale de chaleur de chaque espace chauff é doit TABLEAU 3B - DÉBIT D’ A IR PAR HAUSSE DE TEMPÉRATURE ∆ être calculée dans le respect des procédures décrites dans les manuels Fournaise Pi³/min nécessaires pour un T de F à...
  • Page 10: Emplacement De Lʼappareil

    5 - EMPLACEMENT DE L’APPAREIL 1. Directives générales Si l’appareil de chauff age doit être installé dans un garage commercial (atelier de réparations), les brûleurs et la A. Choisir un emplacement où les conduits d’évacuation et source d’allumage doivent être placés au minimum à d’alimentation en air puisse aller de l’appareil de chauff age à...
  • Page 11 5 - EMPLACEMENT DE L’APPAREIL à fentes d’au moins 2 po (5,08 cm) ou l’équivalent, tel AVIS qu’illustré à la fi gure 4. La fournaise doit être soutenue de manière à empêcher que l’enceinte se torde ou s’aff aisse. IMPORTANT : cet appareil ne doit pas être utilisé pour Positionner les supports de manière à...
  • Page 12: Dégagement Par Rapport Aux Matériaux Combustibles

    6 - DÉGAGEMENT PAR RAPPORT AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES Dégagement par rapport aux matériaux combustibles MISE EN GARDE Le tableau 2 de la fi gure 2 indique les dimensions et les La zone située autour de l’appareil doit être dégagée et dégagements autorisés par rapport aux matériaux infl ammables.
  • Page 13 7 - SYSTÈME DE CONDUITS D’ÉVACUATION MISE EN GARDE AVIS Négliger d’ e mpêcher les produits de combustion de cir- IMPORTANT : certains fi ltres à haute effi cacité présentent culer dans les espaces d’habitation peut créer des condi- une résistance au débit d’air supérieure à la normale. Ceci tions dangereuses, notamment l’...
  • Page 14: Air De Ventilation Et De Combustion

    8 - AIR DE VENTILATION ET DE COMBUSTION Détacher le raccord d’ é vent de l’appareil de chauff age à remplacer, MISE EN GARDE calfeutrer l’ e ntrée de l’ é vent où était rattachée cette fournaise, puis vérifi er séparément les autres appareils raccordés à l’ é vent commun ÉTUDIER SOIGNEUSEMENT ET SUIVRE TOUTES en suivant les étapes suivantes : LES DIRECTIVES COMPRISES DANS CETTE...
  • Page 15: Installations De Fournaise À Évacuation Indirecte (Air Nécessaire À La Combustion Provenant De Lʼintérieur)

    9 - CANALISATIONS D’ÉVACUATION DES RÉSIDUS DE COMBUSTION ET D’ALIMENTATION EN AIR DE COMBUSTION Les composants du système d’ é vacuation certifi é ne doivent pas être Matériaux acceptés aux États-Unis interchangés avec ceux d’autres systèmes, ou avec des tuyaux ou Pour les installations eff ectuées aux États-Unis, les canalisations d’air de raccordements non homologués.
  • Page 16: Détermination De Lʼair De Combustion

    10 - INSTALLATIONS DE FOURNAISE À ÉVACUATION INDIRECTE (AIR NÉCESSAIRE À LA COMBUSTION PROVENANT DE L’INTÉRIEUR) Une exposition aux substances suivantes dans l’air de combustion • les émanations de polyuréthane durcissant et les substances (liste non limitative) oblige également à utiliser de l’ A IR VENANT du même genre;...
  • Page 17 11 - DÉTERMINATION DE L’AIR DE COMBUSTION Figure 5 : Air de combustion/dilution provenant de Figure 6 : Air extérieur pour combustion, grenier ou vide sources intérieures chauff ées (cas 2) sanitaire (cas 3) Registre de ventilation de chaque côté du grenier ou évents adaptés de soffi...
  • Page 18 11 - DÉTERMINATION DE L’AIR DE COMBUSTION CAS 4 - Fournaise installée dans un espace restreint, avec Figure 7 : Air extérieur pour combustion, horizontal (cas 4) air extérieur à conduit horizontal Comme pour le cas 3, l’air extérieur destiné à la combustion et à la ventilation peut être amené...
  • Page 19: Consignes Dʼévacuation Des Résidus De Combustion

