Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FR
SÉCURITÉ ET MODE D'EMPLOI
Version micrologiciel : 4.0x

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour N-Com BX4 PLUS

  • Page 1 SÉCURITÉ ET MODE D'EMPLOI Version micrologiciel : 4.0x...
  • Page 2 Félicitations ! Vous venez d'acheter un produit Nolan N-Com. Le N-Com BX4 PLUS a été réalisé en faisant recours aux toutes dernières technologies et en utilisant les meilleurs matériaux. Les nombreux tests effectués et la mise au point du système dans les moindres détails ont permis d'obtenir une qualité...
  • Page 3: Table Des Matières

    11. DISPOSITIFS AUDIO FILAIRES ............21 12. INTERPHONE N-COM PILOTE-PASSAGER...........21 12.1.Couplage interphone................21 12.2.Fonction interphone................21 13. INTERPHONE N-COM MOTO-MOTO ............22 13.1.Procédure de couplage moto-moto ............22 13.2.Passage d'un appel Moto-Moto ............23 13.3.Réception d'un appel Moto-Moto ............23 14. INTERPHONE « UNIVERSAL INTERCOM » .........24 14.1.Couplage UNIVERSAL INTERCOM ............
  • Page 4: Avertissements Et Consignes De Sécurité

    Lire attentivement ce livret d'instructions, de même que le livret d'instructions des autres kits N-Com que vous associerez au BX4 PLUS . Lire les recommandations de base reportées ci-après. Le non-respect de ces celles-ci peut produire des situations de danger.
  • Page 5: Usage Approprié

    électroniques et sur le système N-Com lorsque le véhicule est à l'arrêt, en respectant les règles du Code de la Route. Attention : le BX4 PLUS permet la réception de la radio. Toutes taxes éventuelles liées à l'écoute de la radio sont à votre charge.
  • Page 6: Pour Se Débarrasser Du Produit

    1.7. Pour se débarrasser du produit Consulter ce livret ainsi que les livrets des autres éléments du système N-Com pour enlever le système du casque. Après avoir enlevé le système, jetez le en respectant les indications suivantes : La présence du symbole d'une poubelle barrée indique que le produit fait ...
  • Page 7: Contenu De L'emballage

    BX4 PLUS 2. CONTENU DE L'EMBALLAGE L'emballage N-Com BX4 PLUS comprend : e-box Pavé autocollant Multimedia Wire2 Cordon micro-USB Chargeur de batterie Microphone Batterie Adhésifs de Mousse rechargeable Clé fixation câble microphone Adhésifs de Adhésifs fixation fixation haut- Agrafe bloque-...
  • Page 8: Installation

    3. INSTALLATION 3.1. Opérations préliminaires – casques ouvrables ou jet Vous pouvez éffectuer le chargement de la vidéo d’installation sur le website www.n-com.it – Section X-Series / Download. Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Ouvrir la mentonnière du casque (uniquement pour les casques ouvrables).
  • Page 9 (Fig. 8)  Conserver la mousse qui couvrait la zone des haut-parleurs en cas d'utilisation du casque sans que le système BX4 PLUS soit présent. Fig. 8 Fig. 9 casques X702GT - X701 – X603 Fig. 10 casques X702 ...
  • Page 10: Installation Du Microphone - Casques Ouvrables Ou Jet

    3.3. Installation du microphone – casques ouvrables ou jet Fig. 11 Fig. 12a Préparer le microphone en introduisant le collier bloque-microphone, en veillant à bien  le positionner. (Fig. 11) Remarque: la partie plate du collier de blocage doit être orientée vers le haut lorsque le microphone est positionné...
  • Page 11: Introduction De La Pile Et Du Haut-Parleur Droit

    BX4 PLUS 3.5. Introduction de la pile et du haut-parleur droit Fig. 16 Fig. 17 Fig. 18 Connecter la batterie au système de câblage. (Fig. 16)  Positionner la batterie dans le siège de la joue polystyrène droite et la fixer en utilisant ...
  • Page 12: Positionnement De L'e-Box

