Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

405TS
406TS
GEBRUIKSAANWIJZING
OPERATING MANUAL
MANUEL D'UTILISATION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rodia 405TS

  • Page 1 405TS 406TS GEBRUIKSAANWIJZING OPERATING MANUAL MANUEL D’UTILISATION...
  • Page 2: Table Des Matières

    405TS-406TS RODIA ® INHOUD Algemene veiligheidswaarschuwingen Lees eerst de gebruiksaanwijzing voor elektrische gereedschappen . . . 2 en veiligheidsvoorschriften voor- Verklaring van de symbolen ..5 dat u de machine elektrisch aan- 1 Technische gegevens .
  • Page 3 405TS-406TS RODIA ® c) Houd kinderen en andere personen aardlekschakelaar te gebruiken. Het tijdens het gebruik van het elektrische gebruik van een aardlekschakelaar ver- gereedschap uit de buurt. Wanneer u mindert het risico van een elektrische wordt afgeleid, kunt u de controle over schok.
  • Page 4 405TS-406TS RODIA ® gereedschap in onverwachte situaties nen worden gebruikt. e) Verzorg het elektrische gereedschap beter onder controle houden. f) Draag geschikte kleding. Draag geen zorgvuldig. Controleer of bewegende loshangende kleding of sieraden. delen van het gereedschap correct Houd haren, kleding en handschoenen functioneren en niet vastklemmen en uit de buurt van bewegende delen.
  • Page 5: Verklaring Van De Symbolen

    405TS-406TS RODIA ® veroorzaken. Kortsluiting tussen de GEVAAR: Wijst op een drei- accucontacten kan brandwonden of gende gevaarlijke situatie die, brand tot gevolg hebben. d) Bij verkeerd gebruik kan vloeistof als deze niet wordt vermeden, uit de accu lekken. Voorkom contact zal leiden tot een ongeval met daarmee.
  • Page 6: Inleiding

    405TS-406TS RODIA ® staan, • het zaagblad moet op de juiste manier gemonteerd te zijn, (draairichting en goed gecentreerd) • de toestand van het zaagblad, • een correcte bevestiging van de beschermkap, • voldoende hoeveelheid schoon koel- water. 4 Tijdens het zagen mag het te zagen product niet gekanteld of verschoven worden. 5 Bij deze zaagmachine wordt tijdens 2. INLEIDING het zagen het toelaatbare geluidsni- veau overschreden.
  • Page 7: Elektriciteit En Veiligheid

    405TS-406TS RODIA ® 4. ELEKTRICITEIT EN VEILIGHEID LET OP! Op bouwplaatsen moeten elektri- sche machines vanuit speciaal daarvoor aangebrachte stroom- aansluitingen worden aangeslo- ten. Als aansluitpunten gelden hiervoor een bouwstroom verdelingskast of scheiding- transformator. Niet geaarde wandcontact- dozen in een huis-installatie of dergelijke 5.
  • Page 8: Zaagkoeling

    405TS-406TS RODIA ® Zaagkoeling De elektrische waterpomp wordt gelijk- tijdig ingeschakeld met de zaagmotor en zorgt ervoor dat het koelwater naar beide zijkanten van het zaagblad wordt gepompt. In de waterbak bevindt zich een gat, afgedicht met een stop, voor het laten leeglopen van de waterbak.
  • Page 9: Motorbeveiliging

    405TS-406TS RODIA ® knoppen. 7. VERSCHILLENDE ZAAG­ PROCESSEN In één stap doorzagen (Gebruik voor het zagen uitsluitend origi- nele zaagbladen.) • Zaagkop naar beneden verstellen zodat het zaagblad ca. 10 mm onder het zaagtafelvlak zit. • Zaagkop vastzetten met de hendel. Motorbeveiliging • Het te zagen materiaal op de zaagta- De motor is voorzien van een thermische fel leggen tegen de vaste aanslag en beveiliging tegen overbelasting. Bij over-...
  • Page 10: Onderhoud

