Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Belgacom Twist 360
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BELGACOM Twist 360

  • Page 1 Belgacom Twist 360 Mode d’emploi...
  • Page 2 Déclaration de conformité Nous, PHILIPS Consumer Lifestyle Tussendiepen 4 9206 AD Drachten The Netherlands Déclarons que le produit TWIST ™ 350, 360 est conforme à l'ANNEXE IV de la Directive 1999/5/CE -R&TTE, ainsi qu'avec les exigences essentielles suivantes : Article 3.1 a : (Protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur) Sécurité...
  • Page 3: Table Des Matières

    6 Texte et chiffres Conformité à la norme GAP Entrer le texte et le numéro Recyclage Basculer entre majuscules et minuscules 19 2 Votre Twist 350/ Twist 360 7 Répertoire Contenu de la boîte Afficher le répertoire Présentation du téléphone Rechercher une entrée...
  • Page 4 12 Fonctions supplémentaires Réveil Verrouillage du clavier Localiser un combiné 13 Réglages avancés Souscrire les combinés Désouscrire les combinés Restaurer les paramètres par défaut 14 Répondeur intégré Activer/désactiver le répondeur Régler la langue du répondeur Régler le mode de réponse Annonces Messages déposés Filtrage des appels...
  • Page 5: Consignes De Sécurité Importantes

    1 Consignes • L’activation de la fonction mains libres peut augmenter considérablement le volume dans de sécurité l’écouteur. Ne gardez pas le combiné trop près de votre oreille. importantes • Cet appareil ne permet pas d’effectuer des appels d’urgence en cas de panne de courant. Pour effectuer de tels appels, prévoyez une alternative.
  • Page 6: Recyclage

    être disponibles si vous utilisez le combiné ou mise au rebut citoyenne permet de protéger la station de base avec un appareil d’une autre l’environnement et la santé. marque. Pour souscrire et utiliser ce combiné avec une station de base conforme GAP d’une autre marque, suivez d’abord les instructions Sur un produit, ce logo signifie qu’une fournies par le fabricant, puis suivez la procédure...
  • Page 7: Votre Twist 350/ Twist 360

    Twist 360 Adaptateur secteur** Contenu de la boîte Station de base ( Twist 350) Cordon téléphonique Prise tétrapolaire Station de base ( Twist 360) Mode d’emploi Remarque • ** Dans les coffrets contenant plusieurs combinés, vous trouverez des combinés supplémentaires ainsi que des chargeurs et des adaptateurs secteur.
  • Page 8: Présentation Du Téléphone

    • Sélectionner la fonction Présentation du téléphone affichée sur l’écran du combiné immédiatement au-dessus de la touche. • Faire défiler le menu vers le haut. • Augmenter le volume de l’écouteur ou du haut- parleur. • Accéder au journal des appels.
  • Page 9: Présentation De La Station De Base

    Twist 360 • Confirmer la sélection. • Accéder au menu d’options Haut-parleur Couvercle du compartiment des batte- ries Présentation de la station de base Twist 350 Haut-parleur • Augmenter/diminuer le volume du haut-parleur. • Activer/désactiver le répondeur. • Effacer des messages.
  • Page 10: Icônes

    Icônes En mode veille, les icônes affichées sur l’écran principal indiquent les fonctions disponibles sur le combiné. Icône Descriptions Lorsque le combiné n’est pas posé sur la station de base/ branché au chargeur, les barres indiquent le niveau de charge de la batterie (élevé, moyen et faible).
  • Page 11: Guide De Démarrage

    3 Guide de Branchez chacune des extrémités du cordon à : démarrage • la prise téléphonique située sur la partie inférieure de la station de base ; • la prise téléphonique murale. Attention • Avant de connecter et d’installer votre combiné, vous devez avoir pris connaissance des consignes de sécurité...
  • Page 12: Vérifier Le Niveau De Charge Des Batteries

    a Les batteries sont préinstallées dans le Vérifier le niveau de charge combiné. Retirez la languette apposée sur des batteries la porte du compartiment de batteries avant de charger. L’icône de batteries indique le niveau actuel de charge des batteries. Lorsque le combiné...
  • Page 13: Régler La Date Et L'heure

    Régler la date et l’heure Vérifier la réception du signal Ce symbole indique l’état du lien Appuyez sur MENU. entre le combiné et la station Sélectionnez [HORLOGE&REVEIL] > de base. Le nombre de barres [DATE ET HEURE], puis appuyez sur affichées est proportionnel à...
  • Page 14: Appels Téléphoniques

    4 Appels Prénumérotation téléphoniques Composez le numéro de téléphone. • Pour effacer un chiffre, appuyez sur BACK. • Pour insérer une pause, enfoncez Remarque quelques instants la touche . Appuyez sur pour effectuer l’appel. • En cas de panne de courant, le téléphone ne peut accéder aux services d’urgence.
  • Page 15: Prendre Un Appel

