Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

DS1092-220A
AHD 1080P DAY & NIGHT OTTICA VARIFOCAL 2.8-12MM
1080P AHD DAY & NIGHT BALL CAMERA
1080P AHD TAG & NACHT KUGELKAMERA
AHD 1080P DAY & NIGHT OPTIQUE VARIFOCAL 2.8-12 mm
CON LENTE VARIFOCAL 2,8-12 MM INTEGRADA
BALL CAMERA
2.8-12MM VARIFOCAL LENS BUILT-IN
VARIFOKUSOBJEKTIV 2,8-12 MM
CAMÉRA MINI-DÔME
CÁMARA DOMO DÍA/NOCHE AHD 1080P
Sch./Ref./Typ/Réf. 1092/274H
GUIDA RAPIDA
SCHNELLANLEITUNG
GUIDE RAPIDE
QUICK GUIDE
GUÍA RÁPIDA
Mod.
1092

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Urmet 1092

  • Page 1 1080P AHD TAG & NACHT KUGELKAMERA VARIFOKUSOBJEKTIV 2,8-12 MM CAMÉRA MINI-DÔME AHD 1080P DAY & NIGHT OPTIQUE VARIFOCAL 2.8-12 mm CÁMARA DOMO DÍA/NOCHE AHD 1080P CON LENTE VARIFOCAL 2,8-12 MM INTEGRADA Sch./Ref./Typ/Réf. 1092/274H GUIDA RAPIDA QUICK GUIDE SCHNELLANLEITUNG GUIDE RAPIDE GUÍA RÁPIDA...
  • Page 2 ITALIANO INSTALLAZIONE BASE DI FISSAGGIO CORPO TELECAMERA CALOTTA DI PROTEZIONE GHIERA DI BLOCCO Prima d’iniziare l’installazione, assicurarsi che tutte le unità da collegare non siano alimentate. Svitare la base di fissaggio dalla ghiera di blocco per scorporare la telecamera come in figura. Fissare la base alla superficie per mezzo di 4 viti.
  • Page 3 CAVO SINISTRA DELLA TELECAMERA BASSO SELEZIONE DELL’USCITA VIDEO La telecamera 1092/274H ha la possibilità di utilizzare 3 diverse uscite video, sempre sullo stesso connettore BNC:  Uscita video ad alta definizione 1080P AHD (Analog High Definition)  Uscita video interlacciata standard CVBS ...
  • Page 4 UTILIZZO DEL MENU La telecamera 1092/274H utilizza un menù a più livelli che consente di abilitare/disabilitare o variare le impostazioni. Per accedere al menù principale è necessario, a telecamera accesa e funzionante, agire sul tasto di regolazione posto sul cavo di collegamento della microcamera.
  • Page 5 ZOOM adjustment Ⓓ Focus adjustment Turn the ZOOM adjustment screw (Ⓒ), clockwise or anticlockwise, to move the subject closer or away. Turn the focus adjustment screw (Ⓓ), clockwise or anticlockwise, to adjust focus of nearby or faraway subjects. DS 1092-220A...
  • Page 6 LEFT CAMERA CABLE DOWN TO SELECT THE VIDEO OUTPUT The 1092/274H camera may use 3 different video outputs, which are on the same BNC connector:  High-definition 1080P AHD (Analog High Definition) video output  CVBS standard interlaced video output ...
  • Page 7 To reactivate the default values select the item EXIT RESET and press the central button. Quick guide and complete user manual of the product are available at the following link Quick guide and complete user manual of the product are also available for DOWNLOAD from the URMET website under the section USER MANUALS.
  • Page 8 DEUTSCH INSTALLATION BEFESTIGUNGSBASIS KAMERAGEHÄUSE SCHUTZKAPPE ARRETIERRING Stellen Sie vor der Installation sicher, dass alle anzuschließenden Einheiten nicht versorgt werden. Die Befestigungsbasis vom Arretierring losschrauben, um die Kamera wie in der Abbildung ersichtlich zu zerlegen. Die Basis mit 4 Schrauben an der Fläche befestigen. Falls keine verdeckte Verlegung der Anschlusskabel vorgesehen ist, das an der Basis vorhandene Langloch für den Austritt der am Kameragehäuse vorhandenen Anschlusskabel verwenden.
  • Page 9 FÜR RECHTS MENÜZUGRIFF LÄNGS DES LINKS KAMERAKABELS UNTEN AUSWAHL DES VIDEOAUSGANGS Die Kamera 1092/274H bietet Ihnen die Möglichkeit, 3 verschiedene Videoausgänge mit demselben BNC- Steckverbinder zu verwenden:  Hochauflösender 1080P AHD-Videoausgang (Analog High Definition)  Interlaced Standard-Videoausgang CVBS  Videoausgang im COMET-Modus Drückt man die Taste für den Menüzugriff einige Sekunden nach RECHTS, wird der Videoausgang in AHD...
  • Page 10  VERWENDUNG DES MENÜS Bei der Kamera 1092/274H kommt ein Menü mit mehreren Ebenen zur Anwendung, über das die Einstellungen aktiviert/deaktiviert oder geändert werden können. Für den Zugriff auf das Hauptmenü muss die am Anschlusskabel der Mikrokamera angebrachte Einstelltaste bei eingeschalteter und funktionsfähiger Kamera betätigt werden.
  • Page 11 Tourner la vis de réglage (Ⓒ) dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse ou approcher la vision de la personne filmée. Tourner la vis de réglage (Ⓓ) dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse ou approcher la vision de la personne filmée. DS 1092-220A...
  • Page 12 MENU LE LONG DU CÂBLE GAUCHE DE LA CAMÉRA SÉLECTION DE LA SORTIE VIDÉO La caméra 1092/274H permet d’utiliser 3 sorties vidéo différentes sur le même connecteur BNC :  Sortie vidéo à haute définition 1080P AHD (Analog High Definition) ...
  • Page 13 Le guide rapide et le manuel d'utilisation complet du produit sont disponibles sur le lien suivant Guide rapide et manuel d'utilisation complet du produit sont également disponibles en téléchargement (DOWNLOAD) à partir du site Web URMET dans la section USER MANUALS (Le site web est en anglais). DS 1092-220A...
  • Page 14 ESPAÑOL INSTALACIÓN BASE DE FIJACIÓN CUERPO DE LA CÁMARA PROTECCCIÓN DEL DOMO ANILLO DE BLOQUEO Antes de empezar a cablear, asegúrese de que todos los equipos que va a conectar están apagados. Desatornille la base de fijación de la visera de protección para separar la cámara (ver figura). Fije la base a la superficie mediante los 4 tornillos.
  • Page 15 DERECHA CÁMARA ABAJO SELECCIÓN DE LA SALIDA DE VÍDEO La cámara 1092/274H tiene 3 salidas de vídeo diferentes, siempre por conector BNC:  Salida de vídeo de alta definición 1080P AHD (Analog High Definition)  Salida de vídeo CVBS entrelazada ...
  • Page 16 UTILIZACIÓN DEL MENÚ La cámara Ref. 1092/274H dispone de un menú de varios niveles para habilitar, deshabilitar o cambiar la configuración de la cámara. Para acceder al menú principal, mientras la cámara esté encendida y funcionando, presione el botón de ajuste del cable de conexión de la cámara.

Ce manuel est également adapté pour:

1092/274hDs1092-220a