Télécharger Imprimer la page

Hansgrohe AXOR Starck Organic 12410000 Mode D'emploi / Instructions De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour AXOR Starck Organic 12410000:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3

Liens rapides

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 / 组装说明
RU
HU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬
AR
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Starck Organic
Starck Organic

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe AXOR Starck Organic 12410000

  • Page 1 ZH 用户手册 / 组装说明 Starck Organic ‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬ Starck Organic...
  • Page 2 Deutsch Sicherheitshinweise Symbolbeschreibung Safety Function Einjustieren Montagehinweise Wartung Bedienung Thermostat in Verbindung mit Durchlauferhitzern Maße Durchflussdiagramm Technische Daten   Serviceteile Reinigung Prüfzeichen Störung Ursache Abhilfe Montage siehe Seite 31...
  • Page 3 Français Consignes de sécurité Description du symbole Safety Function Réglage Instructions pour le montage Entretien Instructions de service Mitigeur thermostatique en fonctionnement avec de chauffe-eau-instantané Dimensions Diagramme du débit Informations techniques   Pièces détachées Nettoyage Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution...
  • Page 4 English Safety Notes Symbol description Safety Function Adjustment Installation Instructions Maintenance Thermostatic mixer in conjunction with combination boilers Operation Technical Data Dimensions Flow diagram   Spare parts Cleaning Test certificate Fault Cause Remedy Assembly see page 31...
  • Page 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Safety Function Taratura Istruzioni per il montaggio Manutenzione Termostatico in combinarcione con scaldabagni istantanei Procedura Ingombri Dati tecnici Diagramma flusso   Parti di ricambio Pulitura Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio vedi pagg. 31...
  • Page 6 Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Safety Function Puesta a punto Indicaciones para el montaje Mantenimiento Manejo Termostato en uso con calentadores instantáneos Dimensiones Diagrama de circulación Datos técnicos   Repuestos Limpiar Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje ver página 31...
  • Page 7 Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Safety Function Correctie Montage-instructies Onderhoud Bediening Thermostaat en combinatie met een geiser Maten Doorstroomdiagram Technische gegevens   Service onderdelen Reinigen Keurmerk Storing Oorzaak Oplossing Montage zie blz. 31...
  • Page 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Safety Function Justering Monteringsanvisninger Service Termostat i forbindelse med gennemstrømningsvandvar- Brugsanvisning Tekniske data Målene Gennemstrømningsdiagram   Reservedele Rengøring Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering se s. 31...
  • Page 9 Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Safety Function Afinação Avisos de montagem Manutenção Misturadora termostática em conjunto com esquentadores Funcionamento instantâneos Medidas Dados Técnicos Fluxograma   Peças de substituição Limpeza Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem ver página 31...
  • Page 10 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Safety Function Regulacja Wskazówki montażowe Konserwacja Termostat w połączeniu z przepływowym podgrzewa- Obsługa czem wody Wymiary Schemat przepływu Dane techniczne   Części serwisowe Czyszczenie Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż patrz strona 31...
  • Page 11 Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Safety Function Nastavení Pokyny k montáži Údržba Termostat v kombinaci s prlůtokovými ohřívači Ovládání Technické údaje Rozmìry Diagram průtoku   Servisní díly Čištění Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž viz strana 31...
