Panasonic SC-PM31 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SC-PM31:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen,
Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses Gerätes vollständig durch.
Heben Sie diese Anleitung auf, um sie später zum Nachschlagen
griffbereit zu haben.
Prima di collegare, far funzionare o regolare l'apparecchio, leggere
completamente queste istruzioni. Conservare questo manuale.
Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler l'appareil, lire
attentivement tout ce mode d'emploi. Conserver ce manuel.
EG
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Mode d'emploi
CD-Stereoanlage
Sistema stereo CD
Chaîne stéréo avec
lecteur CD
Model No.
Die in dieser Anleitung erläuterten Bedienvorgänge
beziehen sich in der Regel auf die Fernbedienung.
Sie können diese Vorgänge aber auch am Hauptgerät
an den entsprechenden Bedienelementen ausführen,
falls vorhanden.
Le operazioni indicate in queste istruzioni sono
descritte
principalmente
telecomando, ma è possibile eseguire le operazioni
sull'unità principale se i tasti sono identici.
Bien que les opérations décrites dans ce mode
d'emploi s'effectuent principalement à l'aide de
la télécommande, vous pouvez également les
effectuer sur l'appareil principal si les commandes
sont identiques.
SC-PM31
con
riferimento
al
RQT7926-2D

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic SC-PM31

  • Page 1 Conservare questo manuale. lecteur CD Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler l’appareil, lire attentivement tout ce mode d’emploi. Conserver ce manuel. SC-PM31 Model No. Die in dieser Anleitung erläuterten Bedienvorgänge beziehen sich in der Regel auf die Fernbedienung.
  • Page 2: Table Des Matières

    Mitgeliefertes Zubehör ........3 Diese Bedienungsanleitung bezieht sich auf die folgenden Aufstellung der Lautsprecherboxen.... 3 Bausteine. Erste Schritte ..........4 Anlage SC-PM31 Schritt 1- Herstellen der Verbindung Audio-Zentrum SA-PM31 Schritt 2- Einlegen der Batterien in die Fernbedienung Schritt 3- DEMO-Funktion...
  • Page 3: Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheitsmaßnahmen Mitgeliefertes Zubehör Kontrollieren Sie bitte das mitgelieferte Zubehör. Aufstellung 1 x Fernbedienung 1 x Netzkabel Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche so auf, dass es von direkter Sonneneinstrahlung, hoher Temperatur, hoher Luftfeuchtigkeit starken Erschütterungen ferngehalten wird. Andernfalls können das Gehäuse und andere Komponenten beschädigt werden, wodurch die Lebensdauer des Geräts verkürzt wird.
  • Page 4: Erste Schritte

    Erste Schritte Schrit Schritt t 1 1 - Herstellen der Verbindung - Herstellen der Verbindung Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Verbindungen vorgenommen wurden. Vorbereitung Entfernen Sie die Vinylspitze mittels Drehbewegung von den Lautsprecherkabeln. ODER Falls die Lautsprecherkabel keine Vinylspitzen besitzen, verbinden Sie sie direkt mit den Anschlüssen.
  • Page 5: Schritt 2- Einlegen Der Batterien In Die Fernbedienung

    Optionale Antennenanschlüsse UKW-Außenantenne MW-Außenantenne UKW-Außenantenne MW-Außenantenne (Sonderzubehör) (Sonderzubehör) F M A N F M A N A M A N ���� � A M A N L O O P Koaxialkabel MW-Rahmenantenne (Sonderzubehör) L O O P E X T (mitgeliefert) E X T •...
  • Page 6: Übersicht Über Die Bedienelemente

    Übersicht über die Bedienelemente Hauptgerät Seiten mit Hinweisen werden in Klammern angezeigt. Oberseite des Geräts Kopfhörerbuchse (PHONES) Um eine Beeinträchtigung des Gehörsinns auszuschließen, sollten Sie den Kopfhörer nicht längere Zeit über mit hoher Lautstärke verwenden. Kassettenfachdeckel (10) Steckerausführung:3,5-mm-Stereostecker (sonderzubehör) Kassettenhalter- Öffnungstaste (10) 1 Bereitschafts-/Ein-Schalter (y/l) (7, 12) Mit diesem Schalter wird das Gerät aus der...
  • Page 7: Wiedergabe Von Cds Und Mp3-Cds