    12 - CONSIGNES D’ÉVACUATION DES RÉSIDUS DE COMBUSTION ou « rub-a-tex » dans la mesure où aucun ruban chauff ant ATTENTION n’est installé sur le conduit d’évacuation. Dans le cas de parcours horizontaux où l’eau est susceptible de s’accumuler, Négliger de respecter ces consignes touchant la ventilation de entourer la canalisation de ruban chauff ant autorégulateur l’appareil peut occasionner un fonctionnement irrégulier de de 3 ou 5 watts au pied (10 à...
  • Page 20 12 - CONSIGNES D’ÉVACUATION DES RÉSIDUS DE COMBUSTION TABLEAU 6 : LONGUEURS D’ÉVENTS DIRECTS ET INDIRECTS LONGUEURS MAXIMUM AUTORISÉES POUR L’ÉVENT OU LA PRISE D’AIR DIMEN- NOMBRE DE COUDES DE 90° MODÈLE SION DU REMARQUES TUYAU 1. Compter les raccords d’évent concen- 1½...
  • Page 21 12 - CONSIGNES D’ÉVACUATION DES RÉSIDUS DE COMBUSTION Éviter de situer l’ e xtrémité dans des endroits où l’ é coulement de Figure 11 : Ventilation verticale la condensation peut occasionner des problèmes, comme au- dessus des trottoirs, terrasses et jardinières, près des fenêtres où les résidus d’...
  • Page 22 12 - CONSIGNES D’ÉVACUATION DES RÉSIDUS DE COMBUSTION • sous une véranda, un porche ou une terrasse, à moins que Installations à évacuation indirecte (air nécessaire à la (a) la véranda, le porche ou la terrasse soient entièrement combustion provenant de l’intérieur) ouverts sur au moins deux côtés sous le plancher et (b) Les installations à...
  • Page 23: Extrémités

    12 - CONSIGNES D’ÉVACUATION DES RÉSIDUS DE COMBUSTION AVIS AVIS IMPORTANT : L’adaptateur fourni est composé de PVC. IMPORTANT : si la fournaise doit être installée à Si l’installation doit se faire avec un tuyau d’ A BS, utiliser proximité d’autres appareils à combustion, il faut assurer un nettoyant tout usage et une colle de transition ABS à...
  • Page 24 13 - EXTRÉMITÉS (61 cm) au-dessus de la prise d’air nécessaire à la combustion afi n Éviter de placer l’ e xtrémité trop près d’arbustes et d’autre végétation. de tirer profi t de la poussée naturelle des résidus de combustion et La condensation peut nuire à...
  • Page 25 13 - EXTRÉMITÉS Lorsque plus de deux fournaises doivent être installées à proximité, Évents multiples chaque extrémité supplémentaire de prise d’air nécessaire à la AVIS combustion et d’ é vent ne doit pas être installée à moins de 12 po (30 cm) des autres. IMPORTANT : Lorsque plusieurs fournaises sont installées à...
  • Page 26 13 - EXTRÉMITÉS Aux États-Unis Options de parcours : La fournaise peut être installée dans quatre positions. Les fi gures 18 à 25 qui se trouvent dans les pages En plus de ces directives générales, aux États-Unis, l’ e xtrémité des suivantes illustrent les quatre positions. L’installateur doit tenir systèmes d’...
  • Page 27 13 - EXTRÉMITÉS 9. Remettre les interrupteurs manométriques en place de manière Figure 16, tableau 7 : Emplacement de l’interrupteur à ce qu’ils se trouvent au-dessus de la canalisation d’écoulement manométrique de la condensation de l’échangeur thermique. Consulter le tableau d’installation des interrupteurs manométriques ORIENTATION FAIRE PIVOTER MONTAGE RE-...
  • Page 28: Dégagements Par Rapport Aux Conduits Dʼévacuation