  • Page 12 Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Safety Function Nastavenie Pokyny pre montáž Údržba Termostatická batéria v spojení s prietokovými ohrievačmi Obsluha Rozmery Technické údaje Diagram prietoku   Servisné diely Čistenie Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž viď strana 31...
  • Page 13 中文 安全技巧 符号说明 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。 请勿使用含有乙酸的硅! 不得让儿童和肢体、精神和/或意识有障碍的成人在不受监管的情况下 使用淋浴系统。受酒精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。 安全功能 (参见第页 淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 恒温阀芯的安全功能可以预先设定所希望的最高出水温度,例 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 如最高温度为 ℃ 安装提示 校准 (参见第页 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装后将不认可运输损害或表 面损伤。 安装完成后必须检查调温器的出水温度。如在取水处测量所得 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗和检查。 的温度与调温器上设定的温度有偏差,那么必须进行调整。 请遵守当地国家现行的安装规定。 如果水龙头连接不紧密,那么须用个螺栓上紧龙头 (参见第页 第 , 参见第页 第 ). 对于这种安装方式请注意,切 勿在水管上钻孔!如果水龙头连接很紧密,则不需要螺栓进行额外的固 保养 (参见第页 定 (参见第页 第 , 参见第页 第 为了保证恒温器的稳定运转,请务必定期从最热到最冷转动 恒温龙头 连接连续流热水器 调温器。 如果要连接手持花洒,必须去掉它的水流控制器。 单向阀必须在符合国家或当地的法律的情况下按照...
  • Page 14 Русский Указания по технике безопасности Описание символов Safety Function Настройка Указания по монтажу Техническое обслуживание Эксплуатация Размеры Термостат с проточными нагревателями Схема потока   Технические данные Κомплеκт Очистка Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж см. стр. 31...
  • Page 15 Magyar Biztonsági utasítások Szimbólumok leírása Safety Function Beszerelés Szerelési utasítások Karbantartás Termosztát az átfolyós melegítőkkel kapcsolatban Használat Méretet Műszaki adatok Átfolyási diagramm   Tartozékok Tisztítás Vizsgajel Hiba Megoldás Szerelés lásd a oldalon 31...
  • Page 16 Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Safety Function Säätö Asennusohjeet Huolto Termostaatti läpivirtauskuumenninta käytettäessä Käyttö Tekniset tiedot Mitat Virtausdiagrammi   Varaosat Puhdistus Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus katso sivu 31...
  • Page 17 Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolbeskrivning Safety Function Inställning av maxtemperatur Monteringsanvisningar Skötsel Termostat användning med varmvattenberedare Hantering Tekniska data Måtten Flödesschema   Reservdelar Rengöring Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering se sidan 31...
  • Page 18 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Apsaugos funkcija Nustatymas Montavimo instrukcija Techninis aptarnavimas Termostatas naudojimas su momentiniais šildikliais Eksploatacija Techniniai duomenys Išmatavimai Pralaidumo diagrama   Atsarginės dalys Valymas Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas žr. psl. 31...
  • Page 19 Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Safety Funkcija Regulacija Upute za montažu Održavanje Termostat sa protočnim bojlerima Upotreba Tehnički podatci Mjere Dijagram protoka   Rezervni djelovi Čišćenje Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje pogledaj stranicu 31...
  • Page 20 Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Safety Function Ayarlama Montaj açıklamaları Bakım Termostat Şofbenlerle bağlantılı Kullanımı Ölçüleri Teknik bilgiler Akış diyagramı   Yedek Parçalar Temizleme Kontrol işareti arıza sebep yardım Montajı bakınız sayfa 31...
  • Page 21 Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Funcţia de siguranţă Reglare Instrucţiuni de montare Întreţinere Termostat conectat la boiler instant Utilizare Dimensiuni Date tehnice Diagrama de debit   Piese de schimb Curăţare Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare vezi pag.