    Wiedergabe von CDs und MP3-CDs � Nummerntasten Disc-Fach Funktionen des Wiedergabemodus Abspielen einer Disc Drücken Sie [CD 6] und dann [CLEAR Drücken Sie [y], um die Anlage einzuschalten. Drücken Sie [DISC] und (innerhalb von 10 Drücken Sie [CD 1 ~ CD 5], um die gewünschte sekunden) drücken Sie eine der Tasten von [1] ~ [5] CD-Schublade auszuwählen.
  • Page 8: Fortgeschrittene Cd- Und Mp3-Funktionen

    Wiedergabe von CDs und MP3-CDs (Fortsetzung) Prüfen, welche CDs sich in den Schubladen Markieren eines Titels CD-DA befinden (CD CHECK) CD-DA Dient zum Markieren eines Titels auf jeder eingelegten Disc, damit Sie den Titel später direkt Drücken Sie [CD CHECK]. abspielen können.
  • Page 9 Hinweise zu CDs Funktion Auszuführende Schritte • Diese Anlage kann auf bis zu 99 Titel zugreifen. Abbrechen des Drücken Sie [PROGRAM] im Stopp-Modus. • Verwenden Sie CDs mit folgender Markierung: Programm- Modus Drücken Sie [PROGRAM] und dann[CD 6 ]. Wiederholen des Programms •...
  • Page 10: Wiedergabe Und Aufnahme Von Musikkassetten

    Wiedergabe und Aufnahme von Musikkassetten Oberseite des Geräts Kassettenfachdeckel Einfache Wiedergabe Aufnahme von CDs Setzen Sie die zur Aufnahme vorgesehene Kassette Drücken Sie [OPEN 0] auf der Oberseite der Anlage. ein. Legen Sie eine Kassette ein. Innerhalb der Führungen einlegen Innerhalb der Vorderseite Führungen einlegen...
  • Page 11: Abstimmen Des Radios

    Abstimmen des Radios Nummerntasten Manuelle Abstimmung Stationsspeicher Bis zu jeweils 15 „FM“ (UKW)- und „AM“ (MW)-Sender Betätigen Sie [TUNER/BAND] zur Wahl von „FM“ können eingespeichert werden. (UKW) oder „AM“ (MW). Drücken Sie [PLAY MODE], um „MANUAL“ Vorbereitung auszuwählen. Betätigen Sie [TUNER/BAND] zur Wahl von „FM“ (UKW) oder „AM“...
  • Page 12: Zeitschaltuhr

    Zeitschaltuhr Verwendung der Wiedergabe/ Aufnahme-Zeitschaltuhr Sie können den Timer so einstellen, dass er die Anlage zu einem bestimmten Zeitpunkt einschaltet, um Sie zu wecken (Wiedergabe- Timer) oder vom Radio oder vom Zusatz-Eingang (AUX) aufnimmt (Aufnahme-Timer). Schalten Sie das Gerät ein, und stellen Sie die Uhr Zeitschaltuhr Auszuführende Schritte Wiedergabe-...
  • Page 13: Externes Gerät

    Regelung des Tons • Wiedergabe-Zeitschaltuhr und Aufnahme-Zeitschaltuhr können nicht zusammen verwendet werden. • Der Wiedergabetimer wird zum voreingestellten Zeitpunkt beginnen, die Lautstärke nach und nach bis zum voreingestellten Pegel zu erhöhen. • Der Aufnahmetimer wird 30 Sekunden vor der eingestellten Zeit in Stummschaltung starten.
  • Page 14: Liste Von Fehlermöglichkeiten

    Liste von Fehlermöglichkeiten Bevor Sie bei einer Funktionsstörung dieser Anlage den Kundendienst in Anspruch nehmen, überprüfen Sie bitte die Hinweise in der folgenden Liste. Falls sich eine Störung anhand der unten angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt oder die Störung nicht in der Liste aufgeführt ist, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung, oder suchen Sie das nächste Servicezentrum auf (siehe beiliegende Liste).
  • Page 15: Technische Daten