    Seulement pour X702 Positionner le câblage et le connecteur de  la batterie sous la garniture du bord de la calotte. (Fig. 21). Couper les lignes prédécoupées de la  languette en plastique, à l'arrière de l'habillage de confort. (Fig. 22). Fixer câblage au-dessous...
  • Page 13: Installation Du Pavé Autocollant

    Remarque : AVANT de remettre la joue gauche en polystyrène en place, suivre les instructions du paragraphe suivant. 3.7. Installation du pavé autocollant  Enlever le cache N-Com sur le côté gauche du casque; pour faciliter l'opération, il est recommandé de pousser le cache depuis l'intérieur du casque. (Fig. 27) ...
  • Page 14 Enlever pellicule protection  présente au dos du pavé autocollant en saisissant la languette ad hoc. (Fig. 32) Introduire complètement le câbles de  l’antenne et du clavier à l’intérieur du casque. Coller pavé calotte puis  Fig. 32 appuyer toute surface pour...
  • Page 15: Retrait Du Système

    Avertissement: Vérifier toujours que la longueur de la sangle du menton soit bonne et, le cas échéant, la régler de nouveau en suivant les instructions du casque. Avertissement: Après avoir installé le système BX4 PLUS à l'intérieur du casque, vérifier le bon positionnement du microphone devant la bouche, en orientant la tige pliable en conséquence.
  • Page 16: Fonctions De Base

    À la mise en marche du BX4 PLUS , le menu se trouve toujours sur la position « BASE ». En fonction de la position du Menu, il est possible de gérer les différents dispositifs audio et les différentes fonctions prévues :...
  • Page 17: N-Com Wizard

    Pour plus d’informations, veuillez visiter le site www.n-com.it 6. COUPLAGE DES DISPOSITIFS BLUETOOTH Pour que le système BX4 PLUS puisse se connecter à un autre dispositif Bluetooth, il faut que celui-ci ait été auparavant couplé au système N-Com. La procédure de couplage est identique pour n'importe quel type de dispositif Bluetooth : téléphones portables, lecteurs MP3 Bluetooth, systèmes de navigation par satellite, etc.
  • Page 18: Fonction « Reset » Couplages

    Bluetooth A2DP, IL N'EST PAS nécessaire de répéter le couplage car la présence du protocole A2DP a déjà été enregistrée par le BX4 PLUS . Après avoir effectué la procédure de couplage du dispositif Bluetooth, la connexion se fait de façon automatique à...
  • Page 19: Fonctions Avec Le Téléphone Portable

    Conférence. 8. FONCTIONS AVEC LE SYSTEME DE NAVIGATION PAR SATELLITE GPS Le BX4 PLUS est compatible avec la plupart des systèmes de navigation par satellite prévus pour les motos. En connectant le système N-Com au système GPS, toutes les indications sont transmises au casque.
  • Page 20: Radio Fm Stéréo

    (déjà mémorisée) 10. LECTEUR MUSICAL BLUETOOTH A2DP Il est possible d'écouter de la musique de haute qualité en connectant le BX4 PLUS à un lecteur musical équipé du protocole Bluetooth A2DP (Advanced Audio Distribution Profile). Le système BX4 PLUS est également muni du protocole Bluetooth AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) qui permet d'interrompre et de reprendre la lecture musicale directement à...
  • Page 21: Dispositifs Audio Filaires

    A2DP ou via RADIO. 12. INTERPHONE N-COM PILOTE-PASSAGER Pour utiliser le BX4 PLUS en tant qu'interphone sans fil, il faut que les deux casques soient équipés de ce type de kit Bluetooth. Il existe deux modes d'interphonie différents en fonction de l'utilisation : Pilote-Passager ou Moto-Moto.
  • Page 22: Interphone N-Com Moto-Moto