    14 - DÉGAGEMENTS PAR RAPPORT AUX CONDUITS D’ÉVACUATION Figures 17A et 17B : Dégagements entre les extrémités d’évents dans les systèmes à ventilation indirecte...
  • Page 29 14 - DÉGAGEMENTS PAR RAPPORT AUX CONDUITS D’ÉVACUATION Figure 17A : Dégagements entre les extrémités d’évents dans les systèmes à ventilation directe...
  • Page 30 14 - DÉGAGEMENTS PAR RAPPORT AUX EXTRÉMITÉS D’ÉVENT Figure 17B : Dégagements entre les extrémités d’évents dans les systèmes à ventilation indirecte...
  • Page 31: Options De Parcours Dʼévacuation Des Résidus De Combustion Et Des Condensats; Débit Ascendant

    15 - OPTIONS DE PARCOURS D’ÉVACUATION DES RÉSIDUS DE COMBUSTION ET DES CONDENSATS; DÉBIT ASCENDANT Figure 18 : Directives pour débit ascendant avec Directives pour débit ascendant avec évacuation en haut évacuation en haut Raccorder deux (2) coudes mâle et femelle de 2 po (fournis dans le sac de pièces) au raccordement du ventilateur d’...
  • Page 32 15 - OPTIONS DE PARCOURS D’ÉVACUATION DES RÉSIDUS DE COMBUSTION ET DES CONDENSATS; DÉBIT ASCENDANT Figure 20 : Directives pour débit ascendant avec évacuation à droite Débit ascendant avec évacuation à droite 1. Retirer la paroi défonçable de 2,5 po et raccorder un mamelon de 2 po par environ 2,5 po de long (fourni lors de l’installation) au raccordement du ventilateur d’...
  • Page 33 15 - OPTIONS DE PARCOURS D’ÉVACUATION DES RÉSIDUS DE COMBUSTION ET DES CONDENSATS; DÉBIT HORIZONTAL DROIT Figure 22 : Débit horizontal droit avec évacuation à droite Directives pour débit horizontal droit avec évacuation à droite 1. Raccorder deux (2) coudes mâle et femelle de 2 po (fournis dans le sac de 6.
  • Page 34 15 - OPTIONS DE PARCOURS D’ÉVACUATION DES RÉSIDUS DE COMBUSTION ET DES CONDENSATS; DÉBIT DESCENDANT Directives pour débit descendant avec évacuation à gauche Figure 24 : Débit descendant avec évacuation à gauche Retirer la paroi défonçable de 2,5 po et raccorder un mamelon de 2 po par environ 2,5 po de long (fourni lors de l’installation) au raccordement du ventilateur d’...
  • Page 35: Canalisations Dʼécoulement De La Condensation

    16 - CANALISATIONS D’ÉCOULEMENT DE LA CONDENSATION Cet appareil de chauff age produira jusqu’à 4,5 livres (2 kg) d’ e au 6. Couper le tuyau d’évacuation profi lé de la bonne longueur au condensée par heure (environ 2 pintes impériales, 2,5 pintes américaines besoin et glisser sur la sortie du collecteur d’évacuation (trou ou 2 litres).
  • Page 36: Alimentation En Gaz Et Canalisations

    Figure 27 : Conduits de dérivation des condensats IMPORTANT : si un dispositif d’ é vacuation d’un serpentin COLLECTEUR D’ÉVACUATION OLSEN d’ é vaporateur de climatiseur doit partager la canalisation d’ é vacuation de la fournaise, il doit être raccordé à l’aide d’un ÉVENT...
  • Page 37 17 - ALIMENTATION EN GAZ ET CANALISATIONS Installer un raccord à joint rodé bismaléimide entre la soupape de AVIS gaz et le panneau latéral pour permettre un retrait facile du brûleur pour l’ e ntretien. IMPORTANT : Raccorder cet appareil de chauff age uni- quement à...
  • Page 38: Conversions

