Télécharger Imprimer la page

Fiamma F65 EAGLE POLAR WHITE Instructions De Montage Et Mode D'emploi page 38

Masquer les pouces Voir aussi pour FIAMMA F65 EAGLE POLAR WHITE:

Publicité

DE
Hinweis für einen korrekten Betrieb
FR
Instructions pour un bon
IT
Avvertenze per il buon funzionamento
Sich vergewissern, dass die Markise korrekt aufgerollt wird.
Bitte vergewissern Sie sich vor jeder Abfahrt, dass die Markise korrekt geschlossen ist.
Die roten Anzeiger an den Seiten der Frontleiste sind bei komplett aufgerollter Markise nicht
sichtbar. Wenn das Tuch beschädigt ist, kann die Markise nicht richtig aufgerollt werden.
DE
Verwenden Sie die Markise mit beschädigtem Tuch in keinem Fall.
Das Tuch nur mit mildem Reinigungsmittel reinigen.
Bei eventuell auftretenden Problemen wenden Sie sich bitte an den Händler in Ihrer Nähe
oder an die, auf der letzten Seite, aufgeführte Anschrift.
Make sure that the awning perfectly rolls up: when it is, the red indicators in the front
profile ends are no longer visible.
Before leaving, make sure the awning is correctly closed.
EN
A damaged fabric does not allow the awning to perfectly roll up.
Never use the awning with a damaged canopy.
Wash the canopy with light cleaning detergent.
In case of problems, please contact the dealer closest to you or the address in the last page.
Assurez-vous que le store estt bien fermé : dans ce cas, les indicateurs rouges sur les
côtés du store ne doivent pas être visibles.
Avant de partir, vérifier que le store soit bien fermé.
Une toile endommagée ne permet pas une bonne fermeture du store.
FR
N'utilisez jamais le store si la toile est endommagée.
Lavez la toile de votre store avec un détergent délicat.
En cas de problème, contactez l'adresse indiquée sur la dernière page ou le revendeur le
plus proche de votre domicile.
Asegurarse que el toldo se cierre perfectamente, cuando el toldo está perfectamente
cerrado las banderillas rojas no se veen.
Antes que partir, comprobar que el toldo esté cerrado perfectamente.
Un cierre imperfecto del toldo puede ser causado por la lona estropeada.
ES
No usar el toldo con la lona estropeada.
Se aconseja lavar la lona con detersivo delicado.
En caso de problemas, contactar la dirección en la última página indicada o el revendedor
más cercano.
Accertarsi che il tendalino si chiuda perfettamente: a tendalino completamente chiuso i
segnalatori rossi non devono essere visibili.
Prima di partire, verificare che il tendalino sia chiuso perfettamente.
IT
Una chiusura imperfetta del tendalino può essere causata dal telo danneggiato.
Non utilizzare il tendalino con il telo danneggiato.
Si consiglia di lavare il telo con un detergente delicato.
In caso di problemi contattare l'indirizzo in ultima pagina o il rivenditore più vicino.
38
fonctionnement
Fiammastore
EN
Warnings for a proper working
ES
Advertencias para un funcionamiento correcto

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Fiamma f65 eagle titaniumFiamma f65 eagle deep blackF65 eagle polar whiteF65 eage