Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MIC-KEY
e
GASTROSTOMY FEEDING TUBE
EXTENSION SETS WITH ENFit
YOUR GUIDE TO PROPER CARE
SONDE D'ALIMENTATION PAR
f
GASTROSTOMIE MIC-KEY
ENSEMBLES DE RALLONGE AVEC CONNECTEURS ENFit
GUIDE D'UTILISATION ET
D'ENTRETIEN
MIC-KEY
g
VERLÄNGERUNGSSETS MIT ENFit
IHR PFLEGELEITFADEN
MIC-KEY
n
VOEDINGSSONDE
VERLENGSETS MET ENFit
CONNECTOREN
UW GIDS VOOR
EEN GOEDE
VERZORGING
SF
*
®
CONNECTORS
SF GASTROSTOMIESONDE
*
SF -
*
®
-
SF
*
®
-KONNEKTOREN
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Halyard MIC-KEY Séries

  • Page 1 MIC-KEY GASTROSTOMY FEEDING TUBE EXTENSION SETS WITH ENFit ® CONNECTORS YOUR GUIDE TO PROPER CARE SONDE D’ALIMENTATION PAR GASTROSTOMIE MIC-KEY ENSEMBLES DE RALLONGE AVEC CONNECTEURS ENFit ® GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN MIC-KEY SF GASTROSTOMIESONDE VERLÄNGERUNGSSETS MIT ENFit ® -KONNEKTOREN IHR PFLEGELEITFADEN MIC-KEY SF - VOEDINGSSONDE...
  • Page 25 SONDE D’ALIMENTATION PAR GASTROSTOMIE MIC-KEY ENSEMBLES DE RALLONGE AVEC CONNECTEURS ENFit ® GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN...
  • Page 27: Renseignements Relatifs À La Sonde D'alimentation Par Gastrostomie Mic-Key

    Aliments en purée : Suivre les instructions du médecin. Si vous avez des questions au sujet de votre sonde d’alimentation par gastrostomie MIC-KEY* SF de HALYARD*, veuillez appeler Halyard Health au 1-844-425-9273 aux États-Unis, visiter le site www.mic-key.com ou communiquer avec votre professionnel de la santé.
  • Page 28 TABLE DES MATIÈRES Renseignements relatifs à la sonde d’alimentation MIC-KEY* SF .......27 Présentation de la sonde d’alimentation MIC-KEY* SF ..........30 – Présentation de la sonde d’alimentation par gastrostomie – À propos de la sonde d’alimentation par gastrostomie MIC-KEY* SF CARACTÉRISTIQUES de la sonde d’alimentation MIC-KEY* SF ..32 par gastrostomie –...
  • Page 29 Préoccupations spéciales liées aux enfants ..............48 – Vomissements chez un enfant – Sondes de plus petite taille – Diarrhée – Constipation – Les enfants ont de petits estomacs – Les enfants grandissent – Quelle quantité d’eau? – Apprentissage des habitudes alimentaires –...
  • Page 30: Présentation De La Sonde D'alimentation Mic-Key* Sf

    PRÉSENTATION DE LA SONDE D’ALIMENTATION MIC-KEY  SF PRÉSENTATION DE LA SONDE D’ALIMENTATION PAR GASTROSTOMIE Une bonne alimentation permet de favoriser la santé, la croissance et la guérison. Lorsqu’une personne n’est pas en mesure de manger ou qu’elle ne mange pas suffisamment pour combler ses besoins nutritionnels, elle est souvent traitée par gastrostomie.
  • Page 31 Pour obtenir des renseignements supplémentaires sur les produits liés à la sonde d’alimentation MIC-KEY* SF, visitez nos sites Web : Praticiens : Patients : www.mic-key.com www.mic-key.com • Liens vers des articles scientifiques pertinents • Témoignages de patients • Mode d’emploi • Liens vers des articles scientifiques pertinents •...
  • Page 32: Caractéristiques De La Sonde D'alimentation Par Gastrostomie Mic-Key* Sf