    Appel depuis le journal Prendre un appel Vous pouvez retourner un appel à partir du Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur journal des appels sortants, reçus et manqués. pour prendre l’appel. Conseil Avertissement • Pour plus d’informations, reportez-vous à « Retourner un appel » dans la section •...
  • Page 16: Couper Le Micro

    Couper le micro Prendre un deuxième appel Appuyez sur pendant un appel. Remarque [MICRO COUPE]. » Le combiné affiche Votre correspondant ne peut plus vous • » Ce service dépend du réseau utilisé. entendre, mais vous pouvez toujours l’entendre. Lorsque vous entendez le signal intermittent indiquant un deuxième appel entrant, vous Appuyez sur pour réactiver le micro.
  • Page 17: Appels Internes Et Appels De Conférence

    5 Appels internes Lorsque vous êtes en communication et appels de Vous pouvez passer d’un combiné à l’autre en cours d’appel : conférence Appuyez sur INT. Votre correspondant est mis en attente. Sélectionnez le numéro d’un combiné, Un appel interne est un appel vers un autre puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
  • Page 18 Lors d’un appel externe Appuyez sur INT pour émettre un appel interne. Les combinés disponibles sont affichés. » Votre correspondant est mis en attente. » Sélectionnez ou entrez le numéro d’un combiné, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Le combiné sélectionné sonne. »...
  • Page 19: Texte Et Chiffres

    6 Texte et chiffres Par exemple, pour écrire « Paul » : Appuyez une fois sur 7 : P Appuyez une fois sur 2 : a Appuyez deux fois sur 8 : u Vous pouvez saisir du texte et des chiffres Appuyez trois fois sur 5 : l pour les noms de combinés, les entrées du répertoire et autres éléments de menu.
  • Page 20: Répertoire

    7 Répertoire Saisie du premier caractère du contact Ce téléphone intègre un répertoire avec une Appuyez sur ou sur MENU > capacité de stockage de 100 entrées. Vous [REPERTOIRE] > [LISTE] pour accéder à pouvez accéder au répertoire à partir du la liste du répertoire.
  • Page 21: Ajouter Une Entrée

    Ajouter une entrée Modifier une entrée Appuyez sur MENU. Remarque Sélectionnez [REPERTOIRE] > [MODIFIER ENTR.], puis appuyez sur • Lorsque la mémoire du répertoire est pleine, le combiné affiche un message à cet effet. [OK] pour confirmer. Vous devez alors effacer des entrées pour en Sélectionnez le contact, puis appuyez ajouter de nouvelles.
  • Page 22: Entrée À Accès Direct

    Entrée à accès direct Vous disposez d’une mémoire à accès direct (touche 1). Pour composer automatiquement le numéro de téléphone enregistré, maintenez la touche 1 enfoncée en mode veille. Selon le pays dans lequel vous vous trouvez, la touche 1 est préprogrammée sur [1_MESS. VOCALE] (numéro de la messagerie vocale) de votre opérateur.
  • Page 23: Journal Des Appels

    8 Journal des appels Sélectionnez une entrée, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Sélectionner [ENREG. NUMERO], puis Le journal des appels conserve l’historique de appuyer sur [OK] pour confirmer. tous les appels manqués et reçus. L’historique Saisissez ou modifiez le nom, puis des appels entrants mémorise le nom et le appuyez sur [OK] pour confirmer.
  • Page 24 Appuyez sur [OK] pour accéder au menu d’options. Sélectionnez [SUPPRIMER TOUT], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Le combiné affiche une demande de » confirmation. Appuyez sur [OK] pour confirmer. Toutes les entrées sont supprimées. »...
  • Page 25: Liste De Rappel

    9 Liste de rappel Supprimer une entrée de rappel Appuyez sur REDIAL pour afficher la liste La liste de rappel conserve l’historique des des appels passés. appels composés. Elle indique le nom et/ou le Sélectionnez un entrée, puis appuyez numéro des contacts que vous avez appelés. Ce sur [OK] pour confirmer.
  • Page 26: Réglages Personnalisés

    10 Réglages Personnaliser les sons personnalisés Sonnerie du combiné Vous pouvez personnaliser votre téléphone. Vous pouvez choisir une sonnerie parmi les 10 disponibles. Personnaliser l’affichage Appuyez sur MENU. Sélectionnez [REGLAGES PERSO] > [MELODIES COMB.] > [SONNERIES], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Nom du combiné...
  • Page 27 Tonalité des touches La tonalité des touches est le son émis lorsque vous appuyez sur les touches du combiné. Appuyez sur MENU. Sélectionnez [REGLAGES PERSO] > [MELODIES COMB.] > [BIP TOUCHES], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Sélectionnez [ACTIVE]/[DESACTIVE], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. »...
  • Page 28: Fonctions De Gestion Des Appels

    11 Fonctions de Activation/désactivation de la conférence automatique gestion des Appuyez sur MENU. appels Sélectionnez [REGL. AVANCES] > [CONFERENCE], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Le téléphone offre différentes fonctions de Sélectionnez [ACTIVE]/[DESACTIVE], gestion des appels. puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Le réglage est enregistré.
  • Page 29: Ère Sonnerie

