Panasonic TH-42PHD5 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour TH-42PHD5:

Publicité

Liens rapides

+
VOL
T
INPU
/
DBY
ER
R - STAN
ER ON
POW
G POW
Avant d'effectuer quelque raccordement que ce soit, de régler l'appareil ou de l'utiliser, veuillez lire attentivement ce mode
d'emploi. Conservez-le pour référence.
Français
Écran à plasma à haute définition
PLASMA DISPLAY
Numéro de modèle
Mode d'emploi
TH-42PHD5
TH-50PHD5
®
TQBC0457-1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic TH-42PHD5

  • Page 1 ® Écran à plasma à haute définition PLASMA DISPLAY Mode d’emploi — TH-42PHD5 INPU R - STAN ER ON G POW TH-50PHD5 Numéro de modèle Avant d’effectuer quelque raccordement que ce soit, de régler l'appareil ou de l'utiliser, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi.
  • Page 2 AVERTISSEMENT Risque de secousse électrique Ne pas ouvrir AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de secousse électrique, ne pas retirer le couvercle ni le panneau arrière. Cet appareil ne contient aucune pièce qui puisse être réparée par l'utilisateur; l'entretien doit être effectué par du personnel qualifié. Le symbole de l'éclair, inscrit dans un Le symbole du point d'exclamation, inscrit triangle équilatéral, a pour objet d'appeler...
  • Page 3: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes 1) Lisez ces instructions. Lisez toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement avant d’utiliser l’appareil. 2) Conservez ces instructions. Les instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être conservées à titre d’information. 3) Prenez en compte tous les avertissements. Tous les avertissements marqués sur l’appareil ou dans le mode d’emploi doivent être pris en compte.
  • Page 4: Table Des Matières

    Cher Client Panasonic Bienvenue dans la famille des clients de Panasonic. Nous espérons que votre nouvel l'écran à plasma à haute définition vous offrira de longues années de plaisir. Pour profiter au maximum des possibilités de votre appareil, veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi avant d'entreprendre les réglages, et conservez-le pour pouvoir vous y référer en...
  • Page 5 Fixation du tore de ferrite La bague en ferrite fourni dans les accessoires doit être utilisé lors de la connexion de l’écran plasma à un appareil vidéo (voir page 15, 16 et 17). Cet appareil numérique de la Classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Remarque: Ne conservez pas une image fixe affichée sur l'écran pendant une longue période car cela peut produire une image rémanente sur l'écran à...
  • Page 6: Mesures De Sécurité

    Si vous continuez à utiliser l'écran plasma dans cet état, vous risquez de provoquer un incendie ou d’endommager l’appareil. Adressez-vous à un centre de service agréé Panasonic pour les réparations. Ne réparez jamais vous- même l'écran plasma, car ceci est très dangereux.
  • Page 7 L'écran plasma doit être utilisé avec les accessoires en option suivants uniquement. Si vous l'utilisez avec d'autres types d'accessoires en option, l'installation risquera d'être instable et de causer des blessures. (Tous les accessoires suivants sont fabriqués par Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.) Enceintes ............TY-SP42PWD3W ou TY-SP42P5W-K(TH-42PHD5) • TY-SP50PHD3W ou TY-SP50P5W-K(TH-50PHD5) Piédestal .............
  • Page 8: Accessoires

    • Piédestal • Pied mural • Pied mobile • Appareil de plafond TY-SP42PWD3W TY-ST05-K TY-ST42PW1 TY-ST42PF3 TY-CE42PS1 TY-SP42P5W-K (TH-42PHD5) TY-SP50PHD3W TY-SP50P5W-K (TH-50PHD5) • • Applique de • Applique de Applique de • Équerre pour fixation • Carte de connexion RVB...
  • Page 9: Piles De La Télécommande

    Piles de la télécommande La télécommande est alimentée par 2 piles AA. 2. Mettez en place les piles en 3. Replacez le couvercle en le 1. Retournez le boîtier et appuyez respectant les polarités indiquées faisant glisser à fond. sur le couvercle du logement dans le logement.
  • Page 10: Commandes De Base

