Olsen Q90 125 Manuel D'installation Et De Fonctionnement

Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Q90 125-200 CHAUDIÈRE D'EAU HAUTE
ÉFFICACITÉ À GAZ À ÉVACUATION DIRECTE
ECR INRTERNATIONALE LTÉE
La Division Olsen
B. P. 900, 6800 Base Line
Wallaceburg (ON) N8A 5E5
Canada
www.ecrltd.com
ECR
Une marque de
Entreprise certifi ée ISO 9001-2000
International Ltée
N/P 240004826B, rév. 1,1 [07/05]

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Olsen Q90 125

  • Page 1 Q90 125-200 CHAUDIÈRE D’EAU HAUTE ÉFFICACITÉ À GAZ À ÉVACUATION DIRECTE Une marque de International Ltée ECR INRTERNATIONALE LTÉE La Division Olsen Entreprise certifi ée ISO 9001-2000 B. P. 900, 6800 Base Line Wallaceburg (ON) N8A 5E5 Canada www.ecrltd.com N/P 240004826B, rév. 1,1 [07/05]...
  • Page 2: Table Des Matières

    Q90 125-200 CHAUDIÈRE EN FONTE D’ALUMINIUM MANUEL D’INSTALLATION ET MODE DE FONCTIONNEMENT N/P nº 240004826B, rév. 1,1 [07/05] • Imprimé aux États-Unis • Fabriqué aux États-Unis TABLE DES MATIÈRES et ne prive pas les occupants de l’immeuble d’air frais. La combustion étanche (aussi appelée «...
  • Page 3: Règles Pour Une Installation Et Un Fonctionnement Sécuritaires

    III. RÈGLES POUR UNE INSTALLATION ET UN FONCTIONNEMENT SÉCURITAIRES MISE EN GARDE Cet appareil est conçu pour une installation résidentielle. S’il est utilisé à des fi ns commerciales, il faut respecter toutes les exigences supplémentaires du code du bâtiment lors de l’installation. Cela pourrait signifi...
  • Page 4: Classification Et Capacité De La Chaudière

    IV. CLASSIFICATION ET CAPACITÉ DE LA CHAUDIÈRE TABLEAU 1 – CLASSIFICATION POUR LE NIVEAU DE LA MER (GAZ NATUREL ET PROPANE) Production Capacité de Évaluation I=B=R Poids Diamètre des tuyaux Modèle (MBH) chauffage (MBH) (MBH) d’expédition (lb) d’évacuation (1)(2) 112,5 CPVC 2 PO et PVC 3 PO CPVC 2 PO et PVC 3 PO 157,5...
  • Page 5: Avant D'installer La Chaudière

    Ces chaudières à gaz à basse pression sont certifi ées par CSA International pour convenir à l’utilisation avec gaz propane et naturel. Les chaudières sont construites et ont subi des tests hydrostatiques pour une pression de service maximale de 50 psig (pression manométrique en livres par pouce carré) conformément à...
  • Page 6: Emplacement De La Chaudière

    • Raccordée à un système de chauffage à eau 4. Les dégagements indiqués au tableau 4 chaude adéquat. indiquent les dégagements exigés selon la liste CSA. Un dégagement minimum de 1 po doit • Approvisionnée avec une alimentation être conservé entre la construction combustible électrique adéquate pour tous les moteurs et et chacune des surfaces droite, supérieure et contrôles de la chaudière.
  • Page 7 EXTRÉMITÉS D’ÉVENT DE TOIT EXTRÉMITÉS D’ÉVENTS CONCENTRIQUES 15 PO MAXIMUM 1" MAXIMUM ROOF OVERHANG SÉPARATION MAXIMALE DE 3 PO 12" MINIMUM SÉPARATION VERTICALE 12 PO 12" MINIMUM DE 8 PO MINIMUM ENTRE MINIMUM L’ENTRÉE D’AIR NÉCESSAIRE À LA COMBUSTION ET L’ÉVENT MAINTENIR UN DÉGAGEMENT MINIMAL DE 12 PO AU-DESSUS DU NIVEAU DE NEIGE LE...
  • Page 8 ÉVENT CONCENTRIQUE MISE EN GARDE COURROIE ( FOURNI LORS DE LE NON RESPECT DE CES CONSIGNES PEUT L’ INSTALL ATION ) AIR NÉCESSAIRE À L A COMBUSTION CAUSER DES INCENDIES, DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES BLESSURES OU LA MORT. ÉVENT Lorsque la canalisation d’évacuation est ÉVENT exposée à...
  • Page 9: Normes Pour La Fondation

    d’évacuation partagé se trouvent et le reste de NORMES POUR LA FONDATION l’immeuble. Mettre en marche la sécheuse et tout autre appareil non raccordés au système La chaudière doit être installée sur une surface d’évacuation commun. Mettre en marche tous nivelée.
  • Page 10: Raccordements Près De La Chaudière

