Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
Guide d'Utilisation et d'Entretien
English / Español / French
Models/Modelos/Modèles: 795.7407*
PreView Grab-N-Go
Bottom Freezer Refrigerator
Congelador inferior refrigerador
Congélateur Inférieur Réfrigérateur
*
= color number, número de color, le numéro de la couleur
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KENMORE ELITE 795.7407

  • Page 1 Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d’Utilisation et d’Entretien English / Español / French Models/Modelos/Modèles: 795.7407* PreView Grab-N-Go Bottom Freezer Refrigerator Congelador inferior refrigerador Congélateur Inférieur Réfrigérateur = color number, número de color, le numéro de la couleur Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
  • Page 92: Service

    TABLE DES MATIÈRES Garantie Section congélateur ................Contrats de protection Bac à glace supplémentaire ......118 ..........Consignes de sécurité importantes 95-97 Durabase ............119 ... Conditions électriques et de mise Diviseur du Durabase ........119 à la masse ................. Tiroir coulissant ..........119 Pièces et fonctionnalités ...........
  • Page 93: Garantie

    GARANTIE GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR Garantie limitée Kenmore Elite AVEC PREUVE D’ACHAT, la garantie suivante s’applique lorsque cet équipement a été correctement installé, utilisé et entretenu conformément aux consignes fournies. PENDANT UN AN à compter de la date d’achat, cet équipement est garanti contre tout défaut de matériel ou main-d’œuvre. Tout équipement sera réparé...
  • Page 94: Contrats De Protection

    électriques dus à des fluctuations de tension. Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Votre ® nouveau produit Kenmore Elite est conçu et fabriqué Une protection de 300 $ contre la perte d’aliments pour pour garantir des années de fiabilité. Mais comme tous les toute détérioration d’aliments causée par la défaillance...
  • Page 95: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ DE BASE Ce guide contient des consignes de sécurité importantes. Lisez et observez toujours toutes les consignes de sécurité. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Il signale les messages de sécurité qui vous informent des dangers de mort ou de blessures, ou des risques de dommages du produit.
  • Page 96 AVERTISSEMENT • Avant de remplacer une ampoule d’éclairage grillée • NE TOUCHEZ PAS le mécanisme de la machine à glaçons automatique pendant que le réfrigérateur est branché. ou cassée, débranchez le réfrigérateur ou coupez l’alimentation électrique au niveau du disjoncteur ou de la •...
  • Page 97: Conditions Électriques Et De Mise À La Masse

    ÉLIMINATION DES CFC Votre ancien réfrigérateur peut comporter un système de Si vous mettez au rebut votre ancien réfrigérateur, assurez- refroidissement qui utilisait des CFC (chlorofluorocarbures). vous que le réfrigérant CFC est retiré en vue d’une élimination Les scientifiques estiment que les CFC endommagent l’ozone appropriée par un technicien qualifié.
  • Page 98: Pièces Et Fonctionnalités

    PIÈCES ET FONCTIONNALITÉS Utilisez cette page pour vous familiariser avec les pièces et les fonctionnalités du réfrigérateur. Des renvois aux pages sont inclus pour simplifier la consultation. REMARQUE : Ce guide couvre plusieurs modèles. Le réfrigérateur que vous avez acheté peut comporter tous les éléments répertoriés ci-dessous ou seulement une partie.
  • Page 99: Installation Du Réfrigérateur

    INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risques liés au poids excessif : Risques liés au poids excessif : Le réfrigérateur est lourd. Lors du déplacement du Faites appel à au moins deux personnes pour déplacer et réfrigérateur à des fins de nettoyage ou d’entretien, installer le réfrigérateur.
  • Page 100: Installation

    INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR AVANT L’UTILISATION INSTALLATION (suite) 1. Nettoyez complètement le réfrigérateur et essuyez 1. Pour éviter bruit et vibration, l’appareil doit être mis à la poussière accumulée pendant l’expédition. niveau et installé sur un plancher solidement construit. Si nécessaire, ajustez les cales de réglage pour compenser tout défaut de planéité...
  • Page 101 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR REMARQUE : Le retrait des portes est toujours recommandé lorsqu’il faut faire passer le réfrigérateur par une ouverture étroite. S’il faut retirer les poignées, procédez comme suit. COMMENT RETIRER LA POIGNÉE DE Mounting LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR Attaches de Fasteners montage...
  • Page 102 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR REMARQUE : Le retrait des portes est toujours recommandé lorsqu’il faut faire passer le réfrigérateur par une ouverture étroite. S’il faut retirer les poignées, procédez comme suit. COMMENT RETIRER LA POIGNÉE DE LA PORTE DU CONGÉLATEUR REMARQUE : L’aspect de la poignée peut être différent de celui des illustrations sur cette page.
  • Page 103 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR RETRAIT ET REMISE EN PLACE ATTENTION : Avant de commencer, retirez des portes les DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR aliments et les bacs. AVERTISSEMENT Risques liés au poids excessif : Faites appel à au moins deux personnes pour retirer et installer le réfrigérateur.
  • Page 104 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR Réinstallation de la porte du réfrigérateur Porte gauche Porte droite 1. Posez la porte sur la tige d’articulation du milieu (9). 1. Posez la porte sur la tige d’articulation du milieu (10). 2. Placez la charnière supérieure (6) sur le levier de 2.
  • Page 105 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR COMMENT INSTALLER LE TIROIR COMMENT RETIRER LE TIROIR DU CONGÉLATEUR DU CONGÉLATEUR Des deux mains, saisissez la barre centrale et tirez- AVERTISSEMENT : Faites appel à au moins deux personnes la vers l’extérieur jusqu’à ce que les deux rails soient pour retirer et installer le tiroir du congélateur.
  • Page 106: Mise À Niveau Et Alignement Des Portes

    INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR MISE À NIVEAU ET ALIGNEMENT DES PORTES Alignement des portes Les portes gauche et droite du réfrigérateur possèdent un Mise à niveau écrou ajustable, situé sur la charnière inférieure, pour les Après l’installation, branchez le cordon d’alimentation du soulever et les abaisser afin de les aligner.
  • Page 107: Utilisation Du Réfrigérateur

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR RÉGLAGE DES CONTRÔLES Température • Le contrôle Refrigerator Temp va de 33°F à 46°F (1°C REMARQUE : Lors du changement des réglages de contrôle, à 8°C). Appuyez sur le bouton Refrigerator Temp pour attendez 24 heures avant d’effectuer des ajustements parcourir les réglages de température disponibles un supplémentaires.
  • Page 108 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Filtre d’air Éclairage du distributeur Cet éclairage comporte trois réglages : Activé, Désactivé Le filtre à air aide à retirer les odeurs du réfrigérateur. et Veilleuse. Sélectionnez l’option Veilleuse le soir. Le filtre à air a deux réglages, automatique et MAX. En L’éclairage s’allumera automatiquement à...
  • Page 109 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Alarme de porte Le mode Démonstration (pour utilisation en magasin seule- ment) • Lorsqu’une alimentation électrique est connectée au Le mode Démonstration désactive tout refroidissement dans réfrigérateur, l’alarme de la porte est initialement les sections réfrigérateur et congélateur pour préserver activée.
  • Page 110 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR BAC À GLAÇONS DANS LA PORTE 2. Pour retirer le bac à glaçons de la porte, saisissez la poignée avant, soulevez légèrement la partie inférieure, ATTENTION : Maintenez les mains et les outils loin de et tirez lentement le bac pour l’extraire comme illustré. la porte du compartiment à...
  • Page 111: Machine À Glaçons Automatique

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE AVERTISSEMENT La glace est fabriquée dans la machine à glaçons automatique et envoyée dans le distributeur. La fabrique de glace produit Risque de blessure entre 70 et 182 glaçons par période de 24 heures en fonction de la température du compartiment congélateur, de la N’approchez PAS les doigts ou les mains du mécanisme température ambiante, du nombre d’ouvertures de la porte et...
  • Page 112 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE (suite) QUAND METTRE À L’ARRÊT LA FABRIQUE DE GLACE ATTENTION • Lorsque l’approvisionnement en eau sera coupé pendant plusieurs heures. • Les tout premiers glaçons et la première eau distribuée • Lorsque le bac à glace est retiré pendant plus qu’une ou peuvent comporter des particules ou présenter une odeur provenant du circuit d’approvisionnement d’eau ou du deux minutes.
  • Page 113: Guide De Stockage Des Aliments

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR GUIDE DE STOCKAGE DES ALIMENTS STOCKAGE DES ALIMENTS CONGELÉS Enveloppez ou stocker la nourriture dans le réfrigérateur REMARQUE : Consultez un guide sur la congélation ou un dans une matière hermétique à l’épreuve de l’humidité livre de cuisine fiable pour obtenir d’autres informations sauf indication contraire.
  • Page 114: Section Réfrigérateur

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR SECTION RÉFRIGÉRATEUR DISTRIBUTEUR D’EAU AVERTISSEMENT : Ne mettez pas les doigts dans le Pour obtenir de l’eau froide, poussez l’interrupteur de distribution avec un verre. déversoir de glaçons. Vous pourriez gravement vous blesser. REMARQUE : Le distributeur est doté d'une lumière qui s'allume lorsque la plaque du distributeur est enfoncée.
  • Page 115: Étagères Du Réfrigérateur

