Les langues disponibles

Les langues disponibles

Het toestel-identifi catieplaatje bevindt zich aan de binnenkant van het toestel.
La plaque d'identifi cation de l'appareil se trouve sur l'intérieur de l'appareil.
Das Gerätetypenschild befi ndet sich an der Innenseite des Gerätes.
The appliance identifi cation card is located on the inside of the appliance.
Houd, wanneer u contact opneemt met de serviceafdeling, het complete typenummer bij de hand.
En cas de contact avec le service après-vente, ayez auprès de vous le numéro de type complet.
Halten Sie die vollständige Typennummer bereit,
wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen.
When contacting the service department,
have the complete type number to hand.
Adressen en telefoonnummers van de serviceorganisatie vindt u op de garantiekaart.
Les adresses et les numéros de téléphone du service après-vente se trouvent sur la carte de garantie.
Adressen und Telefonnummern der Kundendienstorganisation fi nden Sie auf der Garantiekarte.
You will fi nd the addresses and phone numbers of the service organisation on the guarantee card.
GEBRUIKSAANWIJZING
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
OVEN
FOUR
OFEN
OVEN
OC170RVS
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ETNA OC170RVS

  • Page 1 Les adresses et les numéros de téléphone du service après-vente se trouvent sur la carte de garantie. Adressen und Telefonnummern der Kundendienstorganisation fi nden Sie auf der Garantiekarte. OVEN You will fi nd the addresses and phone numbers of the service organisation on the guarantee card. OC170RVS FOUR OFEN OVEN...
  • Page 2 Handleiding NL 3 - NL 18 Notice d’utilisation FR 3 - FR 18 Anleitung DE 3 - DE 18 Manual EN 3 - EN 18 Gebruikte pictogrammen - Pictogrammes utilisés Benutzte Piktogramme - Pictograms used Belangrijk om te weten - Important à savoir Wissenswertes - Important information Tip - Conseil - Tipp - Tip...
  • Page 19 SOMMAIRE Votre four Introduction Panneau de commande Description Utilisation Première utilisation Fonction des touches Paramètres du four Description des fonctions Nettoyage Nettoyage du four Démontage de la porte du four Démontage de la vitre du four Remplacement de l'ampoule du four Diagnostic des pannes Généralités Spécifications techniques...
  • Page 20: Votre Four

    VOTRE FOUR Introduction Nous vous félicitons d'avoir choisi ce four Etna. La souplesse et la simplicité d'utilisation sont les principes qui ont guidé son développement. Ses réglages très divers vous permettent toujours de choisir le mode de préparation approprié. Cette notice d'utilisation décrit le meilleur moyen d'utiliser ce four.
  • Page 21: Panneau De Commande

    VOTRE FOUR Panneau de commande 1. Bouton de fonction « arrêt » 2. Éclairage du four 3. Chaleur de voûte + chaleur de sole 4. Chaleur de sole 5. Chaleur de voûte 6. Petit gril 7. Grand gril 8. Bouton de réglage de température 9.
  • Page 22: Description

    VOTRE FOUR Description Niveau 5 Niveau 4 Niveau 3 Niveau 2 Niveau 1 1. Panneau de commande 2. Niveaux pour enfourner 3. Porte du four 4. Poignée Les accessoires suivants sont fournis avec le four : • Lèchefrite • Grille de four Remarque Consultez le guide de cuisson dans ce mode d'emploi pour utiliser l'accessoire adapté...
  • Page 23: Utilisation

    UTILISATION Première utilisation Préparer le four à l'emploi • Retirez tous les accessoires du four et nettoyez-les soigneusement avec de l'eau chaude savonneuse. Refermez la porte et allumez le four vide environ 30 minutes à la température maximum. Allumez ensuite le gril pendant 15 minutes. Après l'avoir laissé refroidir, nettoyez le four à...
  • Page 24 UTILISATION Utilisation Utiliser le four four a 5 fonctions. Reportez-vous au tableau et choisissez la fonction du four adaptée au plat. 1. Enfournez votre plat. Pour la plupart des plats, il est nécessaire de préchauffer le four. 2. Faites tourner le « bouton de fonction du four » sur le paramètre souhaité.
  • Page 25: Description Des Fonctions