    VII. RACCORDEMENTS PRÈS DE LA CHAUDIÈRE ATTENTION Déterminer la pression d’alimentation du système, la température de composition du système et le volume d’eau du système. La chaudière a une capacité de d’eau du système. La chaudière a une capacité de d’eau du système.
  • Page 11: Canalisations D'approvisionnement Et De Retour

    chaudière, ou sur les tuyaux d’évacuation entre la CANALISATIONS MULTIZONES DE LA CHAUDIÈRE soupape de sûreté et l’air libre. L’installation de la AVEC SOUPAPES DE ZONE soupape de sûreté devra être conforme au code SOUPAPE DE des réservoirs à pression et des chaudières ANSI/ SERVICE DE ZONE SOUPAPE ALIMENTATION...
  • Page 12: Tuyau D'écoulement De La Condensation

    La canalisation d’écoulement de la condensation Une pompe de condensation avec réservoir (non fournie) peut être utilisée pour évacuer la doit être dirigée, avec une pente descendante, vers condensation vers une canalisation d’écoulement un avaloir de sol à ¼ po au pied. Une pompe externe (conduite sanitaire) au-dessus de la chaudière si de condensation (non fournie) peut être utilisée si aucun avaloir de sol n’est disponible ou accessible.
  • Page 13 chaudières nécessitent système doit être en CPVC. Deux pièces de tuyau de d’évacuation directe dédié. Tout air nécessaire à CPVC de 30 po de long et de 2 po de diamètre la combustion est pris directement de l’extérieur ainsi qu’un raccord 2 po sont fournis avec la par le tuyau d’entrée d’air.
  • Page 14 5. Il faut tenir compte des points suivants au-dessus d’une passerelle publique adjacente. au moment de déterminer un emplacement L’extrémité du tuyau d’évent ne doit pas être à approprié pour l’extrémité de la canalisation d’air une distance de moins de 3 pi du coin interne de combustion et d’évacuation : d’une structure en «...
  • Page 15: Canalisation D'approvisionnement En Gaz

    l’apprêt). Appliquer la colle en une couche mince à l’aide de courroies de suspension en métal et uniforme à l’intérieur de l’évasement afi n de préfabriquées. Ne pas soutenir les tuyaux de prévenir une accumulation excessive de colle. manière rigide. Permettre le mouvement causé Appliquer une seconde couche.
  • Page 16: Câblage Électrique

    5. Utiliser deux clés à tuyau au moment de raccorder CONDUITES DE GAZ la soupape à gaz pour l’empêcher de tourner. 6. Installer une soupape d’arrêt manuel au tuyau vertical, environ 5 pi au-dessus du plancher, à l’extérieur de la paroi de la chaudière. 7.
  • Page 17: Installation Du Thermostat

    Cela devrait être un circuit de 15 ampères. Un INSTALLATION DU THERMOSTAT interrupteur de changement pré-câblé est situé sur la paroi extérieure de la chaudière. Voir la L’emplacement du thermostat a un effet important fi gure 13 pour le schéma indiquant les points de sur le fonctionnement du système de chaudière.
  • Page 18 SCHÉMA DES RACCORDEMENTS DE CÂBLES REMARQUE : Dans le cas où les fi ls originaux fournis avec cet appareil doivent être remplacés, les fi ls de rechange doivent être de type thermoplastique à 150 °C ou l’équivalent. 1013-10 COMMANDE DE CHAUDIÈRE INTÉGRÉE COMMUTATEUR DE SÉCURITÉ...
  • Page 19: Commandes Et Accessoires

    XII. COMMANDES ET ACCESSOIRES Cette section donne une brève description des dans le brûleur. Le dispositif d’allumage est fi xé au principaux accessoires et commandes de cette brûleur par le mélangeur de gaz et d’air. Le dispositif chaudière. d’allumage sert également à vérifi er la fl amme du Consulter les séquences détaillées des directives brûleur principal au moyen de la rectifi...
  • Page 20: Interrupteur Limiteur De Température De L'élément De Chauffage