    Technische Daten VERSTÄRKERTEIL CD-WECHSERTEIL RMS-Ausgangsleistung, beide Kanäle aktiv Discs 10% Gesamtklirrfaktor CD, CD-R, CD-RW, MP3 8 cm/12 cm 1 kHz Abtastfrequenz 44,1 kHz Decodierung (Tiefkanal) 41 W pro Kanal (an 6 Ω) 16/20/24 bit linear 8 kHz Abnehmer (Hochkanal) 39 W pro Kanal (an 6 Ω) Abtaster-Strahlquelle Halbleiterlaser Doppelverstärker- Gesamtausgangsleistung...
  • Page 16 OD ALTRO MATERIALE NON OSTRUISCANO LE 1-15 Matsuo-cho, Kadoma, Osaka 571-8504 Giappone” CONDIZIONI DI VENTILAZIONE. di questo modello numero SC-PM31, dichiara che esso • NON OSTRUIRE LE APERTURE DI VENTILAZIONE è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando DELL’UNITÀ CON GIORNALI, TOVAGLIE, TENDE ED alle prescrizioni di cui al D.M.
  • Page 17: Precauzioni Per La Sicurezza

    Precauzioni per la sicurezza Accessori in dotazione Accertarsi che tutti gli accessori in dotazione siano Sistemazione presenti. Disporre l’unità su una superficie piana non soggetta alla 1 x Telecomando 1 x Cavo di alimentazione luce diretta del sole, a temperature elevate, all’eccessiva umidità...
  • Page 18: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari Fase Fase 1 1 - Collegamento - Collegamento Collegare il cavo di alimentazione ad una presa di corrente domestica soltanto dopo aver completato tutte le altre connessioni. Preparazione Torcere l’estremità del rivestimento di vinile dei cavi dei diffusori e toglierla. OPPURE Nel caso in cui i cavi dei diffusori non hanno rivestimento di vinile, collegarli direttamente ai terminali.
  • Page 19 Collegamento delle antenne opzionali Antenna FM esterna Antenna AM esterna Antenna FM esterna Antenna AM esterna (non fornita) (non fornita) F M A N A M A N F M A N ���� � A M A N L O O P Antenna AM a quadro Cavo coassiale di (fornita)
  • Page 20: Panoramica Dei Comandi

    Panoramica dei comandi Unità principale Vedere i numeri tra parentesi per la pagina di riferimento. Parte superiore dell’unità Presa cuffia (PHONES) Evitare di ascoltare il suono per lunghi periodi di tempo, perché ciò potrebbe causare disturbi dell’udito. Tipo di spina: 3,5 mm stereo Sportello cassetta (10) (non fornita) Tasto di apertura...
  • Page 21: Cd E Mp3 - Lettura

    CD e MP3 – Lettura � Tasti numerici Cassetti CD Funzione modalità di lettura Lettura di un disco Premere [y] per accendere l’unità. Premere [CD 6] e quindi [CLEAR Premere [CD 1 ~ CD 5] per selezionare il cassetto Premere [DISC] e (entro 10 secondi) premere desiderato.
  • Page 22: Funzioni Avanzate Di Cd E Mp3

    CDs e MP3 – Lettura (segue) Controllo dei CD presenti nei cassetti Marcatura di un brano CD-DA (CD CHECK) CD-DA Si può marcare un brano su ciascuno dei dischi caricati per leggere direttamente il brano in seguito. Premere [CD CHECK]. Per marcare il brano desiderato, durante la lettura mantenere premuto [MARKER] finché...
  • Page 23 lettura casuale o di programmazione. Azione NOTA sui CD cancellare la Premere [PROGRAM] nella modalità di arresto. modalità di lettura • L’unità può eseguire l’accesso ad un massimo di 99 brani. programmata • Scegliere il CD con questo contrassegno. Premere [PROGRAM] quindi [CD 6 ]. ripetere la programmazione controllare il...
  • Page 24: Cassette - Riproduzione E Registrazione