  • Page 22 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλων Safety Function Ρύθμιση Οδηγίες συναρμολόγησης Συντήρηση Χειρισμός Θερμοστάτης σε συνδυασμό με ταχυθερμοσίφωνες Διαστάσεις Διάγραμμα ροής Τεχνικά Χαρακτηριστικά   Ανταλλακτικά Καθαρισμός Σήμα ελέγχου Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση βλ. Σελίδα 31...
  • Page 23 Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Varnostna funkcija . Nastavitev Navodila za montažo Vzdrževanje Termostat v povezavi s pretočnimi grelniki Upravljanje Tehnični podatki Mere Diagram pretoka   Rezervni deli Čiščenje Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža glejte stran 31...
  • Page 24 Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Turvafunktsioon Reguleerimine Paigaldamisjuhised Hooldus Termostaat 'i kasutamine koos boileritega Kasutamine Tehnilised andmed Mõõtude Läbivooludiagramm   Varuosad Puhastamine Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine vt lk 31...
  • Page 25 Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme ķ Drošības funkcija Š ķ ņ ķ Ieregulēšana Norādījumi montāžai ķ ļ ņ Apkope ņ Termostats kombinācijā ar caurteces sildītāju ņ Lietošana Tehniskie dati Izmērus Caurplūdes diagramma   Rezerves daļas Tīrīšana Pārbaudes zīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana ļ...
  • Page 26 Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Safety funkcija Podešavanje Instrukcije za montažu Održavanje Termostat u kombinaciji s protočnim bojlerima. Rukovanje Tehnički podaci Mere Dijagram protoka   Rezervni delovi Čišćenje Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža vidi stranu 31...
  • Page 27 Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Safety Function Justering Montagehenvisninger Vedlikehold Termostat I forbindelse med gjennomstrømningsvannvar- Betjening Tekniske data Mål Gjennomstrømningsdiagram   Servicedeler Rengjøring Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje se side 31...
  • Page 28 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Safety Function Юстиране Указания за монтаж Поддръжка Обслужване Термостат във връзка с проточни нагреватели Размери Диаграма на потока Технически данни   Сервизни части Почистване Контролен знак Неизправност Причина Помощ - Ц - Ю Монтаж...
  • Page 29 Shqip Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Funksionet e sigurisë Justimi Udhëzime për montimin Mirëmbajtja Përdorimi Termostati në lidhje me ngrohës elektrikë të ujit. Përmasat Diagrami i qarkullimit Të dhëna teknike   Pjesët e servisit Pastrimi Shenja e kontrollit Demtim Shkaku Ndihme Montimi shih faqen 31...
  • Page 30 ‫عربي‬ ‫وصف الرمز‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو‬ !‫هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على أحماض‬ .‫الجروح‬ ‫ال يسمح ألي أطفال أو أفراد بالغين يعانون من إعاقات بدنية أو ذهنية أو حسية‬ ‫وظيفة...
  • Page 31 ± 1 5 0 SW 27 mm X + 38 mm ± 1 ± 1 Ø 8 mm SW 3 mm SW 3 mm SW 3 mm SW 10 mm...
  • Page 32 SW 3 mm 3 Nm SW 3 mm 3 Nm ± 1 5 0 SW 27 mm X + 38 mm...
  • Page 33 Montage SW 3 mm SW 3 mm ± 1 SW 3 mm 3 Nm SW 3 mm 3 Nm...
  • Page 34 z. B. 42° C SW 3mm for example 42° C SW 3mm 1 Nm...
  • Page 35 Starck Organic > 40 °C 开 开 热 ‫ساخن‬ ‫فﺘح‬ ‫فﺘح‬ 关 关 冷 ‫بارد‬ ‫إغالق‬ ‫إغالق‬ Starck Organic > 40 °C 开 热 ‫ساخن‬ ‫فﺘح‬ 关 冷 ‫بارد‬ ‫إغالق‬...
  • Page 36 SW 3 mm SW 3 mm SW 22 mm SW 22 mm 4 Nm SW 3 mm 3 Nm SW 3 mm 3 Nm...
  • Page 37 SW 3 mm SW 3 mm SW 22 mm SW 22 mm 4 Nm SW 3 mm SW 3 mm 3 Nm 3 Nm...
  • Page 38 Starck Organic Starck Organic Starck Organic Starck Organic...
  • Page 39 Starck Organic Starck Organic...
  • Page 40 P-IX DVGW SVGW WRAS KIWA 12410000 14602000 DIN 4109 DIN 4109 PA-IX 19967/IICB PA-IX 19966/IB · · · · ·...

Ce manuel est également adapté pour:

Axor starck organic 12602000