    UTILISATION Description des fonctions Résistance supérieure + inférieure Le plat est cuit par les éléments chauffants de sole et de voûte. Ce réglage s'utilise pour une cuisson des pâtisseries et un rôtissage traditionnels. • Insérez la plaque à pâtisserie ou la grille au niveau 2. •...
  • Page 26 UTILISATION Résistance supérieure Le plat est cuit par la chaleur de voûte. Cette fonction est utilisée pour dorer le dessus du plat. • Insérez la plaque à pâtisserie ou la grille au niveau 2. • Réglage de la température : 50 - 250 °C* Gril Le plat est cuit par l'élément de gril intérieur.
  • Page 27 UTILISATION Grand gril Le plat est cuit par l'élément de gril intérieur et la voûte. Cette fonction est utilisée pour les plats et les aliments cuits qui doivent dorer. • Pour faire griller des aliments, la grille est normalement insérée au niveau 4 et la plaque à...
  • Page 28: Nettoyage

    NETTOYAGE Nettoyage du four Nettoyez votre four régulièrement pour éviter l'accumulation de graisses et de résidus alimentaires, particulièrement sur les surfaces intérieures et extérieures, la porte et les joints de la porte. • Nettoyez les surfaces extérieures avec un chiffon doux et de l'eau savonneuse chaude.
  • Page 29: Démontage De La Vitre Du Four

    NETTOYAGE Pour la remettre en place, répétez la procédure dans le sens inverse. Si vous avez des difficultés à fermer ou ouvrir la porte, vérifiez si les rainures de la charnière sont bien insérées dans les fermetures. Démontage de la vitre de four La porte en verre du four peut se nettoyer depuis l'intérieur, mais vous devez retirer la vitre de la porte.
  • Page 30: Remplacement De L'ampoule Du Four

    NETTOYAGE Remplacement de l'ampoule du four L'ampoule (E14, 230-240 V, 25 W, 300°C) étant un article consommable, elle n'est pas couverte pas la garantie. Déconnectez l'alimentation électrique de l'appareil, soit en débranchant la fiche, soit en coupant le courant au niveau du disjoncteur ! 1.
  • Page 31: Diagnostic Des Pannes

    Les réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien d'entretien qualifié. Si le four nécessite un entretien, mettez-le hors tension et prenez contact avec le service après-vente d'Etna. Lorsque vous appelez, assurez-vous d'avoir les informations suivantes à portée de main : •...
  • Page 32: Spécifications Techniques

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèle OC170RVS Source d'alimentation 230 V ~ 50 Hz Consommation Puissance maximale 2 950 W Fonction gril (petit) 2 000 W Fonction gril (grand) 2 950 W Chaleur de voûte 950 W Chaleur de sole 1 100 W Méthode de refroidissement...
  • Page 33: Votre Four Et L'environnement

    VOTRE FOUR ET L'ENVIRONNEMENT Que faire de l'emballage et de l'appareil usé Des matériaux durables ont été utilisés pour la fabrication de cet appareil. Il doit être mis au rebut de façon appropriée à la fin de son cycle de vie. Les pouvoirs publics peuvent vous fournir des informations à...
  • Page 34: Informations Concernant La Règlementation En Question (Eu) 66/2014

    Informations concernant la règlementation en question (EU) 66/2014 Mesures selon EN 30-2-1 ATAG Iden ca on du modèle OC170RVS Unité Indice d'e cacité énergé que par cavité (EEI cavité) 106,0 Classe d'e cacité énergé que par cavité Consomma on d’énergie requise pour chau er une charge normalisée dans une cavité...

Table des Matières