Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

DE
GB
FR
73711859-02
Originalbetriebsanleitung
Translation of the original instructions
Traduction du mode d'emploi d'origine
PMARM 4037
Akku-Rasenmäher
Cordless lawn mower
Tondeuse à gazon sur batterie
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PrimAster PMARM 4037

  • Page 3 START | STOP...
  • Page 6 CLICK CLICK...
  • Page 7 CGC20G Typ LI 22-3 100% Grün Green Vert Verde Rouge Rosso...
  • Page 8 CLICK...
  • Page 9 25 mm 75 mm...
  • Page 10 stop 1 START 2. ON 2. ON...
  • Page 11 stop 1 STOP...
  • Page 12 stop 15° max.
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tondeuse à gazon sur batterie PMARM 4037 Tension accu interchangeable 40V (2x20V) DC Capacité de la batterie 4,0 Ah Vitesse de rotation à vide n 2900 min Largeur de coupe 370 mm Volume du bac de ramassage...
  • Page 31 FRANÇAIS Cutting-Line (do not print !) SYMBOLES Typ LI 22-2 Maintenez vos doigts et vos pieds éloignés. PMARM 4038 DANGER Attention, lame tranchante. Les lames continu- ent de tourner après l‘arrêt de l‘appareil. ( 2 x 20 V) En cas de non-respect, ceci peut entraîner des blessures 2,5 Ah 380 mm 16 kg 3500...
  • Page 32: Utilisation Conforme À La Destination

    91.7x13.7mm 91.7x13.7mm FRANÇAIS BB 202 Typ LI 22 Made in China Les dispositifs électriques, les batteries et les Protégez la batterie de la chaleur et du feu. batteries rechargables ne sont pas à éliminer Typ LI 22 dans les déchets ménagers. Les dispositifs électriques et les batteries sont à...
  • Page 33 FRANÇAIS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Porter un équipement de protection individuelle. Risque de blessure • Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant Les lames rotatives peuvent provoquer des blessures avec la machine. graves par coupure ou amputer des parties du corps. • Portez une protection auditive! •...
  • Page 34: Instructions De Sécurité Particulieres Chargeur

    FRANÇAIS Malgré le respect de la notice d‘utilisation, des risques ATTENTION résiduels cachés peuvent exister. Endommagement de l‘audition. Un séjour prolongé à proximité immédiate de ATTENTION l‘appareil en service peut endommager l‘audition. Portez une protection auditive! Atteinte à la santé résultant des vibrations des mains et bras en cas d‘utilisation prolongée de l‘appareil Les nuisances sonores causées par cet appareil sont ou lorsque l‘appareil n‘est pas correctement dirigé...
  • Page 35: Entretien

    FRANÇAIS Les chargeurs conviennent exclusivement à la charge de Il est interdit de charger une autre batterie. ces batteries rechargeables Typ LI 22-3 / LBC204Z-1 BATTERIE Chargez les batteries uniquement dans les chargeurs en cas de problèmes. Les vapeurs peuvent irriter les voies recommandés par le fabricant.
  • Page 36: Résolution D'une Panne

    FRANÇAIS ENTREPOSAGE L’appareil doit être – stockés dans un endroit sec et Laissez refroidir le moteur avant d’entreposer l’appareil protégé du gel. dans une pièce fermée. Enfermez l’appareil dans un endroit approprié afin d’éviter toute utilisation non autorisée. RÉSOLUTION D’UNE PANNE Cause Suppression Panne ...
  • Page 37: Conditions De Garantie

    Münster, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit Procédure d’évaluation de conformité voir annexe VI / Tondeuse à gazon sur batterie PMARM 4037, directive 2000/14/CE faisant l’objet de la déclaration sont conformes aux Service administratif cité: 0036, TÜV SÜD Industrie Service prescriptions fondamentales en matière de sécurité...

Table des Matières