    17 - ALIMENTATION EN GAZ ET CANALISATIONS Recherche de fuites Purge des tuyaux de gaz Toutes les nouvelles installations de tuyaux de gaz doivent subir un MISE EN GARDE test de pression tel que précisé dans les normes CAN/CGA-B149,1 et 2, NFPA 54 ANSI Z223.1 ou ANSI/NFPA 58, « Standard for the NE JAMAIS PURGER UN TUYAU DE GAZ EN Storage and Handling of Liquefi ed Petroleum Gases ».
  • Page 39 18 - CONVERSIONS 14. Remettre la vis de réglage faible du régulateur en place et régler Pour eff ectuer une conversion en faisant environ 8 tours vers l’intérieur, à partir du début. Pour eff ectuer une conversion du niveau de la mer à une haute 15.
  • Page 40 18 - CONVERSIONS 6. Couper l’alimentation en gaz et en électricité de la fournaise, Paramétrage de la pression au distributeur détacher le tuyau du manomètre du bouton du robinet manométrique, puis resserrer la vis du robinet manométrique Une fois l’installation eff ectuée jusqu’à l’ é tape Démarrage et installation, vérifi er la pression au distributeur en suivant les à...
  • Page 41: Caractéristiques Électriques

    18 - CONVERSIONS 9. Rétablir toute l’alimentation électrique du système et mettre la MISE EN GARDE soupape sous tension. TOUS LES RÉGLAGES DE RÉGULATEUR DOIVENT 10. En utilisant la solution de détection des fuites ou de l’eau ÊTRE EFFECTUÉS PAR UN TECHNICIEN savonneuse, vérifi er les fuites au niveau de la vis du bouton de EXPÉRIMENTÉ...
  • Page 42 19 - CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES Bien qu’un disjoncteur adéquatement placé puisse servir BRANCHEMENT DE LA FOURNAISE 120 V d’interrupteur de branchement, il est conseillé d’utiliser un L’appareil de chauff age est livré entièrement câblé, à l’ e xception interrupteur séparé. Un interrupteur de service distinct est du raccordement à...
  • Page 43: Câbles De Basse Tension

    20 - CÂBLES DE BASSE TENSION Les bornes basse tension sont situées dans le boîtier de commande Le câblage du thermostat et de la commande doit être en cuivre monté sur le module du ventilateur. Cet appareil de chauff age est et avoir un calibre minimum de 18 AWG.
  • Page 44: Accessoires En Option (Fournis Et Installés Sur Place)

    21 - ACCESSOIRES EN OPTION (FOURNIS ET INSTALLÉS SUR PLACE) Épurateur d’air électronique Humidifi cateur électrique La commande intégrée de l’appareil de chauff age a été conçue pour La commande intégrée de l’appareil de chauff age a été prévue pour alimenter et commander un fi ltre à...
  • Page 45 22 - PROCÉDURES DE DÉMARRAGE 5. Lorsque la demande du thermostat W2 prend fi n alors que celle Séquence de fonctionnement de W1 demeure (thermostat à deux niveaux), la commande met 1. La température de la pièce diminue, le thermostat de la pièce hors tension la soupape de gaz de puissance maximale et fait relie « W1 »...
  • Page 46: Débit Dʼair

    22 - PROCÉDURES DE DÉMARRAGE Tout réglage de la pression de la rampe de brûleurs doit être gaz » et « La haute altitude dans les canalisations et l’alimentation en eff ectué à l’aide d’un manomètre ou d’une jauge de pression de type gaz »...
  • Page 47 23 - DÉBIT D’AIR Calcul du débit d’air TABLEAU 10 - DÉBIT D’AIR MODÈLE ESP 0,1 à 1,0 po de colonne d’eau Dans certaines circonstances, il est préférable de connaître la quantité ADJUST COOL Débit Pi³/min d’air fourni par le réseau de conduits, comme quand on évalue le Tonnage Cavalier Cavalier...
  • Page 48 23 - DÉBIT D’AIR TABLEAU 11A - VITESSES DE CHAUFFAGE TABLEAU 11E - DÉBIT POUR LE CHAUFFAGE TOUS LES MODÈLES ESP 0,1 à 1,0 po de colonne d’eau 080-3 ESP 0,1 à 1,0 po de colonne d’eau HEAT ADJUST Puissance minimale ∆T Puissance maximale ∆T Puissance Puissance...
  • Page 49 23 - DÉBIT D’AIR Déshumidifi cation : Fonctionnement continuel du ventilateur : pour les situations où la régulation de l’humidité représente un lorsque le commutateur du ventilateur continu du thermostat (G) est problème, une fonction de déshumidifi cation a été programmée activé sans demande de chaleur ou de refroidissement, le ventilateur dans le moteur à...
  • Page 50: Entretien Et Dépannage

