LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Page 22
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon : Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre réduira le risque d'un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Le lave-vaisselle que vous avez acheté peut comporter certaines ou toutes les caractéristiques énumérées ci-dessous. A. Panier supérieur F. Évent J. Panier à couverts B. Ouverture d’arrivée d’eau G. Troisième niveau de lavage K.
Page 24
Tableaux de commande Séries 810 et 811 Série 840 Série 850...
GUIDE DE MISE EN MARCHE - SOUS COMPTOIR Avant d’utiliser le lave-vaisselle, enlever tous les matériaux 3. Ajouter le détergent à vaisselle et contrôler le niveau d’agent d’emballage. Lire ce guide d’utilisation et d’entretien au complet. de rinçage dans le distributeur. Ajouter l’agent de rinçage au Vous y trouverez des renseignements de sécurité...
GUIDE DE MISE EN MARCHE - APPAREIL MOBILE Avant d’utiliser le lave-vaisselle, enlever tous les matériaux d’emballage. Lire ce guide d’utilisation et d’entretien au complet. Vous y trouverez des renseignements de sécurité importants ainsi que des conseils d’utilisation utiles. 6. Choisir une option de séchage. REMARQUE : Utiliser la fonction No Heat Dry (séchage à...
REMARQUE : Ôter et mettre de côté la rondelle, le filtre et porte- filtre ou aérateur pour utilisation ultérieure. Connexion à la source d’eau et d’alimentation électrique 1. Ouvrir le robinet d’eau chaude et attendre que l’eau soit chaude. Fermer le robinet. 2.
Conseils de fonctionnement silencieux Déconnexion du lave-vaisselle Pour éviter les bruits de choc et d’entrechoc durant le fonctionnement : 1. Fermer l’eau chaude. (On peut le faire après le dernier S’assurer que les articles légers sont bien retenus dans les rinçage.) paniers.
Placer les articles de plastique solidement dans le panier Veiller à ce que les poignées des ustensiles et autres articles supérieur seulement. Ne laver des articles de plastique au n’entravent pas la rotation du ou des bras d’aspersion. Le ou lave-vaisselle que s’ils sont identifiés comme “lavable au les bras d’aspersion doivent pouvoir tourner librement.
UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Où remplir Distributeur de détergent Le distributeur de détergent comporte 2 sections. La section de prélavage vide le détergent dans le lave-vaisselle lors de la Jusqu’au sommet du 3 repère fermeture de la porte. (9 c. à thé ou 45 mL) Jusqu’au sommet du 2 repère (6 c.
5. Replacer le bouchon du distributeur d’agent de rinçage et Tableaux de sélection de programmes bien le serrer. Pour les séries 810 et 811 : Tourner le bouton de commande des programmes au programme Conseils d’efficacité pour désiré. Si la porte est enclenchée, vous entendrez les...
Pour la série 840 : Normal Wash/lavage normal Appuyer sur le programme désiré. Tourner le bouton de Utiliser ce programme pour des charges comportant des commande des programmes au programme désiré. Si la porte quantités modérées de débris alimentaires. (L’étiquette de est enclenchée, vous entendrez les programmes commencer et consommation d’énergie est basée sur ce programme.) terminer alors que le bouton de commande de programme passe...
Delay Hours/lavage différé (sur certains modèles) Addition de vaisselle durant un programme Il est possible d’ajouter un article en tout temps avant le début du Utiliser l’option de lavage différé pour faire marcher votre lave- lavage principal ou avant que le bouton de commande de vaisselle à...
LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX En cas de doute au sujet du lavage d’un article particulier, consulter le fabricant pour déterminer si l’article est lavable au lave-vaisselle. Matériau Lavable au lave-vaisselle?/ Matériau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Commentaires Aluminium Étain, laiton, bronze L’eau chaude et les détergents peuvent L’eau chaude et les détergents peuvent affecter la finition de l’aluminium anodisé.
ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage Dispositif anti-refoulement Vérifier le dispositif anti-refoulement lorsque votre lave-vaisselle Nettoyage de l’extérieur ne se vidange pas bien. Certains codes de plomberie provinciaux ou locaux exigent Dans la plupart des cas, il suffit d’utiliser un linge doux, humide l’installation d’un dispositif anti-refoulement entre un lave- ou une éponge et un détergent doux pour nettoyer les surfaces vaisselle encastré...
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici; elles pourraient vous éviter le coût d’une visite de service... Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement Vaisselle pas complètement nettoyée Le lave-vaisselle ne fonctionne pas ou s’arrête au cours Résidus de produits alimentaires sur la vaisselle d’un programme La vaisselle est-elle chargée correctement? Voir la section La porte est-elle bien fermée et enclenchée?
Page 37
A-t-on utilisé la bonne quantité de détergent efficace? Utiliser Marques noires ou grises sur la vaisselle seulement les détergents recommandés pour lave-vaisselle. Des articles d’aluminium frottent-ils contre la vaisselle durant Voir la section “Distributeur de détergent”. Ne pas employer le lavage? Les articles d’aluminium jetables peuvent se moins d’une cuillerée à...
Nos consultants fournissent de l’assistance pour : Téléphoner au 1-800-807-6777. Les techniciens de service Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète désignés par Whirlpool Canada Inc. sont formés pour remplir la d’appareils électroménagers. garantie des produits et fournir un service après garantie partout au Canada.
État ou d’une province à l’autre. À l’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s’applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s’applique.
Page 40
All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada Inc. Licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi licencié par Whirlpool Canada Inc. au Canada Imprimé aux É.-U.