    405TS-406TS RODIA ® keurig op. hiervoor bijv. na het werk de pomp • Controleer zorgvuldig dat de elek- in een emmer schoon water en laat trische aansluitingen correct zijn de machine ±1 min. draaien. Dit ver- gemaakt. zekert u bovendien van een langere • Spanningvoerende leidingen mogen levensduur van de pomp.
  • Page 11: Conformiteits Verklaring

    405TS-406TS RODIA ® De waterpomp De sproeiers in de zaagkap Maak de sproeiers schoon. draait maar er komt zijn verstopt. geen water bij het Het waterniveau in de bak is te Schoon water bijvullen tot de zaagblad. laag waardoor de pomp niet pomp volledig onder water is.
  • Page 12: Reserveonderdelen

    405TS-406TS RODIA ® 13. RESERVEONDERDELEN Pos.# Artikelnr..Omschrijving 6.516.010 ... Motor 6.513.210 . . Therm. beveiliging 6.513.220 ..Schakelaar 6.516.017 ..Motorflens 6.516.016 .
  • Page 13 405TS-406TS RODIA ® CONTENTS General power tool safety warnings . . . 13 Carefully read the Instruction Safety guidelines ....15 Manual and the Safety Instruc- 1 Technical data .
  • Page 14 405TS-406TS RODIA ® Unmodified plugs and matching outlets connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying will reduce risk of electric shock. b) Avoid body contact with earthed or the tool. Carrying power tools with grounded surfaces, such as pipes, your finger on the switch or energising radiators, ranges and refrigerators.
  • Page 15: Safety Guidelines

    405TS-406TS RODIA ® unfamiliar with the power tool or eyes, additionally seek medical help. these instructions to operate the power Liquid ejected from the battery may tool. Power tools are dangerous in the cause irritation or burns. hands of untrained users.
  • Page 16: Technical Data

    405TS-406TS RODIA ® 1. TECHNICAL DATA Type ......405 TS ..406 TS Capacity .
  • Page 17: Electricity And Safety

    405TS-406TS RODIA ® Sawing of calcium silicate will expose quartz dust. For your safety wear respiritor equipment. 6 The safety label on the machine should never be removed. 7 Besides the above-mentioned safety regulations the user should pay atten- tion to the following items: • Read the instructions for setting up and...
  • Page 18: Saw Table

    405TS-406TS RODIA ® on the saw spindle with a hexagon nut to clamp the saw blade. (Attention: Left- handed screw thread) Saw table The saw table is constructed of welded stainless steel components, equipped with anti-slip rubber and adjustable side stop.
  • Page 19: Installing The Saw Blade

    405TS-406TS RODIA ® (Attention: Left-handed screw thread.) • Clean the saw flanges. • Fit the saw blade on the centre ring of the motor flange. (Check the direction of rotation and make sure the blade is well centred.) • Mount saw flange and tighten with the hexagon nut. Place saw cover and tighten with the 2 knobs.
  • Page 20: Safety

    405TS-406TS RODIA ® completely. • It is recommended to clean the water container, pump, hoses and spray noz- zle on a regular basis. For example, 8. SAFETY place the pomp in a bucket of clean water after the sawing job and run the Besides the valid safety regulations atten- machine for a minute or so. This also...
  • Page 21: Declaration Of Conformity

    405TS-406TS RODIA ® Problem Cause Solution The machine The power supply cable is Press the plug firmly in the power doesn’t start. damaged or not properly con- outlet. Check the power supply nected. cable. No voltage in the power outlet.
  • Page 22 405TS-406TS RODIA ® TABLE Instructions générale de sécurité pour Lisez le manuel d’utilisation o utillage électriques ... 22 avant l’installation et utilisation Symboles de ce mode d’emploi ..25 de la machine.
  • Page 23 405TS-406TS RODIA ® 2) Sécurité électrique en cours d’utilisation d’un outil peut a) ll faut que les fiches de l’outil élec- entraîner des blessures graves. trique soient adaptées au socle. Ne b) Utilisez un équipement de sécurité. jamais modifier la fiche de quelque Toujours porter une protection pour façon que ce soit.
  • Page 24 405TS-406TS RODIA ® tillage 5) Utilisation des outils fonction- nant sur batteries et précautions a) Ne forcez pas l’outillage. Utiliser l’outil d’emploi adapté à votre application. L’outil a) Ne recharger qu’avec le chargeur spé- adapté réalisera mieux le travail et de manière plus sûre au travail pour lequel cifié par le fabricant. Un chargeur qui il a été construit.
  • Page 25: Symboles De Ce Mode D'emploi