    Commandes de base — INPUT Interrupteur R - STANDBY G POWER ON d’alimentation TH-50PHD5 principal Témoin d’alimentation Touche d’entrée (INPUT) Réglage du volume Le témoin d’alimentation s’allume alors. (Sélection du mode AV(S-Vidéo), Appuyez sur la touche de • Appareil éteint..Le témoin est éteint. Composants/RVB, PC) volume haut “+”...
  • Page 11: Raccordements

    Raccordements Bornes d’enceinte Bornes d’enceinte (G) – Colliers serre-câble Utilisez ces colliers pour maintenir les câbles. Engagez la lanière dans la Pour maintenir les câbles reliés aux boucle du collier serre-cable, prises, entourez-les de la lanière puis comme le montre l'illustration. engagez l'extrémité...
  • Page 12: Raccordement Des Enceintes

    Raccordements Raccordement des enceintes Ne reliez à cet écran que les enceintes en option prévues pour cela. Pour de plus amples détails concernant le raccordement de ces enceintes, reportez-vous à leur mode d'emploi. Enceintes (accessoires en option) Raccordements des prises d'entrée audio et vidéo Reliez l'écran à...
  • Page 13: Raccordement Aux Bornes D'entrée Av

    Raccordements Raccordement aux bornes d’entrée AV Raccordement du signal Vidéo Audio Video AUDIO VIDEO AUDIO S VIDEO VIDEO Audio Video Fiche d’adaptation RCA/BNC AUDIO Remarque: Les appareils les câbles montrés ne sont pas fournis avec cet appareil. Sortie AV Moniteur VIDEO AUDIO S VIDEO...
  • Page 14: Raccordement Aux Prises D'entrée Composants/Rvb

    Raccordements Raccordement aux prises d’entrée Composants/RVB Raccordement pour les composantes de signal (Y, P Fiche d’adaptation Lecteur DVD RCA/BNC Y, P AUDIO Remarques: (1) Faites passer le réglage “Sélection entrée en composantes/RVB” du menu “Configuration” à “Composants”. (Reportez-vous à la page 34.) (2) Les appareils et les câbles montrés ne sont pas fournis avec cet appareil.
  • Page 15: Raccordement Aux Bornes D'entrée D'ordinateur (Pc)

    (2) La résolution de l’affichage est de 768 × 768 points (TH-42PHD5) / 1 024 × 768 points (TH-50PHD5) au maximum lorsque le mode ASPECT est mis sur “4:3”, et de 1 024 × 768 points (TH-42PHD5) / 1 366 × 768 points (TH-50PHD5) lorsque le mode ASPECT est mis sur “16:9”.
  • Page 16 Raccordements Noms des signaux pour le connecteur D-sub 15 broches N° de broche Nom du signal N° de broche Nom du signal N° de broche Nom du signal GND (masse) GND (masse) GND (masse) GND (masse) HD/SYNC GND (masse) NC (non branché) Disposition des broches GND (masse) GND (masse)
  • Page 17: Raccordement À La Borne Serial (Série)

    16:9 FULL (2) Si une commande incorrecte est envoyée par erreur, Élargi JUST cet appareil renvoie la commande “ER401” à Panasonic SELF l’ordinateur. Lorsqu'il n'est pas en service, cet écran plasma ne répond qu'à la commande PON.
  • Page 18: Mise En Service, Mise Hors Service, Et Sélection Du

    Mise en service, mise hors service, et sélection du signal d’entrée Raccordement du cordon d'alimentation Raccordement du cordon d'alimentation à l'écran plasma Mise en service, mise hors service Branchement de la fiche du cordon d’alimentation sur une prise secteur Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation de l'écran plasma pour le mettre sous tension.
  • Page 19: Sélection Du Signal D'entrée

    Mise en service, mise hors service, et sélection du signal d’entrée Sélection du signal d'entrée INPUT Appuyez sur la touche INPUT pour sélectionner le signal vidéo fourni par les différents appareils reliés à l’écran à plasma, tels qu'un magnétoscope. Le signal d’entrée change comme suit pour chaque pression: Dans le cas de l’entrée Composants INPUT —...
  • Page 20: Affichage Des Menus Sur L'écran Avec La Télécommande