    L’Aquastat se réinitialise automatiquement lorsque CIRCULATEUR la température de l’eau de la chaudière descend Chaque système à eau chaude forcée nécessite de 20 °F sous la valeur fi xée. La valeur de au moins un accélérateur. L’accélérateur fournit réinitialisation peut être réglée sur place selon un l’énergie nécessaire à...
  • Page 21: Démarrage

    INTERRUPTEUR EN CAS DE INTERRUPTEUR AUTOMATIQUE EN CAS FAIBLE NIVEAU D’EAU D’OBSTRUCTION DE L’ÉVACUATION L’appareil est muni d’un dispositif d’arrêt en cas de La chaudière est munie d’un dispositif d’arrêt faible niveau d’eau qui le protège contre les allumages automatique, qui coupe l’alimentation de gaz du à...
  • Page 22: Ne Pas Utiliser D'antigel

    d’antigel pour systèmes à eau contiennent f. L’utilisation d’antigel dans toute chaudière différents types d’inhibiteurs de corrosion. réduira capacité thermique jusqu’à Certaines marques contiennent 10 à 20 %, en raison des différences inhibiteurs de corrosion qui se décomposent caractéristiques de transfert et de pompage plus rapidement ou deviennent ineffi...
  • Page 23: Que Faire Si Vous Détectez Une Odeur De Gaz

    REMPLISSAGE DE LA CHAUDIÈRE AVEC 1. Cet appareil n’a pas de veilleuse. Il est DE L’EAU ET EXPULSION DE L’ AIR POUR muni d’un dispositif d’allumage qui allume LES SYSTÈMES AVEC VASES D’EXPANSION automatiquement le brûleur. Ne PAS tenter FERMÉS CONVENTIONNELS d’allumer le brûleur manuellement.
  • Page 24: Pour Couper L'alimentation En Gaz À L'appareil

    6. Fermer la commande du gaz. La poignée SI LE BRÛLEUR SEMBLE PULSER de la soupape devrait être perpendiculaire à la PENDANT L’ALLUMAGE : canalisation de gaz. 1. Éteindre la chaudière et couper l’alimentation 7. Attendre cinq minutes pour que tout le gaz en gaz.
  • Page 25: Procédures De Vérifi Cation Et Réglages

    XIII. PROCÉDURE DE VÉRIFICATION ET RÉGLAGES VÉRIFIER LA SÉQUENCE CORRECTE DES OPÉRATIONS. La séquence peut être suivie au moyen des voyants de diagnostic sur la commande intégrée de la chaudière UT 1013-10 à la fi gure 16 (section XI). Ceci est la séquence correcte des opérations. On peut trouver une séquence plus détaillée des opérations comportant les défaillances possibles dans la section des conseils d’entretien.
  • Page 26: Inspection Du Système De Prise D'air Et D'évacuation

    et de réchauffement. Régler le dispositif de INSPECTION DU SYSTÈME limite supérieure pour qu’elle corresponde aux DE PRISE D’AIR ET D’ÉVACUATION températures exigées par la conception du système. Faire fonctionner la chaudière et s’assurer que La limite supérieure maximale est de 200 °F. La tous les raccordements d’entrée d’air/évacuation limite supérieure minimale est de 100 °F.
  • Page 27: Réglages Et Vérification

    4. Faire fonctionner la chaudière pendant 5 7. Calculer le « débit d’alimentation » au moyen minutes. de la formule suivante : Débit d’alimentation en BTU/h = 5. Éteindre tous les autres appareils au gaz, 3 600 x la valeur calorifi que de l’étape 3 3 600 x la valeur calorifi...
  • Page 28: Entretien Et Nettoyage

    RÉGLER LE THERMOSTAT RÉVISION FINALE ET FINALISATION À LA TEMPÉRATURE DÉSIRÉE Lire toutes les directives incluses avec cette Régler le thermostat à la température ambiante chaudière, avec le propriétaire ou la personne désirée et observer plusieurs cycles complets pour chargée de l’entretien. Les directives doivent être s’assurer d’un fonctionnement correct.
  • Page 29: À Tous Les Mois Durant La Période De Chauffage