    1 ère sonnerie Mode ÉCO Si vous avez souscrit au service d’affichage du Le mode ECO réduit la puissance de nom de l’appelant auprès de votre opérateur, le transmission du combiné et de la station de base. téléphone peut supprimer la première sonnerie Appuyez sur MENU.
  • Page 30: Fonctions Supplémentaires

    12 Fonctions Sélectionnez [HORLOGE&REVEIL] > [REVEIL], puis appuyez sur [OK] pour supplémentaires confirmer. Sélectionner [DESACTIVE], puis appuyer sur [OK] pour confirmer. Les fonctions supplémentaires du téléphone Le réglage est enregistré. » vous aident à rester organisé en déplacement. Verrouillage du clavier Réveil Vous pouvez verrouiller le clavier pour éviter Votre téléphone est équipé...
  • Page 31: 13 Réglages Avancés

    13 Réglages avancés Appuyez sur [OK] pour confirmer le code PIN. Le processus d’enregistrement prend » Souscrire les combinés mois de 2 minutes. La station de base attribue automatiquement un numéro Vous pouvez souscrire des combinés au combiné. supplémentaires sur la station de base. La station de base peut souscrire un maximum de Remarque 5 combinés.
  • Page 32: Restaurer Les Paramètres Par Défaut

    Restaurer les paramètres par défaut Vous pouvez rétablir les réglages d’usine du téléphone. Appuyez sur MENU. Sélectionnez [REGL. AVANCES] > [REINITIALISER], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Le combiné affiche une demande de » confirmation. Appuyez sur [OK] pour confirmer. »...
  • Page 33: Répondeur Intégré

    • Cette fonction n’est disponible que sur les modèles multilingues. • Disponible uniquement sur le modèle Twist 360. La langue du répondeur est la langue des Votre téléphone est équipé d’un répondeur annonces. intégré capable d’enregistrer les appels manqués Appuyez sur MENU.
  • Page 34: Annonces

    Écouter une annonce Annonces Appuyez sur MENU. L’annonce est le message que votre Sélectionnez [REPONDEUR] > correspondant entend lorsqu’il tombe sur le [ANNONCE], puis appuyez sur [OK] répondeur. Deux annonces sont préenregistrées pour confirmer. sur le répondeur : l’une pour le mode [REP.& Sélectionnez [REP.&...
  • Page 35: Messages Déposés

    À partir du combiné Messages déposés Appuyez sur MENU. Les messages déposés sont limités à 3 minutes Sélectionnez [REPONDEUR] > chacun. Lorsque vous recevez de nouveaux [ECOUTER], puis appuyez sur [OK] pour messages, l’indicateur de nouveaux messages confirmer. clignote sur le répondeur et le combiné affiche »...
  • Page 36: Filtrage Des Appels

    À partir du combiné Régler la qualité audio du message Appuyez sur la touche MENU du combiné. Vous pouvez régler la qualité audio des Sélectionnez [REPONDEUR] > messages enregistrés sur votre répondeur. [SUPPRIMER TOUT], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Appuyez sur MENU.
  • Page 37: Accès À Distance

    Accès à distance au répondeur Accès à distance Appelez votre propre numéro à partir Vous pouvez utiliser le répondeur à distance d’un téléphone à touches. lorsque vous êtes en déplacement. Il suffit pour Entrez # lorsque vous entendez cela d’appeler votre propre numéro à partir l’annonce.
  • Page 38: Réglages Par Défaut

    15 Réglages par défaut Langue ENGLISH Nom du combiné BELGACOM Date 01/01/09 Format de la date DD/MM Heure HH/MM Format de l’heure 24 heures Réveil DESACTIVE Répertoire Inchangé Raccroch. auto ACTIVE Heure du rappel [COURT] (125ms) Première sonnerie ACTIVE Conférence DESACTIVE Mélodie du combiné...
  • Page 39: Données Techniques

    Chargeur : 57 grammes • 80,3 x 75,1 x 86,6 mm (l x H x P) • Rétroéclairage LCD orange Poids et dimensions (Twist 360) Caractéristiques générales du téléphone • Combiné : 119 grammes • Mode double : affichage du nom et du •...
  • Page 40: Foire Aux Questions

    17 Foire aux Pas d’affichage • Vérifiez que les batteries sont bien questions chargées. • Vérifiez le câble d’alimentation et le câble téléphonique. Mauvaise qualité sonore (crépitements, écho, Aucune barre de signal n’est affichée à l’écran. etc.) • Le combiné est hors de portée. •...
  • Page 41: Conditions De La Garantie

    - ou s'il enlève ou falsifie les numéros de fabrication et/ou les marques de l'appareil terminal. La responsabilité de Belgacom ne pourrait être engagée pour des dommages indirects ou immatériels subis par le client du fait d'un mauvais fonctionnement de l'appareil terminal, tels que notamment toute perte de production, manque à...
  • Page 42 0168 © 2010 All rights reserved. IFU_Twist350-360_BG_FR_V1.1 WK10282...

Ce manuel est également adapté pour:

Twist 350

Table des Matières