    CARACTÉRISTIQUES DE LA SONDE D’ALIMENTATION PAR GASTROSTOMIE MIC-KEY  SF BASE EXTERNE La base externe maintient la sonde en place tout en assurant une bonne circulation d’air au niveau de la peau qui se trouve à proximité ou en dessous de la sonde. Le dessous de la base doit reposer juste au-dessus de la surface de la peau.
  • Page 33: Ballonnet De Retenue En Polyuréthane

    BALLONNET DE RETENUE EN POLYURÉTHANE La sonde d’alimentation MIC-KEY* SF est pourvu d’un ballonnet à l’intérieur de l’estomac qui a été gonflé afin de maintenir la sonde en place. Votre professionnel de la santé l’a rempli d’eau stérile ou distillée après l’insertion de la sonde.
  • Page 34: Accessoires

    ACCESSOIRES ENSEMBLE DE RALLONGE POUR ALIMENTATION CONTINUE  SF AVEC CONNECTEURS ENFit MIC-KEY ® Votre trousse de sonde d’alimentation par gastrostomie MIC-KEY* SF contient un ensemble de rallonge pour alimentation continue. Utilisez cet ensemble de rallonge pour l’alimentation continue avec votre pompe d’alimentation entérale et votre série de pompes. Orifice d’alimentation Bouchon de l’orifice et d’administration de...
  • Page 35: Alimentation Au Moyen De La Sonde D'alimentation Mic-Key* Sf

    ALIMENTATION AU MOYEN DE LA SONDE D’ALIMENTATION MIC-KEY  SF BONNE MISE EN PLACE Avant toute séance d’alimentation, vérifiez la sonde afin de vous assurer qu’elle n’est pas bloquée ou qu’elle n’est pas sortie de l’estomac. Pour ce faire : 1. Branchez l’ensemble de rallonge MIC-KEY* SF avec connecteurs ENFit  à...
  • Page 36: Résidu Gastrique

    ALIMENTATION AU MOYEN DE LA SONDE D’ALIMENTATION MIC-KEY  SF RÉSIDU GASTRIQUE Un autre avantage de la sonde d’alimentation MIC-KEY* SF est sa capacité à mesurer le volume du résidu gastrique sans recourir à l’utilisation d’une sonde de décompression. Le volume du résidu gastrique est la quantité...
  • Page 37 3. Préparez le dispositif d’administration entérale et la tubulure de la valve FARRELL* conformément au mode d’emploi. 4. Raccordez le connecteur de la valve FARRELL* à l’orifice d’alimentation et d’administration de médicaments. 5. Ouvrez la pince BLEUE pour établir l’écoulement de la préparation, puis ouvrez la pince BLANCHE.
  • Page 38: Alimentation Continue

    ALIMENTATION CONTINUE VOTRE PROFESSIONNEL DE LA SANTÉ VOUS RECOMMANDERA LE TYPE DE PRÉPARATION QUI VOUS CONVIENT LE MIEUX. 1. Nettoyez le dessus des boîtes de préparation et agitez-les bien. (Si vous utilisez une préparation en poudre, vous devez la préparer le jour même. Indiquez sur chaque lot de préparation l’heure et la date de préparation.) 2.
  • Page 39 16. Lavez l’ensemble de rallonge et la poche d’alimentation après chaque séance d’alimentation avec de l’eau tiède savonneuse. Rincez-les soigneusement et laissez-les sécher à l’air libre. (Voir 85–100°F 85–100 °F 29–37°C 29–37 °C...
  • Page 40: Alimentation Par Bolus