    Remarque : la portée de la communication varie en fonction des systèmes N-Com utilisés. Le système BX4 PLUS peut enregistrer dans sa mémoire jusqu'à un maximum de 4 systèmes BX4 PLUS différents et passer ainsi des « appels » vers ces dispositifs.
  • Page 23: Passage D'un Appel Moto-Moto

    BX4 PLUS 13.2. Passage d'un appel Moto-Moto Pour appeler une autre moto, préalablement couplée, positionnez-vous dans le menu « Moto-Moto » puis appuyez sur la commande correspondant au casque avec lequel vous souhaitez entrer en communication. Vous entendrez dans votre casque le bip sonore correspondant et l'appel sera passé vers le casque sélectionné.
  • Page 24: Interphone « Universal Intercom

    Pendant la communication Bluetooth avec d’autres systèmes interphoniques le système  N-Com maintient également la connexion à un téléphone portable ou au GPS. Il est possible par contre que le système interphonique relié à N-Com n’assure pas la  simultanéité de la connexion avec un téléphone portable.
  • Page 25: Batterie

    15.2. Recharge du système Pour recharger le système BX4 PLUS , connectez le câble USB au chargeur de batterie ou à une prise USB alimentée. Le fonctionnement de la charge se déroulera ainsi : En connectant le système BX4 PLUS au chargeur de Système BX4 PLUS éteint...
  • Page 26: Tableau Récapitulatif Des Commandes

    (4s) Activation conférence Activation audio câble (2s) Désactivation audio câble (2s) Déconnexion dispositif A2PD (2s) Marche lecture musicale (Play) (2s) Fonction Pause (Pause) (2s) Piste suivante (Forward) (4s) Activation interphone N-Com ou Universal Intercom Désactivation interphone N-Com ou Universal Intercom...
  • Page 27 Couplage interphone Pilote-Passager ou Universal Intercom Couplage Moto 1 (2s) Couplage Moto 2 (2s) Couplage Moto 3 (4s) Couplage Moto 4 (4s) Activation/ désactivation menu Moto-Moto Suppression couplages** (4s) *Appuyez simultanément sur les touches. **Avec système N-Com en Mode Couplage.
  • Page 28: Garantie Limité

    Manque d'entretien et usure normale des parties internes et externes. Dommages dus à un accident. Changements ou modifications apportées au casque ou au système N-Com par l'utilisateur ou des tiers. Changement de couleur ou dommages dus à l'exposition à des produits chimiques néfastes.
  • Page 29: Validité De Cette Garantie Limitée

    Nolangroup. L'altération de la carte électronique interne ou de toute autre partie du système N-Com annulera la garantie. La garantie ne couvre pas les défauts liés à toutes les situations particulières spécifiques et subjectives qui pourraient se présenter dans l'utilisation dynamique du casque, comme par...
  • Page 30: Identification Du Produit

    D.-L. n°24 du 2 février 2002. 17.5. Identification du produit produits N-Com sont identifiés l’intermédiaire d’un code qui permet la traçabilité et l’identification du produit. Le code d'identification est présent sur l'étiquette autocollante apposée sur le système BX4 PLUS .
  • Page 31: Fiche D'enregistrement De La Garantie