    Cassette – Riproduzione e Registrazione Parte superiore dell’unità Sportello cassetta Riproduzione base Registrazione dei Compact Disc Premere [OPEN 0] nella parte superiore dell’unità. Inserire la cassetta da registrare. Inserire una cassetta. Inserirla all’interno delle guide Inserirla all’interno delle guide Lato in avanti Lato in avanti Premere [CD 3/8] e quindi [STOP 7, –DEMO].
  • Page 25: Radio - Sintonia

    Radio – Sintonia Tasti numerici Sintonia manuale Sintonia preselezionata Si possono preselezionare 15 stazioni per ciascuna banda Premere [TUNER/BAND] per selezionare “FM” o “AM”. FM e AM. Premere [PLAY MODE] per selezionare “MANUAL”. Preparativi Premere [TUNER/BAND] per selezionare “FM” o “AM”. Premere [4/REW/4] o [3/FF/¢] per selezionare la frequenza della stazione desiderata.
  • Page 26: Timer

    Timer Uso del timer di riproduzione/registrazione È possibile regolare il timer in modo che si accenda ad una data ora per la sveglia (timer di riproduzione) o per registrare dalla radio o una sorgente ausiliaria (timer di registrazione). Accendere l’unità e regolare l’orologio. Timer Azione Timer di riproduzione...
  • Page 27: Unità Esterna

    Regolazione del suono • Il timer di riproduzione e il timer di registrazione non possono essere usati insieme. • Il timer di riproduzione si avvia all’ora preimpostata con il volume che aumenta gradualmente fino al livello preimpostato. • Il timer di registrazione verrà avviato 30 secondi prima del tempo impostato con il volume attutito.
  • Page 28: Consigli Per L'eliminazione Di Eventuali Inconvenienti

    Consigli per l’eliminazione di eventuali inconvenienti Prima di chiamare il tecnico per la riparazione, fare i controlli sotto. Se non è possibile correggere il problema usando i rimedi descritti nella tabella, oppure se si è verificato qualcosa che non vi è elencato, riferirsi alla lista dei Centri di Assistenza autorizzati per trovarne uno vicino o rivolgersi al rivenditore.
  • Page 29: Dati Tecnici

    Dati tecnici SEZIONE AMPLIFICATORE SEZIONE CD Potenza d’uscita RMS, entrambi i canali pilotati Disco riprodotto Distorsione armonica totale del 10% CD, CD-R, CD-RW, MP3 8 cm/12 cm 1 kHz Frequenza campione 44,1 kHz Decodifica (Canale basso) 41 W per canale (6 Ω) Lineare di 16/20/24 bit Pickup 8 kHz...
  • Page 30 Accessoires fournis ........3 Ce mode d’emploi concerne la chaîne suivante. Emplacement des enceintes ......3 Chaîne SC-PM31 Mise en route ..........4 Appareil principal SA-PM31 Etape 1 - Raccordements Etape 2 - Insertion des piles dans la télécommande...
  • Page 31: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité Accessoires fournis Placement Confirmer la présence de tous les accessoires fournis en les cochant. Ne pas placer l’appareil sur une surface plane exposée à la lumière directe du soleil, à des températures et une humidité 1 x Télécommande 1 x Cordon d’alimentation élevée, et à...
  • Page 32: Mise En Route

    Mise en route Etap Etape 1 e 1 - Raccordements - Raccordements Brancher le cordon d’alimentation dans la prise secteur une fois que tous les autres raccordements ont été effectués. Préparation Torsader l’extrémité de la gaine en vinyle des cordons d’enceinte et l’enlever. Si les cordons d’enceinte ne sont pas munis d’une gaine en vinyle, les connecter directement aux terminaux.
  • Page 33 Raccordement d’antennes en option Antenne FM extérieure Antenne AM extérieure Antenne FM extérieure Antenne AM extérieure (non fournie) (non fournie) F M A N F M A N A M A N ���� � A M A N Cable coaxial de 75 Ω...
  • Page 34: Présentation Des Commandes