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR ÉTAGÈRES DU RÉFRIGÉRATEUR Pour réinstaller une étagère—Inclinez l’avant de l’étagère vers le haut et introduisez les crochets Les étagères du réfrigérateur sont ajustables en fonction de l’étagère dans les fentes à la hauteur souhaitée. de vos besoins. Votre modèle peut comporter des étagères Ensuite, abaissez l’avant de l’étagère afin que les en verre ou en treillis métallique.
  • Page 116: Bac À Légumes À Humidité Contrôlée

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR BAC À LÉGUMES À HUMIDITÉ CONTRÔLÉE TIROIR GARDE-MANGER À TEMPÉRATURE CONTRÔLÉE Les bacs à légumes préservent le goût des fruits et des Le tiroir garde-manger à température contrôlée fournit un légumes en vous laissant contrôler facilement l’humidité à espace de stockage avec contrôle de température variable l’intérieur du tiroir.
  • Page 117: Preview Grab-N-Go

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR PREVIEW GRAB-N-GO ASSEMBLAGE DE LA BOÎTE GRAB-N-GO Le compartiment PreView Grab- L'assemblage de la boîte Grab-N-Go est amovible pour N-Go permet un accès facile aux faciliter le nettoyage et l'ajustement. Pour ouvrir le bac Prêt- aliments d’usage courant. à-consommer, appuyez légèrement sur la zone marquée pour l’ouvrir 1.
  • Page 118: Filtre D'air

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR REMPLACEMENT DU FILTRE D’AIR SECTION CONGÉLATEUR BAC À GLAÇONS SUPPLÉMENTAIRES Il est conseillé de remplacer le filtre d’air: • Tous les six mois. 1. Tirez le tiroir du congélateur et le tiroir coulissant le plus • Quand le symbôle CHANGE AIR loin possible pour retirer le bac à...
  • Page 119: Durabase

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR TIROIR COULISSANT 2.Pour remettre en place, inclinez légèrement l’avant du tiroir vers le haut, insérez le tiroir dans le châssis, puis poussez le tiroir en place. Caisson supérieur 1. Pour retirer, sortez le tiroir jusqu’au bout. Sur le rail gauche, utilisez un tournevis à...
  • Page 120: Filtre À Eau

    FILTRE À EAU 2. Remplacer avec un nouveau filtre. FILTRE À EAU • Retirer le nouveau Il est recommandé de remplacer le filtre à eau : filtre à eau de • Environ tous les 6 mois. son emballage et • Lorsque le témoin de filtre à...
  • Page 121 FILTRE À EAU Fiche technique des performances Cartouche de remplacement à utiliser : MDJ64844602(9980) La concentration des substances indiquées présentes dans l’eau entrant dans le circuit a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l’eau quittant le circuit, selon les spécifications NSF/ANSI Normes 42 et Norme 53 et Norme 401.
  • Page 122 FILTRE À EAU Directives d’application/Paramètres d’approvisionnement AVERTISSEMENT d’eau Débit d’utilisation 0,5 gpm (1,9 lpm) Pour réduire les risques associés à l’ingestion de contaminants : N’utilisez pas d’eau présentant une Approvisionnement d’eau Eau potable insécurité microbiologique ou de qualité inconnue Pression de l’eau 20-120 psi (138 - 827 kPa) sans une désinfection préalable avant et après le Température de l’eau...
  • Page 123: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE PAROIS INTÉRIEURES (laissez le congélateur se réchauffer AVERTISSEMENT afin d’éviter que le chiffon ne colle à la surface) Pour faciliter l’élimination des odeurs, vous pouvez laver l’intérieur du réfrigérateur avec un mélange de bicarbonate de soude et d’eau chaude. Mélangez 2 cuillerées à table de bicarbonate de soude à...
  • Page 124: Remplacement D'une Ampoule D'éclairage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE LORSQUE VOUS DÉMÉNAGEZ REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE D’ÉCLAIRAGE Lorsque vous déménagez votre réfrigérateur dans une AVERTISSEMENT nouvelle maison, procédez comme suit pour le préparer au déménagement. Risque d’électrocution 1. Retirez tous les aliments du réfrigérateur et emballez-les Avant de remplacer une ampoule d’éclairage de dans de la glace sèche.
  • Page 125: Connexion Du Tuyau D'eau

