Télécharger Imprimer la page

DeWalt DWE46144N. DWE46166N Guide D'utilisation page 41

Masquer les pouces Voir aussi pour DWE46144N. DWE46166N:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

cuando se lije con discos para lijar convencionales.
Consulte la Figura A para ver los protectores
suministrados con la unidad. Algunas aplicaciones
pueden requerir la compra del protector correcto de su
distribuidor local o centro de servicio autorizado.
nOTA: El esmerilado y corte de bordes puede realizarse con
discos tipo 27 diseñados y especificados para este propósito;
los discos de un grosor de 6.35 mm están diseñados para el
esmerilado de superficies mientras que debe examinarse la
etiqueta del fabricante de los discos tipo 27 más finos para
ver si pueden ser utilizados para el esmerilado de superficies
o solamente para el esmerilado/corte de bordes. Debe
utilizarse un protector tipo 1 para cualquier disco cuando
el esmerilado de superficies esté prohibido. Los cortes
pueden realizarse también utilizando un disco Tipo 41 y un
protector Tipo 1.
Cuadro De Accesorios
nOTA: Consulte la
seleccionar la combinación apropiada de protector/
accesorio.
Ajuste y montaje del protector (Fig. C, D)

ATENCIÓN: Apague y desenchufe la unidad antes de
realizar ajustes o de extraer o instalar accesorios.

ATENCIÓN: ANTES de operar la herramienta,
identifique en qué opción de ajuste está fijada
su herramienta.
Opciones de ajuste
Para el ajuste del protector, la palanca de liberación
del protector 
 15 
engrana uno de los orificios de
alineamiento 
 13 
en el collarín del protector utilizando una
función de trinquete. Su esmeriladora ofrece dos opciones
para este ajuste.
Fig. C
17
One-Touch
TM
para
16
15
Two-Touch
TM
One-touch
TM
: En esta posición la parte que engrana
está inclinada y pasará por encima del siguiente orificio
de alineamiento cuando el protector esté rotado en
sentido horario (con el eje mirando al usuario) pero se
autobloquea en sentido antihorario.
Two-touch
: En esta posición la parte que engrana
TM
está recta y perpendicular. NO pasará por encima del
siguiente orificio de alineamiento a menos que la
palanca de liberación de la palanca del protector esté
presionada al mismo tiempo que se gira el protector
en sentido horario o antihorario (con el eje mirando
al usuario).
Fijación de las opciones de ajuste del protector
Para ajustar la palanca de liberación del protector
la opción de ajuste deseada:
1. Retire el tornillo
16 
utilizando una broca T20.
2. Retire la palanca de liberación del protector tomando
nota de la posición del resorte. Elija el extremo de
la palanca para la opción de ajuste deseada. One-
touch utilizará el extremo inclinado de la palanca 
para engranar los orificios de alineamiento 
en el collarín del protector. Two-touch utilizará el
extremo perpendicular para engranar los orificios de
alineamiento 
 13 
en el collarín del protector.
3. Vuelva a colocar la palanca, posicionando el extremo
elegido bajo el resorte
 17 
esté en contacto adecuado con el resorte.
4. Cambie el tornillo y el par de torsión a 2.0-3.0N-m.
Asegúrese de que la instalación sea adecuada con la
función de retorno de resorte presionando la palanca de
liberación del protector 
 15 
Montaje del protector (Fig. D)

ATENCIÓN: Antes de montar el protector, asegúrese
de que el tornillo, la palanca y el resorte estén bien
puestos antes de montar el protector.
1. Con el eje mirando al operador, presione y mantenga
presionada la palanca de liberación del protector 
2. Alinee las orejetas 
 12 
del protector con las ranuras 
de la cubierta de la caja de engranajes.
3. Empuje hacia abajo el protector hasta que sus lengüetas
engranen y giren en la ranura de la cubierta de la caja de
engranajes. Suelte la palanca de liberación del protector.
4. Para colocar el protector:
One-touch
: Gire el protector en sentido horario hasta
TM
la posición de trabajo deseada. Presione y mantenga
presionada la palanca de liberación del protector 
para girar el protector en sentido antihorario.
Two-touch
TM
: Presione y mantenga presionada la
palanca de liberación del protector
en sentido horario o antihorario hasta la posición de
trabajo deseada.
nOTA: El cuerpo del protector debe quedar colocado
entre el eje y el operador para proveer la máxima
protección al operador.
La palanca de liberación del protector debe encajar
en uno de los orificios de alineamiento
del protector. Así se garantiza que el protector esté
bien instalado.
EsPAñOl
 15 
para
 15
 13 
. Asegúrese de que la palanca
.
 15 
.
 18 
 15 
Gire el protector
15
 13 
del collarín
39

Publicité

loading