Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

FS TWL SW
Installation and service manual
EN
Installations- und Serviceanleitung
DE
Manuel d'installation et d'entretien
FR
Installatie- en onderhoudshandleiding
NL
Manuale per l'installazione e il servizio di assistenza
IT
ES
Manual de instalación y servicio
Manual de instalação e de assistência
PT
Εγκατάσταση και εγχειρίδιο συντήρησης
EL
Installations- og servicevejledning
DA
Installasjons- og servicemanual
NO
Installations- och servicehandbok
SV
CS
Montážní a servisní návod
Instrukcja montażu i serwisowania
PL
Návod na inštaláciu a obsluhu
SK
Manual de instalare și service
RO
Ръководство за монтаж и обслужване
BG
Посібник зі встановлення та обслуговування
UK
Руководство по установке и обслуживанию
RU
Kurulum ve servis kılavuzu
TR
ZH
安装和维修手册
AR
‫دليل الخدمة والتركيب‬
FS TWL SP
Kitchen Faucet
Küchenmischer
Robinet de cuisine
Keukenkraan
Rubinetto cucina
Grifo de cocina
Misturadora de cozinha
Μπαταρία κουζίνας
Køkkenblandingsbatteri
Kjøkkenkran
Köksblandare
Kuchyňská baterie
Bateria kuchenna
Kuchynský kohútik
Robinet de bucătărie
Кухненски кран
Кухонні змішувачі
Кухонный смеситель
Mutfak Musluğu
厨房龙头
‫صنبور المطبخ‬

