SEVERIN AT 2515 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour AT 2515:
Table des Matières
  • Automatiktoaster
  • Automatic Toaster
  • Broodrooster
  • Tostador
  • Toastapane Automatico
  • Automatisk Brødrister
  • Automatisk Brödrost
  • Automaattinen Leivänpaahdin
  • Automatyczny Opiekacz
  • Αυτόματη Τοστιέρα
  • Автоматический Тостер
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

www.severin.com
DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d'emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
IT
Manuale d'uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI
Käyttöohje
PL Instrukcja obsługi
GR Oδηγίες χρήσεως
RU Руководство по эксплуатации
AT 2515
4
9
14
20
25
30
35
40
45
50
56
62
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SEVERIN AT 2515

  • Page 1: Table Des Matières

    AT 2515 DE Gebrauchsanweisung Automatiktoaster GB Instructions for use Automatic Toaster FR Mode d’emploi Grille-pain automatique NL Gebruiksaanwijzing Broodrooster ES Instrucciones de uso Tostador Manuale d’uso Toastapane Automatico DK Brugsanvisning Automatisk brødrister SE Bruksanvisning Automatisk brödrost Käyttöohje Automaattinen leivänpaahdin PL Instrukcja obsługi...
  • Page 14: Grille-Pain Automatique

    Grille-pain automatique Consignes de sécurité ∙ Attention : Il existe toujours le risque que le Chère cliente, Cher client, pain s’enfl amme. De ce Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire soigneusement les instructions suivantes et fait, prenez soin de ne pas conserver ce manuel pour future référence.
  • Page 15 ∙ Débranchez toujours la fi che professionnels similaires, de la prise murale et laissez - dans des organisations refroidir avant de nettoyer agricoles, l’appareil. - par la clientèle dans ∙ Pour éviter le risque de les hôtels, motels et chocs électriques, ne pas établissements similaires, nettoyer l’appareil avec du - et dans des maisons...
  • Page 16 entretenir l’appareil à moins d’alimentation. ∙ Ne jamais faire fonctionner l’appareil sans d’être supervisés et d’avoir surveillance. plus de 8 ans. ∙ Ne recouvrez pas la fente à pain lorsque l’appareil est en marche. ∙ L’appareil et son cordon ∙ N’essayez pas d’enlever le pain du grille- d’alimentation doivent être, pain avec les doigts ou d’introduire un objet quelconque (par exemple couteau,...
  • Page 17 (par exemple une poignée de brosse). Ne que la lampe témoin s’éteint. touchez jamais les résistances en métal. ∙ Pour obtenir des tranches de pain dorées de façon régulière, laissez refroidir le Avant la première mise en service grille-pain 60 à 90 secondes après ∙...
  • Page 18 ∙ Dès que le cycle de dorage est Mise au rebut terminé et que l’appareil s’est arrêté Les appareils qui portent ce automatiquement, retourner le petit pain symbole doivent être collectés et et répéter le cycle. traités séparément de vos déchets ∙...
  • Page 19 de garantie, n‘oubliez pas de joindre à votre envoi la preuve de garantie (ticket de caisse, facture etc.) certifi ée par le vendeur.
  • Page 69 Tel.: +43 (0) 62 46 73 58 1 E-Mail: klienditeenindus@renerk.ee Fax:. +43 (0) 62 46 / 72 70 2 Αθήνα E-Mail: offi ce@silva-schneider.at Espana Αγαμέμνονος 47 Severin Electrodomésticos España S.L. 17675 Καλλιθέα Belgique C.C. ‘Las Higueras’ Τηλ. 210-9478773 BVBA Dancal Elektro Plaza Miguel de Cervantes s/n...
  • Page 70 Fax : +389 2 24 63 270 com.ph Jl. Industri Raya III Blok AD No. 3, Cikupa 021 5902219-21 Magyarország Polska Cirebon TFK Elektronik Kft. Severin Polska Sp.z o.o. Jl. Dukuh Semar No. 61 Gyar u.2 Al.Jerozolimskie 56 C 023 1209470 H-2040 Budaörs 00-803 Warszawa Pontianak Tel.: +36 23 444 266...

Table des Matières