    Affichage des menus sur l’écran avec la télécommande Appuyez sur cette touche Menu “Image” du réglage de l’image pour choisir chaque poste. (reportez-vous à la page 28) Image Normaliser Mode Image Normal Contraste Couleur Teinte Normal Balance blancs INPUT Configuration Menu des réglages “Réglages SURROUND avancés”.(reportez-vous aux...
  • Page 21 3:2 Pulldown V-Freq. 60,0 V-Freq. 60,0 Panasonic Auto ( 4:3 ) 4 : 3 Remarque: Le menu “Signal” affiche des valeurs différentes pour chaque signal d'entrée possible (reportez-vous à la page 19). Vers la page écran de réglage de l'économiseur d'écran.
  • Page 22: Format D'image (Aspect)

    “Composants”, le format est “16:9” et ne peut pas être modifié. Avec un signal à 525i (480i), 625i (575i), 525p (480p) et 625p (575p) et l’entrée “Composants”, le format “Panasonic Auto” ne peut être sélectionné. (3) Le format de l’image est mis en mémoire pour chacune des entrées...
  • Page 23 L’image est automatiquement agrandie (en fonction Panasonic Auto de la source) de sorte qu'elle occupe tout l'écran. Remarque: “Panasonic Auto” est un mode conçu pour accepter Panasonic les images 16:9 ou 4:3. Certaines images au format Auto 4:3, par exemple les images des cours de bourse,...
  • Page 24: Réglage De La Position Et De La Taille De L'image

    Réglage de la position et de la taille de l’image Page de réglage PICTURE POS. /SIZE Appuyez sur cette touche pour afficher INPUT le menu “Taille/Pos. Image”. SURROUND Appuyez sur cette touche pour choisir “Position H/Taille H/Position V/Taille V/ Phase de l’horloge”. PICTURE SOUND SET UP...
  • Page 25 Réglage de la position et de la taille de l’image Si vous appuyez sur la touche de Si vous appuyez sur la touche de positionnement vers la gauche “ ” positionnement vers la droite “ ” Position H Si vous appuyez sur la touche de Si vous appuyez sur la touche de positionnement vers la gauche “...
  • Page 26: Réglages Des Sons

    Réglages des sons SOUND Appuyez sur la touche SOUND pour afficher le INPUT menu “Son”. SURROUND Choisissez le paramètre à régler. Appuyez sur cette touche pour afficher le menu de réglage. Appuyez sur cette touche pour régler le niveau d'écoute désiré. PICTURE SOUND SET UP...
  • Page 27: Effet Ambiophonique

    Effet ambiophonique SURROUND Touche SURROUND Les avantages de l’effet ambiophonique sont énormes. Vous pouvez être complètement enveloppé par les sons; tout comme si vous étiez dans une salle de cinéma ou de concert. L‘effet ambiophonique est mis en service ou hors service, INPUT chaque fois que vous appuyez sur la touche SURROUND.
  • Page 28: Réglages De L'image

    Réglages de l’image PICTURE Appuyez sur cette touche de la Image telecommande pour afficher le Normaliser menu “Image”. Mode Image Normal Contraste Couleur Choisissez le paramètre à régler. Teinte Appuyez sur cette touche pour afficher le Balance blancs Normal menu de réglage. Réglez l’amplitude en regardant l'image derrière le menu.
  • Page 29: Réglages Avancés

    Réglages de l’image Remarques: Poste Effet Réglages (1) “Couleur”, “Teinte” et “Netteté” ne peuvent Pour ajuster le contraste de l’image. pas être modifiés pour les signaux d’entrée Contraste “RVB” et “PC”. Moins Plus (2) Vous pouvez changer le niveau de chaque Pour choisir le réglage permettant de regarder paramètre (contraste, luminosité, couleur, Luminosité...
  • Page 30: Réglage De La Minuterie

    Réglage de la minuterie de la minuterie permet de mettre en service ou hors service, l'écran plasma. Avant de régler de la minuterie, assurez-vous que l'heure connue de l'écran est correcte Heure de Mise hors tension; le cas échéant, rectifiez le réglage. Cela fait, mettez de la minuterie en service Tps Mise ss tension ou hors service.
  • Page 31 Réglage de la minuterie Réglage de la minuterie A p p u y e z s u r c e s c o m m a n d e s p o u r sélectionner l'heure de mise en service (TPS Heure actuelle 0:52 F.
  • Page 32: Économiseur D'écran