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Franke FS TWL SW

  • Page 1 FS TWL SW FS TWL SP Installation and service manual Kitchen Faucet Installations- und Serviceanleitung Küchenmischer Manuel d‘installation et d‘entretien Robinet de cuisine Installatie- en onderhoudshandleiding Keukenkraan Manuale per l‘installazione e il servizio di assistenza Rubinetto cucina Manual de instalación y servicio Grifo de cocina Manual de instalação e de assistência...
  • Page 2 FS TWL SW / FS TWL SP ø 35 mm / 1 3/8" R max. ≥ 50 mm / 2" c = 500 mm / 19 11/16" d = 500 mm / 19 11/16“ – 2 –...
  • Page 3 FS TWL SW / FS TWL SP Periodic checks Check connection and shower hoses periodically for the following: – Watertightness – Corrosion – Mechanical damage Use original spare parts only. Replace damp or dripping hoses. Replace hoses with rusty or oxidized surfaces.
  • Page 4 FS TWL SW / FS TWL SP Regelmäßige Kontrolle Die Anschluss- und Brausenschläuche periodisch auf folgende Punkte kontrollieren: – Dichtheit – Korrosionsschäden – Mechanische Beschädigung Nur Originalersatzteile verwenden. Feuchte oder tropfende Schläuche ersetzen. Schläuche mit rostiger oder oxidierter Oberfläche ersetzen.
  • Page 5 FS TWL SW / FS TWL SP Contrôles périodiques Contrôler les flexibles de raccordement et de douche périodiquement sur les points suivants : – étanchéité à l'eau – corrosion – dommage mécanique Utilisez exclusivement des pièces détachées d'origine. Remplacez les flexibles humides ou qui gouttent.
  • Page 6 FS TWL SW / FS TWL SP Periodieke controles Controleer regelmatig de aansluit- en doucheslangen op het volgende: – Waterdichtheid – Corrosie – Mechanische schade Gebruik uitsluitend originele onderdelen. Vervang vochtige of druipende slangen. Vervang slangen met roestige of geoxideerde oppervlakken.
  • Page 7 FS TWL SW / FS TWL SP Controlli periodici Effettuare periodicamente i seguenti controlli sui flessibili di collegamento e sul flessibile della doccetta: – Tenuta stagna – Corrosione – Danni meccanici Utilizzare solo parti di ricambio originali. Sostituire i flessibili che risultano umidi o gocciolano.
  • Page 8 FS TWL SW / FS TWL SP Comprobaciones periódicas En los caños de ducha y los latiguillos de conexión, compruebe periódicamente lo siguiente: – Estanqueidad – Corrosión – Daño mecánico Use exclusivamente recambios originales. Si los latiguillos o caños están húmedos o gotean, sustitúyalos.
  • Page 9 FS TWL SW / FS TWL SP Verificações periódicas Verifique os tubos de ligação e do chuveiro periodicamente quanto ao seguinte: – Estanqueidade à água – Corrosão – Danos mecânicos Utilize apenas peças sobresselentes originais. Substitua os tubos que estejam húmidos ou a pingar.
  • Page 10 FS TWL SW / FS TWL SP Περιοδικοί έλεγχοι Ελέγχετε τακτικά τις υδραυλικές συνδέσεις και τον εύκαμπτο σωλήνα του ντους για τα ακόλουθα: – Στεγανότητα – Διάβρωση – Μηχανική βλάβη Χρησιμοποιείτε μόνο αυθεντικά ανταλλακτικά. Αντικαταστήστε σωλήνες με υγρασία ή σταγονίδια.
  • Page 11 FS TWL SW / FS TWL SP Periodisk kontrol Undersøg forbindelse og bruseslanger periodisk for følgende: – Vandtæthed – Tæring – Mekanisk skade Brug udelukkende originale reservedele. Udskift fugtige eller dryppende slanger. Udskift slanger med rustbelagte eller oxiderede overflader. Udskift slanger med tegn på mekanisk skade.
  • Page 12 FS TWL SW / FS TWL SP Jevnlige kontroller Kontroller koblinger og dusjslanger jevnlig for følgende: – Vanntetthet – Korrosjon – Mekanisk skade Bare bruk originale reservedeler. Skift ut fuktige eller dryppende slanger. Skift ut slanger med rustne eller oksiderte overflater.
  • Page 13 FS TWL SW / FS TWL SP Regelbundna kontroller Kontrollera regelbundet anslutningen och duschslangarna med avseende på följande: – Vattentäthet – Korrosion – Mekanisk skada Använd endast originalreservdelar. Byt ut fuktiga eller droppande slangar. Byt ut slangar med rostiga eller oxiderade ytor.
