LiftMaster GSD Manuel D'installation

LiftMaster GSD Manuel D'installation

Actionneur de porte commerciale industrielle ultralourde
Masquer les pouces Voir aussi pour GSD:

Publicité

Liens rapides

ACTIONNEUR DE PORTE COMMERCIALE
INDUSTRIELLE ULTRALOURDE
MANUEL D'INSTALLATION
CE PRODUIT DOIT ÊTRE INSTALLÉ ET
ENTRETENU SEULEMENT PAR UN TECHNICIEN
FORMÉ EN SYSTÈMES DE PORTE.
Les ouvre-portes sont expédiés en mode de fonctionnement
C2. Rendez visite à www.liftmaster.com pour localiser le
revendeur-installateur le plus proche de chez vous.
Pour plus d'informations, visitez www.devancocanada.com
ou appel sans frais au 855-931-3334
COORDONNÉES
Security
MODÈLE GSD
GARANTIE DE 2 ANS
No de série
Date d'installation
+
2.0
MODÈLE SD

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LiftMaster GSD

  • Page 1 FORMÉ EN SYSTÈMES DE PORTE. Date d’installation Les ouvre-portes sont expédiés en mode de fonctionnement C2. Rendez visite à www.liftmaster.com pour localiser le revendeur-installateur le plus proche de chez vous. Pour plus d’informations, visitez www.devancocanada.com ou appel sans frais au 855-931-3334...
  • Page 2: Table Des Matières

    PLAT VERSO LiftMaster (LMEP) 12-14 RÉGLAGES 15-16 Réglage de fin de course Réglage de l’embrayage (Modèle SD) Réglage du limiteur de couple (Modèle GSD) TEST DÉGAGEMENT MANUEL PROGRAMMATION 19-26 Introduction à la programmation Détermination et configuration du type de câblage Programmation des télécommandes...
  • Page 3: Informations De Sécurité

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ REMARQUES IMPORTANTES : AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • AVANT d'essayer d'installer, de faire fonctionner ou d'assurer Mécanique l'entretien de l'ouvre-porte, vous devez lire et comprendre intégralement ce manuel et appliquer toutes les instructions de sécurité. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • NE PAS ESSAYER de réparer ou d'entretenir votre porte Électrique commerciale et le dispositif de fermeture de barrière, à...
  • Page 4: Introduction

    REMARQUE : Les rails sont expédiés séparément. PROTECTION CONTRE LE PIÉGEAGE : Protection contre le piégeage avec surveillance LiftMaster (LMEP) Des capteurs photoélectriques et/ou des capteurs d’arête contrôlés sont nécessaires pour établir tout contact momentané afin de désactiver les modes d’opération. Consultez les pages 12 et 14 pour de l’information supplémentaire. Pour les options offertes, référez- vous à...
  • Page 5: Spécifications De L'ouvre-Porte

    Modèle GSD ....... . . 113,5 tr/min et fermer avec surpassement.
  • Page 6 DIMENSIONS DE L’OUVRE-PORTE MODÈLE GSD Arrangement pour une porte 10,16 cm (4 po) Dégagement réglable pour le mouvement de la porte entre le mur et l’actionneur. coulissante à simple battant 19,05 cm po (7,5) Max. 15,24 cm (6 po) Min.
  • Page 7: Assemblage

    AVERTISSEM ASSEMBLAGE Refer to following page for illustrations. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Étendre les deux pièces du rail sur le sol, parallèlement l’une à Pour empêcher une BLESSURE GRAVE ou une MORT possible : l’autre et installer l’arbre de poulie d’extrémité. • NE PAS connecter l'alimentation électrique avant d'avoir reçu l'instruction de le faire.
  • Page 8 Ensemble d’arbre de poulie Support de montage à angle Boulon à tête hexagonale de 3/8 à 3/16 po x 1 po de long (2 par support) Cintre de rail Rondelle plate , 1/8 po (2 par support) Chariot de porte à deux vantaux Chariot de porte simple Actionneur Écrou hexagonal.
  • Page 9: Installation