    405TS-406TS RODIA ® SYMBOLES DE CE MODE ATTENTION D’EMPLOI Indique la possibilité d’une situa- tion dangereuse susceptible de provoquer des blessures légères Dans ce qui suit les consignes de sécurité sont expliquées en détail. Veuillez lire les ou pas trop graves, si elle n’est instructions de service et faire attention à pas évitée. ces symboles. REMARQUE DANGER Indique un comportement qui Indique une situation dangereuse n’est pas susceptible de provo-...
  • Page 26: Introduction

    405TS-406TS RODIA ® disque et le carter, • vérifiez la condition du disque, • vérifiez la fixation du carter, • vérifiez si le disque est suffisement arrosé. 4. Il ne faut par changer la position du bloc de maçon sur le chariot pendant le sciage. 5. Lorsque vous utilisez votre machine, le niveau de bruit admissible est dépassé...
  • Page 27: Éscription Des Détails Technique

    405TS-406TS RODIA ® d’une boîte de répartition ou d›un transfor- mateur de séparation. Les prises murales non reliées à la terre dans une installation d›habitation ou tout raccordement de ce type ne conviennent pas pour un raccorde- ment électrique de la scie. Pour les scies humides, il convient de respecter des normes de sécurité encore plus strictes. C›est pourquoi la machine doit être raccordée selon les méthodes suivantes à titre de mesure de sécurité sup- plémentaire : • Boîte de répartition du courant de 5. DÉSCRIPTION DES chantier avec interrupteur à courant diffé-...
  • Page 28: Refroidissement Du Disque

    405TS-406TS RODIA ® Refroidissement du disque La pompe submersible dirige l’eau sur les deux cotes du disque. Le système de refroi- dissement permet de travailler en système ferme utilisant la pompe ou en système de l’eau fraiche. 6. MISE EN ROUTE DE LA...
  • Page 29: Ifférents Types De Coupe

    405TS-406TS RODIA ® Scier de part en part en plusieurs étapes • Positionez le disque a une profondeur reduite. • Fixez la tête de coupe. • Positionnez le materiau sur le chariot et maintenez-le fermement contre la butee ou contre la guide de coupe. • Maintenez le materiau avec deux mains a une distance maximale du disque. • Poussez le bloc lentement contre le disque en rotation et coupe le bloc Allen 8 mm.
  • Page 30: Informations Pour La Protection De L'environnement

    405TS-406TS RODIA ® de l’eau fraiche. de traitement des déchets. Respectez les • Vérifiez regulierement les flaques du prescriptions actuellement en vigueur. En disque. cas de doute, contactez votre administra- tion communale. Éliminez tout le matériel d’emballage de façon écologique. 10. INFORMATIONS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT 11. ASSISTANCE EN CAS DE PANNE Ne jetez jamais l’appareil dans les déchets résiduels. Remettre...
  • Page 31: Éclaration De C Onformité

    405TS-406TS RODIA ® a machine ne scie La machine n’est pas plane. Dévisser les deux pieds de la pas droit et/ou pas table de sciage, relever un peu perpendiculaire- la machine et revisser les pieds. Contrôler ensuite la stabilité de la ment. machine et veiller à ce qu’elle ne soit pas bancale. Le sol sur lequel la machine est Placer la machine sur un sol posée est irrégulier.
  • Page 32: Pièces De Rechange

    405TS-406TS RODIA ® 13. PIÈCES DE RECHANGE Pos.# Nº Article ..Déscription 6.516.010 ..Moteur 6.513.210 . Protection thermique 6.513.220 ..Interrupteur 6.516.017 .

Ce manuel est également adapté pour:

406ts

Table des Matières