Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Gehhilfenhalter
Walking aid holder
Montage- und Gebrauchsanleitung
Installation and operating instructions
Notice de montage et mode d'emploi
Installatie- en gebruikshandleiding
Istruzioni di montaggio e per l'uso
Instrucciones de instalación y funcionamiento
Instrukcja montazu i obsługi
HEWI | 1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hewi 802.90.600

  • Page 1 Gehhilfenhalter Walking aid holder Montage- und Gebrauchsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et mode d’emploi Installatie- en gebruikshandleiding Istruzioni di montaggio e per l’uso Instrucciones de instalación y funcionamiento Instrukcja montazu i obsługi HEWI | 1...
  • Page 2 00 800 4394 4394 (BE, LU, CH appel gratuit, poste fixe) HEWI support 00 800 4394 4394 (BE, LU, NL gratis, vaste lijn) HEWI supportotel 0049 5691 82-0 HEWI soporte 0049 5691 82-0 HEWI wsparcie 0048 022 330 0052 2 | HEWI...
  • Page 3 Productinformatie Montage Demontage Informazioni per l'utente Manutenzione e pulizia Informazioni sul prodotto Montaggio Smontaggio Información para el usario Cuidado y limpieza Información sobre el producto Montaje Desmontaje Informacje uzytkownika Czyszczenie i pielęgnacja Informacja o produkcie Montaż Demontaż HEWI | 3...
  • Page 4 Haftungsausschluss Exclusion of liability Die Firma HEWI übernimmt keine Haftung für HEWI accepts no liability whatsoever for damage to Personen- oder Sachschäden, die durch unsachge- persons or property that occurs or has occurred as mäße Montage, Anwendung oder Reinigung, a result of improper mounting or maintenance,...
  • Page 5 Exclusion de garantie Uitsluiting van aansprakelijkheid La societé HEWI ne saurait être tenue responsable De firma HEWI is niet aansprakelijk voor persoonlijk des dommages matériels ou blessures occasionnés letsel of materiele schade, die ontstaat of ontstaan is par un montage ou une utilisation incorrect(e), tout als gevolg van onjuiste montage of onjuist gebruik, particulièrement du fait du non-respect des...
  • Page 6 Esclusione di responsabilità Exención de responsabilidad La ditta HEWI declina qualsiasi responsabilità per La empresa HEWI no acepta responsabilidad alguna danni a persone o cose dovuti a un montaggio e/o a por lesiones personales ni daños materiales que se un uso non corretto, in particolare alla mancata...
  • Page 7 Wylaczenie odpowiedzialnosci Firma HEWI nie ponosi odpowiedzialności za skody osobowe lub rzeczowe spowodowane nieprawidłowym montażem lub zastosowaniem, w szczególności powstałe w zwiazku z nieprzestrze- ganiem wymienionych powyżej wskazówek ostrzegawczych oraz wskazówek dotyczacych montażu. Wykluczona jest także odpowiedzialność za skody powstałe wskutek nieprawidłowego czyszczenia.
  • Page 8 (e.g. scourer sponge, steel wool). Gegenständen (z. B. Scheuerschwamm, Disposal Stahlwolle) behandeln. Disposal of the product and packaging is subject Entsorgung to the relevant national regulations. Die Entsorgung von Produkt und Verpackung unterliegt den einschlägigen nationalen Vorschriften. 8 | HEWI...
  • Page 9 Ÿ Metaalcomponenten niet met ijzerhoudende récurer, laine d'acier). voorwerpen (bijv schuurspons, staalwol) behandelen. Élimination Afvalverwerking Le produit et l'emballage doivent être éliminés conformément aux prescriptions nationales De afvalkverwijdering van producten en ver- applicables. pakkingen is onderworpen aan de geldende nationale voorschriften. HEWI | 9...
  • Page 10 (p. ej., estropajos o lana de Smaltimento acero). Smaltire il prodotto e l'imballaggio nel rispetto delle Eliminación norme di legge. Se deben observar las disposiciones legales aplicables del país correspondiente para desechar el producto y su embalaje. 10 | HEWI...
  • Page 11 Ÿ Środki czyszczące alkaliczne, zawierające kwasy i chlor, rozpuszczalniki Myjki parowe Ÿ Metalowych elementów nie traktować Ÿ przedmiotami zawierającymi żelazo (np.: gąbka szorująca, wełna stalowa). Utylizacja Utylizacja produktu i opakowania podlega właściwym przepisom krajowym. HEWI | 11...
  • Page 12 802.90.600 950.90.60090 Benötigte Werkzeuge Tools required Outillage requis Benodigd gereedschap Attrezzi richiesti Herramientas requeridas Narzedzi koniecznych Ø6 12 | HEWI...
  • Page 13 HEWI | 13...
  • Page 14 14 | HEWI...
  • Page 15 HEWI | 15...
  • Page 16 Deutschland HEWI Heinrich Wilke GmbH Postfach 1260 D-34442 Bad Arolsen Telefon: +49 5691 82-0 Telefax: +49 5691 82-319 www.hewi.com info@hewi.de M8020.23 2020/03 16 | HEWI...

Ce manuel est également adapté pour:

950.90.60090