    24 - ENTRETIEN ET DÉPANNAGE Un ensemble de fi ltrage de 16 po x 25 po x 1 po (40 cm x 64 cm MISE EN GARDE x 2,5 cm) peut être commandé pour cet appareil (n° de pièce 550001458). Cet ensemble comprend un porte-fi ltre et un DÉBRANCHER L’...
  • Page 51 24 - ENTRETIEN ET DÉPANNAGE Extrémités Conseils d’utilisation Il est recommandé d’inspecter les extrémités des conduits qui 1. Des fi ltres à air propres optimisent l’effi cacité et réduisent les frais de chauff age. acheminent l’air nécessaire à la combustion et les résidus de combustion à...
  • Page 52 24 - ENTRETIEN ET DÉPANNAGE avoir délogé le tartre accumulé, observer les fl ammes du brûleur. S’il AVIS semble y avoir une déformation de la fl amme, vérifi er s’il n’y a pas d’ o bstruction du conduit d’alimentation en air de combustion ou de REMARQUE : ce branchement est vital.
  • Page 53: Schéma De Dépannage

    25 - SCHÉMA DE DÉPANNAGE...
  • Page 54: Codes De Diagnostic Du Voyant Del Dʼétat

    26 - CODES DE DIAGNOSTIC DU VOYANT DEL D’ÉTAT Un voyant DEL ROUGE est fourni pour indiquer l’état du fonctionnement de la fournaise État de la DEL Anomalie Vérifi er DEL ALLUMÉE Fonctionnement normal Aucune action nécessaire. Commande OK. Tension d’alimentation du secteur à la borne Absence d’alimentation L1 et aux connecteurs neutres de la plaque de électrique à...
  • Page 55 26 - CODES DE DIAGNOSTIC DU VOYANT DEL D’ÉTAT Un voyant DEL ROUGE est fourni pour indiquer l’état du fonctionnement de la fournaise État de la DEL Anomalie Vérifi er Problème de polarité L1/ Vérifi er la tension fournie pour assurer que la 5 clignotements Neutre polarité...
  • Page 56: Schéma De Câblage De La Fournaise À Deux Niveaux Avec Mce

    27 - SCHÉMA DE CÂBLAGE DE LA FOURNAISE À DEUX NIVEAUX AVEC MCE Schéma de câblage de la fournaise à deux niveaux avec MCE Figure 38 :...
  • Page 57: Aide-Mémoire De Ventilation

    28 - AIDE-MÉMOIRE DE VENTILATION AIDE-MÉMOIRE DE VENTILATION ✓ Les canalisations de ventilation doivent être installées en pente afi n de permettre l’ é coulement de la condensation de la sortie vers la fournaise. Les évents et conduits d’ é vacuation des condensats exposés doivent être réchauff és. Les évents qui sortent du bâtiment doivent être calfeutrés afi n d’...
  • Page 58: Liste Des Pièces De Rechange

    29 - LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Liste des pièces de rechange pour appareil de chauff age à Article N° d’ e nsemble rendement élevé FOURNAISE À GAZ 550001515 LIMITEUR DE RETOUR DE FLAMME, 350 °F, TOUS LES MODÈLES 550001528 CAPTEUR DE FLAMME, TOUS LES MODÈLES À...
  • Page 59 NOTES...
  • Page 60 GTH2E FOURNAISE À AIR CHAUD À DEUX NIVEAUX, À RENDEMENT ÉLEVÉ (À CONDENSATION), À GAZ NATUREL ET PROPANE ECR International 2201 Dwyer Avenue • Utica • New York • 13504 • États-Unis www.ecrinternational.com...

Table des Matières