  • Page 14 FS TWL SW / FS TWL SP Pravidelné kontroly Pravidelně kontrolujte připojovací hadičky a hadičky spršek: – zda jsou vodotěsné; – zda nejsou zkorodované; – zda nejsou mechanicky poškozené. Používejte pouze originální náhradní díly. Vyměňte vlhké nebo kapající hadičky. Vyměňte hadičky s rezavým nebo zoxidovaným povrchem.
  • Page 15 FS TWL SW / FS TWL SP Kontrola okresowa Sprawdzać węże przyłączeniowe i węże do wyciąganej wylewki pod kątem: – wodoszczelności, – korozji, – uszkodzeń mechanicznych. Używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Wymienić nasiąknięte lub nieszczelne węże. Wymienić węże, których powierzchnia jest skorodowana lub utleniona.
  • Page 16 FS TWL SW / FS TWL SP Pravidelné kontroly Pravidelne preverte spojovacie a sprchovacie hadice vzhľadom na: – Vodotesnosť – Koróziu – Mechanické poškodenie Používajte iba originálne náhradné diely. Vymeňte vlhké alebo netesniace hadice. Vymeňte hadice s hrdzavým alebo zoxidovaným povrchom.
  • Page 17 FS TWL SW / FS TWL SP Verificări periodice Verificaţi periodic conexiunile și orificiile dușului pentru următoarele: – Etanșeitate – Coroziune – Defecţiuni mecanice Utilizaţi numai piesele originale de schimb. Înlocuiţi furtunurile deteriorate sau care picură. Înlocuiţi furtunurile ruginite sau cu suprafaţa oxidată.
  • Page 18 FS TWL SW / FS TWL SP Периодични проверки Редовно проверявайте свързващите маркучи и маркучите на батерията за следното: – Водонепропускливост – Корозия – Механични повреди Използвайте само оригинални резервни части. Подменяйте влажни или капещи маркучи. Подменяйте маркучи с ръждясали или окислени повърхности.
  • Page 19 FS TWL SW / FS TWL SP Періодичні перевірки Час від часу слід перевіряти з'єднання та сантехнічні шланги на наявність таких ознак: – порушення герметичності; – корозія; – механічні пошкодження. Використовуйте лише оригінальні запасні частини. Замінюйте відсирілі шланги та шланги, що протікають.
  • Page 20 FS TWL SW / FS TWL SP Периодические проверки Время от времени следует проверять соединения и сантехнические шланги на наличие следующих признаков: – нарушение герметичности; – коррозия; – механические повреждения. Используйте только оригинальные запасные части. Осуществляйте замену отсыревших или протекающих шлангов.
  • Page 21 FS TWL SW / FS TWL SP Periyodik kontroller Bağlantı ve duş hortumlarını periyodik olarak aşağıdakiler bakımından kontrol edin: – Su geçirmezlik – Korozyon – Fiziksel hasar Sadece orijinal yedek parçaları kullanın. Nemli veya su damlatan hortumları değiştirin. Yüzeyleri paslı veya oksitlenmiş olan hortumları değiştirin.
  • Page 22 FS TWL SW / FS TWL SP 定期检查 定期检查连接和淋浴软管的以下方面: – 不透水性 – 腐蚀程度 – 机械损伤 仅使用原厂备件。 更换潮湿或滴水的软管。 更换表面生锈或氧化的软管。 更换有机械损伤迹象的软管。 在安装前彻底冲洗所有管道。 操作数据 值 3 bar 45 PSI 300 kPa 操作压力 (理想值) 5 bar 70 PSI 500 kPa 操作压力 (最大值) * 1 bar 14.5 PSI...
  • Page 23 FS TWL SW / FS TWL SP ‫الفحوصات الدورية‬ :‫تحقق من خراطيم حوض االستحمام ووصالتها بشكل دوري بحث ً ا عن األمور التالية‬ – ‫إحكام الربط‬ – ‫التآكل‬ ‫التلف الميكانيكي‬ – .‫استخدام قطع الغيار األصلية فقط‬ .‫استبدال الخراطيم التالفة أو المشققة‬...
  • Page 24 FS TWL SW / FS TWL SP FS TWL SW .. 115.0370.616 115.0370.619 Z.537.123.000 Z.536.274 Z.537.123.127 M20x1 Z.536.279 Z.532.241 Z.535.967 Adapter 3/8” x 1/2” Z.535.739 3/8” 1/2” – 24 –...
  • Page 25 FS TWL SW / FS TWL SP FS TWL SP .. 115.0370.632 115.0370.634 Z.536.206.000 Z.536.206.127 Z.502.659.000 Z.501.993 Z.536.119.000 Z.536.119.127 Z.634.680 Z.535.561 M18,5x1 Z.532.241 M16x1 M14x1 Z.535.773 Z.536.228 M12x1 Adapter 3/8” x 1/2” M16x1 CH/EU: Z.535.331 M14x1 USA/CAN: Z.535.505 Z.535.739 M12x1 3/8”...
  • Page 26 FS TWL SW / FS TWL SP – 26 –...
  • Page 27 FS TWL SW / FS TWL SP – 27 –...
  • Page 28 France Switzerland Belgium Poland Franke France S.A.S. Franke Küchentechnik AG Franke N.V. Franke Polska Sp. z o.o. 60230 Chambly 4663 Aarburg 9400 Ninove 05-090 Raszyn Phone +33 130 289 400 Phone +41 62 787 3131 Phone +32 54 310 111...

Ce manuel est également adapté pour:

Fs twl sp