Importantes consignes de sécurité • Essayer d'empêcher l'endommagement des câbles ou adaptateurs du secteur. L'appareil ne peut être connecté qu'aux câbles ou adaptateurs du secteur. • Les orages sont dangereux pour tous les appareils électriques. Si le secteur ou le câblage aérien est frappé par la foudre, l'appareil peut être ATTENTION endommagé, même s'il était éteint.
à un usage est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes particulier, de disponibilité, de précision, de complétude, de sécurité, de de la directive européenne 1999/5/EC . http://www.sharp.eu/av/docu- titre, d'utilité, de manque de négligence ou d'erreur, de fonctionnement ments-of-conformity ininterrompu ou d'utilisation du contenu ou des services fournis ou du contenu ou que le contenu ou les services répondront à...
Information de sécurité 3D • Observée de trop près ou trop longtemps une image 3D peut nuire à la vue. • Regarder la TV ou utiliser des jeux vidéos qui incorporent l'image 3D avec des verres 3D pendant une longue période peut causer de la som- nolence, des maux de tête ou de la lassitude et/ou fatiguer les yeux.
Ce qui est inclus dans la boîte Préréglages optionnels des canaux DVB-S2*: Sélectionner "Satellite" dans "Antenne DVB" dans le menu pour les préréglages optionnels des canaux. A cet emplacement, il est possible de choisir entre les divers satellites. Une fois le choix accompli, la liste La fourniture de cette TV inclut les pièces suivantes : des canaux du satellite défi ni sera disponible pour être importée dans •...
Boutons TV CASQUE D'ÉCOUTE Sortie 3.5mm du casque d'écoute * - Seulement sur les dispositifs supportés Vol+ Volume vers le haut et menu de droite Vol- Volume vers le bas et menu de gauche Navigation du menu TV CH+ Programme/Canal vers le haut et menu vers le haut ...
suivantes pour corriger cela. Vous pouvez alterner ces paramètres Décalage audio (ms) - Permet à l'utilisateur d'ajuster le réglage sonore en appuyant sur le bouton ’3D 'de votre télécommande. pour synchroniser l'image et l'audio pour les haut-parleurs de la TV. –...
Entrer en contact avec la ligne la source et le volume s'établiront. Cette fonction peut alors être d'assistance téléphonique ou se référer au site web ‘www.sharp.eu’ . à bascule pour répéter chaque jour ou un certain jour.
NOTE : Les câbles de prolongation USB ne sont pas recommandés car numérique). Il est possible de voir le temps de début et de fi n de tous les ils peuvent causer une réduction de la qualité de l'image/audio et programmes et sur tous les canaux pour les 7 prochains jours et de mettre en des interruptions pendant la lecture du contenu USB.
Fiche de produit Marque déposée: LC-43SFE7451E LC-49SFE7451E Modèle : LC-55SFE7452E LC-43SFE7452E LC-49SFE7452E Classe de rendement énergétique : Dimension de l'écran visible (diagonale): 43" / 109cm 49" / 123cm 55" / 139cm Consommation d'énergie en marche: 41,0 W 67,0 W 85,0 W Consommation moyenne en énergie*:...
Page 85
Model | Modell | Modèle | Modello | Modelo | Modelo | Model | Model LC-43SFE7451E LC-49SFE7451E LC-55SFE7452E LC-43SFE7452E LC-49SFE7452E Audio power | Musikleistung | Puissance audio | Potenza audio | Potencia de audio | Potência de áudio | Moc dźwięku | Audio vermogen 2 x 8W Voltage | Spannung | Tension | Voltaggio | Voltaje | Voltagem | Napięcie | Spanning...
Page 86
Stand Installation Instalación del soporte Ständermontage Instalação do Suporte Installation du support Instalacja podstawy Installazione supporto Installatie voet English: To assemble the base stand to the TV you will need a cross Español: Para instalar el soporte a la televisión, se necesita un head screwdriver.