    Présentation des commandes Appareil principal Se référer aux numéros de page entre parenthèses. Partie supérieure de la chaîne Prise pour casque (PHONES) Éviter toute utilisation prolongée susceptible d’endommager l’ouïe. Type de fiche: 3,5 mm stéréo (non fourni) Couvercle du logement à cassette (10) Touche d’ouverture du logement à...
  • Page 35: Lecture De Cd Et De Mp3

    Lecture de CD et de MP3 � Touches numériques Tiroirs CD Lecture d’un disque Mode de lecture Appuyer sur [CD 6], puis sur [CLEAR Appuyer sur [y] pour mettre l’appareil sous tension. Appuyer sur [DISC] puis (dans les 10 secondes Appuyer sur [CD 1 ~ CD 5] pour sélectionner le tiroir qui suivent) appuyer sur [1]-[5] pour sélectionner souhaité.
  • Page 36: Fonctions Cd Et Mp3 Avancées

    Lecture de CD et de MP3 (suite) Vérification des CD insérés dans les tiroirs Marquer une plage CD-DA (CD CHECK) CD-DA Cette fonction permet de marquer une plage sur le Appuyer sur [CD CHECK]. disque chargé pour pouvoir reprendre la lecture plus tard à...
  • Page 37 Pour Action Remarque sur les CD annuler le mode de Appuyer sur [PROGRAM] en mode d’arrêt. • Cet appareil peut accéder à un maximum de 99 plages. lecture programmée • Choisir un CD portant ce symbole. Appuyer sur [PROGRAM], puis sur [CD 6]. relancer la lecture programmée vérifier le contenu de...
  • Page 38: Cassettes - Lecture Et Enregistrement

    Cassettes – Lecture et enregistrement Partie supérieure de la chaîne Couvercle du logement à cassette Lecture simple Enregistrement de CD Insérer la cassette sur laquelle effectuer Appuyer sur [OPEN 0] au-dessus de l’appareil. l’enregistrement. Insérer une cassette. Insérer à l’intérieur des guides Insérer à...
  • Page 39: Accord - Radio

    Accord – radio Touches numériques Accord manuel Mémorisation des stations Vous pouvez mémoriser 15 stations de la gamme FM et 15 Appuyer sur [TUNER/BAND] pour sélectionner “FM” stations de la gamme AM. ou “AM”. Préparation Appuyer sur [PLAY MODE] pour sélectionner Appuyer sur [TUNER/BAND] pour sélectionner “FM”...
  • Page 40: Minuterie

    Minuterie Utilisation de la minuterie de lecture/enregistrement Vous pouvez régler la minuterie pour s’activer à une heure particulière pour vous réveiller (minuterie de lecture) ou pour enregistrer une émission de radio ou une source Aux (minuterie d’enregistrement). Mettre l’appareil sous tension et régler l’horloge. Minuterie Action Minuterie de...
  • Page 41: Unité Externe

    Réglage du son • Il n’est pas possible de combiner la minuterie de lecture et la minuterie d’enregistrement. • La lecture différée débutera à l’heure prédéfinie par une augmentation de volume graduelle jusqu’au niveau préréglé. • La minuterie d’enregistrement démarrera 30 secondes avant l’heure réglée avec le volume en sourdine.
  • Page 42: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Avant de demander à un personnel qualifié de dépanner cet appareil, effectuez les vérifications suivantes. Si vous n’arrivez pas à réparer l’appareil de la façon décrite ci-après, ou si vous rencontrez un problème ne figurant pas dans le tableau, référez-vous à...
  • Page 43: Données Techniques

    Données techniques SECTION AMPLIFICATEUR SECTION CD Puissance de sortie RMS les deux canaux en circuit Disques acceptés DHT 10%, CD, CD-R, CD-RW, MP3 8 cm/12 cm 1 kHz Fréquence d’échantillonnage 44,1 kHz Décodage (Canal bas) 41 W par canal (6 Ω) Linéaire 16/20/24 bits 8 kHz Capteur...
  • Page 44 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/ RQT7926-2D L1204CP2025...

Table des Matières