    EXAMEN ANNUEL ET NETTOYAGE À TOUS LES MOIS DURANT DES PIÈCES DE LA CHAUDIÈRE LA PÉRIODE DE CHAUFFAGE Les procédures d’entretien suivantes ne doivent 1. Retirer les panneaux avant et supérieur de la être effectuées que par un service d’entretien paroi pour vérifi...
  • Page 30 h. Les dépôts d’oxyde d’aluminium sont solubles d’eau de condensation. Se référer au schéma des à l’eau et peuvent être rincés en les vaporisant pièces de rechange. Tout corps étranger ou débris ou en y faisant couler de l’eau. visible dans la canalisation de condensation doit être nettoyé...
  • Page 31: Détail De La Séquence De Fonctionnement

    XV. DÉTAIL DE LA SÉQUENCE DE FONCTIONNEMENT ALIMENTATION EN VEILLE LE THERMOSTAT EFFECTUE UNE DEMANDE DE CHALEUR SI LE BRÛLEUR PRINCIPAL NE PROUVE PAS LA FLAMME EN TROIS ESSAIS, LA COMMANDE EST BLOQUÉE. LE TÉMOIN DE SOUPAPE/FLAMME LA CIRCULATEUR CLIGNOTE. LA REMISE À ZÉRO EST REQUISE. EST ALIMENTÉ...
  • Page 32: Séquences De Sécurité Pendant Le Fonctionnement

    DÉTAIL DE LA SÉQUENCE DE FONCTIONNEMENT SÉQUENCES DE SÉCURITÉ PENDANT LE FONCTIONNEMENT INTERRUPTEUR LIMITEUR DE TEMPÉRATURE DE INTERRUPTEUR LIMITEUR DE TEMPÉRATURE DE L’INDUCTEUR DE TIRAGE L’ÉLÉMENT DE CHAUFFAGE SI LA TEMPÉRATURE DE L’INDUCTEUR DE TIRAGE SI LE BRÛLEUR FONCTIONNE PENDANT QUE LA CHAUDIÈRE ATTEINT LE POINT DE LA TEMPÉRATURE DU RÉGLAGE NE CONTIENT PAS D’EAU, LES SECTIONS EN ALUMINIUM DE L’INTERRUPTEUR DE SÛRETÉ, LES CONTACTS DE...
  • Page 33: Fin De La Séquence Normale De Fonctionnement

    DÉTAIL DE LA SÉQUENCE DE FONCTIONNEMENT FIN DE LA SÉQUENCE NORMALE DE FONCTIONNEMENT LE THERMOSTAT MET FIN À LA DEMANDE DE CHALEUR. LA SOUPAPE ET LA CIRCULATEUR SONT MIS HORS TENSION, LES VOYANTS DE LA SOUPAPE ET DE LA FLAMME S’ÉTEIGNENT. LE VENTILATEUR FONCTIONNE PENDANT LES 30 SECONDES DE POSTBALAYAGE, LE VOYANT DE BALAYAGE EST ALLUMÉ.
  • Page 34: Contrôle Périodique Initial

    DÉTAIL DE LA SÉQUENCE DE FONCTIONNEMENT CONSEILS D’ENTRETIEN MISE EN GARDE Risque d’incendie, d’explosion ou d’électrocution. Peut causer des dégâts matériels, des blessures graves ou la mort. Ne pas tenter de modifi er les caractéristiques physiques ou électriques de cette chaudière d’aucune manière. IMPORTANT a.
  • Page 35: Détails De La Séquence De Fonctionnement

    DÉTAILS DE LA SÉQUENCE DE FONCTIONNEMENT CONSEILS D’ENTRETIEN Le pressostat est un dispositif de sûreté Ce schéma indique les emplacements des points qui empêche la chaudière de s’allumer s’il de raccordement où il est nécessaire de vérifi er la se produit une entrée d’air, un échange pression d’air différentielle.
  • Page 36: Dépannage