    Économiseur d'écran (pour éviter les images permanentes) Évitez l'affichage, pendant une longue période, d'une seule et même image, en particulier en mode 4:3. Si l'écran doit demeurer en service, vous devez alors faire usage de l'économiseur d'écran. SET UP Appuyez sur cette touche pour accéder à la Configuration page écran de réglage.
  • Page 33: Heure De Mise En Service De L'économiseur D'écran

    Économiseur d'écran Heure de mise en service de l'économiseur d'écran Appuyez sur ces touches pour sélectionner l'heure de début (Heure de declenchement) ou l'heure de fin (Heure d'arret) (dans le cas où vous avez choisi Designation de l'heure). Appuyez sur ces touches pour sélectionner l'heure (Intervalle) et la durée (Operating time) (dans le cas où...
  • Page 34: Configuration Pour Les Signaux D'entrée

    Signal Filtre 3D Y/C ( NTSC ) Auto Appuyez sur cette touche pour quitter les 3:2 Pulldown Panasonic Auto ( 4:3 ) 4 : 3 réglages. Remarque: Quand ce réglage est en service, il affecte uniquement les signaux d’entrée NTSC.
  • Page 35: Système Couleur / Panasonic Auto

    Panasonic Auto Choisissez “4:3” pour regarder des images au format 4:3 sans modification si vous (4:3) avez sélectionné Panasonic Auto. Pour regarder les images 4:3 au format “Élargi”, choisissez Élargi. 3:2 Pulldown Quand cette fonction est en service, l’écran essaie de reproduire une représentation plus naturelle des sources telles que des films, qui sont enregistrées à...
  • Page 36: Sync

    Configuration pour les signaux d’entrée SYNC Configuration Sur le menu “Configuration”, choisissez “Signal” lorsque le signal d’entrée est de type RVB ou PC. Signal Langues OSD Appuyez sur cette touche pour régler. Appuyez sur la touche (ACTION) [ RVB ] Signal Sync H &...
  • Page 37: Dépannage

    Dépannage Avant de faire appel à un dépanneur, identifiez les symptômes et effectuez les vérifications simples indiquées ci-dessous. Symptômes Vérifications Image Appareils électriques Automobiles/motos Lampe fluorescente Interférences Son bruyant Volume (Vérifiez si la fonction de coupure du son a bien été activée sur la télécommande.) Image normale Pas de son Non branché...
  • Page 38: Spécifications

    Spécifications TH-42PHD5 TH-50PHD5 Source d’alimentation Secteur 120 V c.a. 50/60 Hz Consommation Maximum 5,5 A État veille 2,4 W 2,4 W État hors tension 0,9 W 0,9 W Panneau de l’écran plasma 42 pouces, taux d'aspect de 16:9 50 pouces, taux d'aspect de 16:9 Méthode d’entraînement c.a.
  • Page 39 Spécifications TH-42PHD5 TH-50PHD5 Accessoires fournis Télécommande EUR646525 Format AA × 2 Piles J0KF00000018 × 1, J0KG00000054 × 2 Tore en ferrite TMME187 × 2 Colliers serre-câble Accessoires en option TY-SP42PWD3W TY-SP50PHD3W Enceintes TY-SP42P5W-K TY-SP50P5W-K Piédestal TY-ST05-K Pied mural TY-ST42PW1 Pied mobile...
  • Page 40 Executive Office : One Panasonic Way 4E-7, Secaucus, NJ 07094 (201) 348-7000 EASTERN ZONE : One Panasonic Way 4E-7 Secaucus, NJ 07094 (201) 348-7621 Mid-Atlantic/New England : One Panasonic Way 4E-7 Secaucus, NJ 07094 (201) 348-7621 Southeast Region : 1225 Northbrook Parkway, Ste 1-160 Suwanee GA 30024 (770)338-6835 Central Region : 1707 N Randall Road E1-C-1, Elgin, IL 60123 (847)468-5200 WASTERN ZONE : 3330 Cahuenga Blvd W., Los Angeles, CA 90068 (323) 436-3500...

Ce manuel est également adapté pour:

Th-50phd5

Table des Matières