    CONNEXION DU TUYAU D’EAU AVANT DE COMMENCER CE DONT VOUS AUREZ BESOIN • Tuyau de cuivre, ¼ po. de diamètre Cette installation de raccordement d’eau n’est pas couverte extérieur pour accorder le réfrigérateur par la garantie de ce réfrigérateur. Suivez attentivement ces à...
  • Page 126 CONNEXION DU TUYAU D’EAU INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 5. SERREZ LE COLLIER DE SERRAGE Serrez les vis du collier de serrage jusqu’à ce que la Installez la vanne d’arrêt sur la conduite d’eau potable rondelle d’étanchéité commence à gonfler. fréquemment utilisé le plus proche. REMARQUE : Ne serrez pas trop le collier de serrage, 1.
  • Page 127 CONNEXION DU TUYAU D’EAU 8. LAVEZ LA TUYAUTERIE 10. OUVREZ L’EAU SUR LA VANNE D’ARRÊT Serrez les raccords présentant une fuite. Ouvrez l’approvisionnement d’eau principal et laissez couler l’eau jusqu’à ce que l’eau soit propre. Arrêtez l’eau au niveau de la vanne d’eau après avoir laissé...
  • Page 128: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Avant d’entreprendre des opérations de dépannage, veuillez vous assurer que les conditions basiques de fonctionnement suivantes sont respectées : Débit Opérationnel 0.5 gpm (1.9 lpm) Arrivée d’Eau Eau Potable Pression Hydraulique 20-120 psi (138 -827 kPa) Limites de Températures Ambi- 55°F - 110°F antes de Fonctionnement 115 Volts, 60 Hz, CA uniquement, fusible de 15...
  • Page 129 GUIDE DE DÉPANNAGE REFROIDISSEMENT Problème Causes possibles Solutions Le compartiment Le réfrigérateur a été installé récemment 24h peuvent être nécessaires pour que chaque compartiment Réfrigérateur ou atteigne la température désirée Congélateur est trop Les bouches d’aération sont obstruées Réorganisez les éléments afin de permettre la libre circulation chaud de l’air à...
  • Page 130 GUIDE DE DÉPANNAGE REFROIDISSEMENT / GLACE & EAU Problème Causes possibles Solutions Les aliments congèlent Des aliments avec une teneur en eau Réorganisez les aliments avec une teneur en eau importante loin dans le compartiment importante ont été placés à proximité des des bouches d’aération réfrigérateur bouches d’aération...
  • Page 131 GUIDE DE DÉPANNAGE GLACE & EAU Problème Causes possibles Solutions Le distributeur de Les portes sont trop souvent ouvertes ou Lorsque les portes de l’appareil sont souvent ouvertes, l’air glace ne produit pas restent ouvertes trop longtemps ambiant va réchauffer le réfrigérateur et empêcher le maintien suffisamment de glace de la température programmée de l’appareil.
  • Page 132 GUIDE DE DÉPANNAGE GLACE & EAU Problème Causes possibles Solutions Le distributeur de glace Le réfrigérateur vient d’être installé ou le 24 heures peuvent être nécessaires pour que chaque ne produit pas de glace distributeur de glace vient d’être branché compartiment atteigne la température désirée et que le distributeur de glace se mette à...
  • Page 133 GUIDE DE DÉPANNAGE GLACE & EAU Problème Causes possibles Solutions La glace a un mauvais L’arrivée d’eau contient des minéraux comme L’installation d’un filtre à eau est peut-être nécessaire pour goût ou une mauvaise du soufre éliminer les problèmes de goût et d’odeur. odeur NOTE : Dans certains cas, un filtre à...
  • Page 134 GUIDE DE DÉPANNAGE BRUIT Problème Causes possibles Solutions Clic Le contrôle du dégivrage cliquète lorsque Fonctionnement normal le cycle de dégivrage automatique se met en route. Le contrôle de thermostat (ou le contrôle du réfrigérateur sur certains modèles) cliquète aussi en début et en fin de cycle.
  • Page 135 GUIDE DE DÉPANNAGE PIÈCES & FONCTIONS Problème Causes possibles Solutions Les portes ne se ferment Des emballages alimentaires bloquent la Réorganisez les conteneurs alimentaires sur la porte et sur les pas complètement ou fermeture de la porte étagères pour dégager la zone de fermeture s’ouvrent toutes seules Le bac à...
  • Page 136: Diagnostics

    Système Diagnostics™ Diagnostics™ (certains modèles unique- 3. Lorsque l’agent du centre d’appels vous le demande, maintenez le micro de votre téléphone devant le haut- ment) parleur situé sur la charnière droite de la porte du réfrigérateur. Si vous rencontrez un problème avec votre réfrigérateur, vous pouvez transmettre des informations via votre téléphone en contactant l’équipe Diagnostics™.
  • Page 140 .HQPRUH § )RU 6HDUV +RPH 6HUYLFHV LQKRPH UHSDLU RI DOO .HQPRUH PDMRU DSSOLDQFHV )RU WKH UHSODFHPHQW SDUWV DFFHVVRULHV DQG &DUH *XLGHV WKDW \RX QHHG WR GRLW\RXUVHOI )RU SURIHVVLRQDO LQVWDOODWLRQ RI PDMRU KRPH DSSOLDQFHV DQG LWHPV OLNH DLU FRQGLWLRQHUV DQG ZDWHU KHDWHUV                           ...

Table des Matières