    INSTALLATION INSTALLATION TYPIQUE ATTENTION ATTENTION Pour éviter une BLESSURE GRAVE possible causée par un REMARQUE : Se reporter aux dimensions de l’actionneur dans ouvre-porte qui tombe : l’introduction pour de l’information générale. • Fixer SOLIDEMENT l'ouvre-porte aux supports de structure du bâtiment.
  • Page 10: Maillon Fusible (En Option)

    MAILLON FUSIBLE (EN OPTION) REMARQUE : Se reporter aux dimensions de l’actionneur dans l’introduction pour de l’information générale. Monter le support de retenue de la chaîne sur la porte, à environ 1,2 m (4 pi) au-dessus du sol et à 5,1 cm (2 po) de la ligne centrale de la porte.
  • Page 11: Câblage

    CÂBLAGE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES ou de MORT: • TOUTES les connexions électriques DOIVENT être faites par un individu qualifié. • AUCUN entretien de l'ouvre-porte ou dans la zone près de l'ouvre-porte NE DOIT être effectué tant que l'alimentation •...
  • Page 12: Station De Commande

    STATION DE COMMANDE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour empêcher une BLESSURE GRAVE ou une MORT possible • Installer le placard d'avertissement contre le piégeage sur le par électrocution : mur adjacent à la station de commande sur un emplacement parfaitement visible depuis la porte. •...
  • Page 13: Protection Contre Le Piégeage

    Un dispositif de protection contre le piégeage avec surveillance AVANT d'installer le dispositif de Protection contre le piégeage LiftMaster (LMEP) est nécessaire pour la plupart des types de avec surveillance LiftMaster. câblage (se référer à la page 19). Si un dispositif de protection Pour éviter une BLESSURE GRAVE, la MORT, le PIÉGEAGE ou...
  • Page 14 INSTALLATION DES DISPOSITIFS DE PROTECTION CONTRE LE PIÉGEAGE AVEC SURVEILLANCE LIFTMASTER (LMEP) (FACULTATIVE) Référez-vous toujours aux directives d’installation incluses avec votre dispositif de protection contre le piégeage LiftMaster (LMEP). Sans un dispositif de protection contre le piégeage correctement installé, l’actionneur ne fonctionnera qu’avec une pression constante pour désactiver le mode de fonctionnement.
  • Page 15: Réglages

    RÉGLAGES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES : 1. LIRE ET SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES 8. Après avoir effectué TOUT ajustement, le dispositif de LES INSTRUCITONS protection contre le piégeage DOIT être testé. Le défaut d'ajuster l'ouvre-porte correctement peut causer une 2.
  • Page 16: Réglage De L'embrayage (Modèle Sd)

    La cause principale des pannes de moteur monophasé est éliminée lorsque l’interrupteur à force centrifuge est retiré. (Le système d’inversion de sécurité ne s’applique pas aux modèles GSD à moins qu’une modification de Carte logique l’embrayage soit installée.) REMARQUE : Cette fonction est apprise automatiquement et ne nécessite aucune programmation.
  • Page 17: Test

    TEST Appliquer l'alimentation à l'ouvre-porte. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Lorsque l'alimentation est appliquée à l'ouvre-porte, les DEL suivantes s'allument : STOP (arrêt), CLOSE (fermer), OPEN Pour éviter des BLESSURES personnelles SÉRIEUSES ou la (ouvrir), LMEP, 24 Vca, RADIO, DATA (données), TIMER ENABLE MORT : (permettre minuterie), OLS (inter.
  • Page 18: Dégagement Manuel

    DÉGAGEMENT MANUEL AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT La porte ne peut pas être déplacée manuellement lorsque le chariot est connecté. Toutefois, une tige de désaccouplement Pour empêcher une BLESSURE GRAVE ou une MORT possible rapide et un mécanisme à chaîne sont fournis afin de à...
  • Page 19: Programmation