    18. FICHE D'ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE BX4 PLUS Nom du produit Code d’identification Coordonnées de l'acheteur Prénom Adresse Tél. : E-mail Cachet du concessionnaire Date d'achat...
  • Page 32 N-Com BX4 PLUS - 13/03/2015 10:14:00 Printed on recycled paper.
  • Page 33 FOR USA AND CANADA MARKET ONLY SPECIAL WARNING -------------------------------------------------------------------------- POUR LE MARCHE US et CANADIEN UNIQUEMENT MISE EN GARDE SPECIALE -------------------------------------------------------------------------- SÓLO PARA EL MERCADO USA y CANADÁ ADVERTENCIAS IMPORTANTES...
  • Page 34 FOR USA AND CANADA MARKET ONLY: SPECIAL WARNING This device complies with part 15 of the FCC and Industry Canada Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 35 Defects covered by this warranty likewise do not include all the specific and subjective situations which may arise during dynamic use of the N-Com equipped helmet, such as problems of comfort due to improper sizing, or wind noise while riding. Nolangroup cannot in any case be held liable for accidental...
  • Page 36 Identification code; Name of the authorized dealer; Date of purchase of the N-Com; Name, address and telephone number of the purchaser. PROCEDURE TO BE FOLLOWED TO MAKE POSSIBLE CLAIMS To proceed with any claim covered by this warranty, the purchaser must notify directly Nolangroup’s agent in the USA of the alleged defect encountered by him.
  • Page 37 POUR LE MARCHE US et CANADIEN UNIQUEMENT: MISE EN GARDE SPECIALE Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC et avec celle d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas créer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter les interférences reçues, y compris les interférences pouvant provoquer des dysfonctionnements de l’appareil.
  • Page 38 VEUILLER LIRE SOIGNEUSEMENT L’ENSEMBLE DES CLAUSES ET DES CONDITIONS DE CE CERTIFICAT DE GARANTIE LIMITEE. Par le présent CERTIFICAT DE GARANTIE LIMITEE, Nolangroup assure à l’acheteur initial du N-Com que le produit ne présente au moment de l’achat, aucun défaut quant aux matériaux utilisés ou à la fabrication.
  • Page 39 à partir de la date d’achat : Code d'identification ; Nom du revendeur agréé ; Date d’achat du N-Com ; Nom, adresse et numéro de téléphone de l’acheteur. PROCEDURE POUR L’ENVOI DES RECLAMATIONS EVENTUELLES Pour toute réclamation couverte par la présente garantie, l’acheteur devra communiquer directement au revendeur de Nolangroup aux Etats-Unis le défaut présumé...
  • Page 40 SÓLO PARA EL MERCADO USA y CANADÁ: ADVERTENCIAS IMPORTANTES Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas FCC y con las regulaciones de la Industria canadiense. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe ocasionar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe poder soportar cualquier interferencia recibida, incluidas las posibles interferencias que provoquen mal funcionamiento.
  • Page 41 Los defectos cubiertos por la presente garantía no incluyen aquellas situaciones específicas y subjetivas que pudieran ocurrir durante el uso dinámico del casco equipado con el sistema N-Com, por ejemplo los problemas causados por el uso de una talla incorrecta, o por el ruido del viento durante la conducción.
  • Page 42 1) Código de identificación; 2) Nombre del distribuidor autorizado ; 3) Fecha de compra del N-Com; 4) Nombre, dirección y número de teléfono del comprador. PROCEDIMIENTO ANTE POSIBLES RECLAMACIONES Para enviar cualquier tipo de reclamación cubierta por la garantía, el comprador debe informar directamente al vendedor Nolangroup en USA del presunto defecto encontrado.
  • Page 43 Adresse Dirección PURCHASE INFORMATION / INFORMATIONS D’ACHAT / DATOS DE COMPRA Date of purchase of the device Date d’achat du N-Com Fecha de compra del producto PURCHASER INFORMATION / COORDONNÉES DE L’ACHETEUR / DATOS DEL COMPRADOR Name of the purchaser Nom de l’acheteur...
  • Page 44 Comment avez-vous découvert ce modèle Nolangroup N-Com? Como ha conocido este modelo de Nolangroup N-Com? What do you mainly use your N-Com for (communication, music, phone, GPS,etc..)? Quelle est votre principale utilisation du produit (communication, musique, téléphone, GPS, etc…)? Como utiliza pricipalmente su sistema N-Com (comunicación, musica, movil, GPS)? What brand and model of motorcycle do you ride? Quelle marque et modèle de moto conduisez-vous?

Table des Matières