    XVI. DÉPANNAGE Les jeux de clignotants suivent la séquence d’opérations. Les jeux de clignotants suivent la séquence d’opérations. Si le système se met en dérangement, les clignotants indiquent le point de la séquence d’opérations où le dérangement se produit. Si ce tableau ne donne pas facilement la raison du mauvais fonc- tionnement ou de l’arrêt de la chaudière, se référer aux pages suivantes pour des procédures de dépannage plus détaillées.
  • Page 37 DÉPANNAGE TABLEAU DE DÉPANNAGE N° 1 LE TÉMOIN LUMINEUX D’ALIMENTATION VERT EST ALLUMÉ SUR L’IBC. DIAGRAMME 2 VÉRIFIER LE STATUT DU SYSTÈME : EN CAS DE BLOCAGE, NOTER LE MODE DE DÉFAILLANCE. QUEL TÉMOIN LUMINEUX CLIGNOTE ? RÉINITIALISEZ LE SYSTÈME EN PLAÇANT L’INTERRUPTEUR D’ENTRETIEN SUR OFF PUIS SUR ON.
  • Page 38 DÉPANNAGE TABLEAU DE DÉPANNAGE N° 2 VÉRIFIEZ SI LE DISJONCTEUR EST ACTIVÉ OU SI LES FUSIBLES SONT EN BON ÉTAT, DANS LE PANNEAU ÉLECTRIQUE DIAGRAMME 1 VÉRIFIEZ SI L’INTERRUPTEUR D’ENTRETIEN EST ALLUMÉ. VÉRIFIEZ L’INTERRUPTEUR DE SÉCURITÉ DE VÉRIFIEZ LE NIVEAU D’EAU DANS LA CHAUDIÈRE. TEMPÉRATURE DE COULÉE.
  • Page 39 DÉPANNAGE TABLEAU DE DÉPANNAGE N° 3 DIAGRAMME 1 OUVERT VÉRIFIEZ VAC ENTRE LES REMPLACEZ L’IBC. LE VENTILATEUR DÉMARRE BORNES 1 ET 3 AU NIVEAU DU CONNECTEUR CN4 SUR L’IBC ? VÉRIFIEZ 120 VAC AU NIVEAU REMPLACEZ/RÉPAREZ LE DES FILS DU VENTILATEUR CÂBLAGE DE L’IBC SUR LE FAISCEAU DE CÂBLAGE AU VENTILATEUR...
  • Page 40 DÉPANNAGE TABLEAU DE DÉPANNAGE N° 4 DIAGRAMME 3 VÉRIFIEZ 120VCA ENTRE L’ALLUMEUR/CAPTEUR SE LES BORNES 1 ET 2 AU NIVEAU RÉCHAUFFE ET BRILLE DE DU CONNECTEUR CN1 SUR L’IBC REMPLACEZ L’IBC. COULEUR JAUNE ORANGÉE (PENDANT LE RÉCHAUFFEMENT PENDANT LE RÉCHAUFFEMENT DE L’ALLUMEUR) DE 20 SECONDES VÉRIFIEZ LE 120 VCA...
  • Page 41 DÉPANNAGE TABLEAU DE DÉPANNAGE N° 5 DIAGRAMME 4 DIAGRAMME 4 LE MÉLANGE EST PROBABLEMENT TROP PAUVRE ! VÉRIFIEZ LES CONDUITS DE GAZ EN AVAL DE LA SOUPAPE DE GAZ À LA RECHERCHE NETTOYEZ/REMPLACEZ LES CONDUITS DE GAZ. DE BLOCAGES. LES CONDUITS DE GAZ SONT-ILS ASSUREZ-VOUS D’UTILISEZ UNE SOUPAPE DE DÉGAGÉS ? LA SOUPAPE DE GAZ/VENTURI GAZ/VENTURI DE BONNE TAILLE.
  • Page 42 DÉPANNAGE TABLEAU DE DÉPANNAGE N° 6 DIAGRAMME 5 DIAGRAMME 5 DIAGRAMME 5 REMPLACEZ LA COMMANDE DE GAZ NO 3 NO 2 VÉRIFIEZ LA TAILLE DE L’ORIFICE DE GAZ. LA TAILLE DE L’ORIFICE EST-ELLE CORRECTE ? VÉRIFIEZ LA LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE POUR CONNAÎTRE LA BONNE TAILLE.
  • Page 43: Installation Et Certificat De Vérification

    XVII. INSTALLATION ET CERTIFICAT DE VÉRIFICATION Modèle du chaudière ____________Nº de série______________Date d’installation____________ Rendement mesuré en BTU/HRE Les directives d’installations ont été respectées. Les procédures de vérifi cation et les réglages ont été effectués. Les questions concernant l’entretien et les réparations ont été passées en revue avec le propriétaire et la personne chargée de l’entretien.

Ce manuel est également adapté pour:

Q90 150Q90 175Q90 200

Table des Matières