    INTRODUCTION À LA PROGRAMMATION Plusieurs fonctions programmables exigent qu'un dispositif de Protection contre le piégeage LiftMaster (LMEP) soit installé pour fonctionner. Se référer à la section Protection contre le piégeage. Avant de programmer la carte logique, configurer les fins de BOUTON-POUSSOIRS DE LA CARTE LOGIQUE (OPEN (OUVRIR), course d'ouverture et de fermeture de l'ouvre-porte.
  • Page 20: Détermination Et Configuration Du Type De Câblage

    UN DISPOSITIF DE PROTECTION CONTRE LE PIÉGEAGE AVEC SURVEILLANCE LIFTMASTER (LMEP) EST NÉCESSAIRE SURVEILLANCE LIFTMASTER (LMEP) EST RECOMMANDÉ Un dispositif de Protection contre le piégeage LiftMaster (LMEP) est Un dispositif de Protection contre le piégeage LiftMaster (LMEP) est nécessaire pour les types de câblage suivants.
  • Page 21: Programmation Des Télécommandes

    REMARQUE : La programmation suivante nécessite un dispositif de les mode de câblage D1 et E2. Le mode C2 effectuera seulement une ouverture et une fermeture lors de l'ouverture. Protection contre le piégeage avec surveillance LiftMaster (LMEP). TÉLÉCOMMANDE STANDARD EFFACEMENT DES TÉLÉCOMMANDES 1.
  • Page 22 PROGRAMMATION DES TÉLÉCOMMANDES REMARQUE : La programmation suivante nécessite un dispositif de FONCTION DE PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Protection contre le piégeage avec surveillance LiftMaster (LMEP). Programmation de télécommandes à partir de la station de commande à 3 boutons (3BCS).
  • Page 23: Système D'alerte D'entretien (Mas)

    PROGRAMMATION DES DISPOSITIFS MYQ (FACULTATIVE) Pour programmer les dispositifs MyQ : 2. Pressez et maintenezenfoncé le bouton MAS pendant 5 secondes. Le bouton DEL RADIO clignotera pendant approximativement 1. Pour accéder au mode de programmation, appuyez sur le bouton 5 secondes, puis s’éteindra. RADIO de la carte logique (le bouton DEL RADIO clignotera).
  • Page 24: Ouverture À Mi-Course

    Exigences : Au moins un dispositif de Protection contre le TIMER (minuterie), appuyer et relâcher le bouton STOP (arrêt) piégeage avec surveillance LiftMaster (LMEP) doit être installé (se pour vider la minuterie, appuyer et relâcher le bouton CLOSE référer à la page 12). Le type de câblage doit être configuré à TS, (fermer) quatre fois pour 60 secondes et appuyer et relâcher le...
  • Page 25: Mode Concessionnaire Automobile

    OPTN et au moins un dispositif de Protection contre le piégeage avec PROG surveillance LiftMaster (LMEP) doit être installé (se référer à la page 12). Le type de câblage doit être configuré à TS ou T. Le fonctionnement variera POUR PROGRAMMER : en fonction du type de câblage...
  • Page 26: Minuterie De Fonctionnement Maximal (Mrt)

    La programmation des télécommandes se fait par la station à 3 boutons. h. Le dispositif de Protection contre le piégeage avec surveillance LiftMaster (LMEP) sera déprogrammé. REMARQUE : La fonctionnalité Durée de vie de l’actionneur (odomètre/compteur de cycles), les télécommandes ainsi que les dispositifs MyQ programmés ne sont pas supprimés.
  • Page 27: Entretien

    Vérifier l'usure et lubrifier. Roulements et arbres Protection contre le Vérifier l'alignement et la fonctionnalité. piégeage avec surveil- lance LiftMaster (LMEP) COMMENT COMMANDER LES PIÈCES DE RECHANGE NOTRE IMPORTANTE ORGANISATION DE SERVICE COUVRE L'AMÉRIQUE Des renseignements concernant l'installation et le service sont disponibles.
  • Page 28: Dépannage

    DÉPANNAGE FICHE DIAGNOSTIQUE La carte logique a plusieurs DEL pour aider à l'installation et au dépannage de l'ouvre-porte. Le tableau suivant devrait aider à vérifier si l'ouvre-porte fonctionne correctement. Tourner le cadran de réglage à DIAGNOSTIC pour empêcher la porte de bouger durant le dépannage.
  • Page 29: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE DÉFAUT CAUSE POSSIBLE CORRECTION L’OUVRE-PORTE NE RÉPOND À a) Pas d’alimentation ➤ Vérifier la tension de ligne primaire provenant de la source d’alimentation. AUCUNE COMMANDE La DEL POWER (alim.) verte doit être allumée. ➤ Utiliser les DEL OPEN (ouvrir), CLOSE (fermer) et STOP (arrêt) pour aider b) La station de commande de l’ouvre-porte est mal connectée à...
  • Page 30: Codes D'erreur De Dépannage

    7 clignotements Le dispositif de Protection contre le Fonctionnement normal Déprogrammé lorsque le dispositif piégeage avec surveillance LiftMaster (surpassement par pression de protection contre le piégeage est (LMEP) est défectueux ou a été enlevé constante de 5 secondes requis désactivé...
  • Page 31: Fonctionnalité De Dépannage Par Radio

    Dispositif de protection contre le On doit connecter un dispositif de clignote constante dans les modes C2, D1 ou piégeage absent – Un dispositif de protection contre le piégeage avec détection est requis pour fermer par surveillance LiftMaster (LMEP). pression constante. Dépannage...
  • Page 32: Schémas De Câblage

    SCHÉMAS DE CÂBLAGE LOGIC (VER. 5.0) SCHÉMA DE CÂBLAGE 1 PHASE DEL d'alerte d'entretien Rouge Blanc Ouvir Fermer Arrêt Station à 3 boutons Ouvrir/fermer Un bouton INTERR. ÉCHEC MINUT. Bleu Jaune Jaune Orange B anc Jaune V olet B anc Rouge Gris Jaune...
  • Page 33: Logic 5 Schéma De Câblage 3 Phases

    LOGIC (VER. 5.0) SCHÉMA DE CÂBLAGE 3 PHASES DEL d'alerte d'entretien Rouge Blanc Ouvir Fermer Arrêt Station à 3 boutons Ouvrir/fermer Un bouton INTERR. ÉCHEC MINUT. Bleu Jaune Jaune Orange B anc Jaune V olet B anc Rouge Gris Jaune Rouge B anc Gris*...
  • Page 34: Accessoires

    SUPPORTS DE MONTAGE ET CONNECTIVITÉ Support d’acier de forte épaisseur pour montage 10-12360 LiftMaster offre une variété de télécommandes vertical ou horizontal sur le devant ou le haut du SECURITY✚ 2.0 pour vos différentes applications. rouleau d’une porte roulante. Comporte une variété...
  • Page 35 ACCESSORIES DISPOSITIF DE PROTECTION CONTRE LE PIÉGEAGE DISPOSITIF DE PROTECTION CONTRE LE PIÉGEAGE SURVEILLÉ NON-SURVEILLÉ Système de détection de véhicule : CPS-RPEN4 Capteur photoélectrique : 65-8202 Ensemble de capteur de chant pneumatique avec Pour des portes de garage d’application interrupteur d’air extérieur, cordon enroulé à 2 fils commerciale.
  • Page 36 SCHÉMA DE CONNECTIONS DE COMMANDE REMARQUES IMPORTANTES : 1. La station de commande à 3 boutons fournie doit être connectée pour le fonctionnement. 2. Si un bouton STOP (arrêt) n'est pas utilisé, un cavalier doit être placé entre les bornes 4 et 5. 3.
  • Page 37 COMMENT COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE DEVANCO CANADA 19192 RUE HAY, UNITÉ Q SUMMERSTOWN, ON K0C 2E0 SANS FRAIS : 855-931-3334 www.devancocanada.com QUAND VOUS COMMANDEZ DES PIÈCES DE RECHANGE S’IL VOUS PLAÎT FOURNIR LES INFORMATIONS SUIVANTES : 3 NUMÉRO DE PIÈCE 3 DESCRIPTION 3 NUMÉRO DE MODEL...

Ce manuel est également adapté pour:

Sd

Table des Matières