    ALIMENTATION PAR BOLUS ALIMENTATION PAR BOLUS AVEC UNE SERINGUE 1. Fixer une seringue ENFit contenant de l’eau à un ensemble de rallonge pour alimentation par ® bolus avec connecteur ENFit . Tournez pour assurer la solidité du raccord. ® 2. Purgez l’air de la tubulure en laissant l’eau s’écouler dans la tubulure. Lorsque l’eau a atteint le connecteur droit et à...
  • Page 41: Alimentation Par Bolus À L'aide D'une Poche (Goutte À Goutte Par Gravité)

    ALIMENTATION PAR BOLUS ALIMENTATION PAR BOLUS À L’AIDE D’ UNE POCHE (GOUTTE À GOUTTE PAR GRAVITÉ) Pour l’alimentation avec une poche goutte à goutte par gravité 1. Remplissez la poche d’alimentation de préparation. (Voir 2. Purgez l’air de la poche d’alimentation et de la tubulure en laissant la préparation s’écouler jusqu’au bout de la tubulure.
  • Page 42: Médicaments

    13. Déconnectez l’ensemble de rallonge de l’orifice d’alimentation en pinçant les deux languettes du connecteur droit et à débit continu ensemble et en tirant vers l’arrière. (Voir 14. Lavez l’ensemble de rallonge et la poche d’alimentation après chaque séance d’alimentation avec de l’eau tiède savonneuse. Rincez-les soigneusement et laissez-les sécher à...
  • Page 43: Entretien Et Utilisation

    ENTRETIEN ET UTILISATION À CHAQUE SÉANCE D’ALIMENTATION Lavez-vous toujours les mains avec de l’eau tiède et du savon avant de toucher la sonde. Prenez l’habitude d’inspecter la peau à proximité de la sonde (stomie) après la séance d’alimentation en suivant les étapes suivantes : 1.
  • Page 44: Soins Et Entretien De La Sonde

    ENTRETIEN ET UTILISATION SOINS ET ENTRETIEN DE LA SONDE • Nettoyez la peau autour de la sonde d’alimentation MIC-KEY* SF tous les jours avec : • Du savon doux et de l’eau • Un chiffon doux non pelucheux • Lavez-vous toujours les mains avec de l’eau tiède et du savon avant de toucher la sonde.
  • Page 45: Remplacement De La Sonde D'alimentation Mic-Key* Sf

    REMPLACEMENT DE LA SONDE D’ALIMENTATION MIC-KEY DURÉE D’UTILISATION La durée de vie de la sonde dépend de plusieurs facteurs, notamment les médicaments, le volume d’eau stérile ou distillée utilisée pour gonfler le ballonnet, le pH gastrique et l’entretien de la sonde. La sonde de gastrostomie MIC-KEY* SF est conçue pour fonctionner correctement pendant 3 mois dans des conditions normales d’utilisation.
  • Page 46: Résolution De Problèmes

    RÉSOLUTION DE PROBLÈMES QUAND APPELER VOTRE PROFESSIONNEL DE LA SANTÉ 1. Si la stomie saigne (plus qu’un peu), ou si le contenu gastrique semble mêlé de sang, appelez immédiatement votre professionnel de la santé. 2. La stomie est constamment rouge et douloureuse. 3.
  • Page 47: Si La Tubulure De Prolongement Se Déconnecte De L'ensemble De Rallonge

    RÉSOLUTION DE PROBLÈMES SI LA TUBULURE DE PROLONGEMENT SE DÉCONNECTE DE L’ENSEMBLE DE RALLONGE 1. Arrêtez la pompe. 2. Évaluez le volume de préparation perdue. 3. Essuyez soigneusement les raccords de la sonde avec de l’eau savonneuse ou de l’alcool. Ils ne doivent comporter aucune accumulation d’huile ou de préparation.
  • Page 48: Resolution De Problemes

    RESOLUTION DE PROBLEMES Ne mélangez pas les médicaments avec la préparation. • Les médicaments doivent se présenter sous forme liquide dans la mesure du possible. Lorsqu’un médicament n’est offert que sous forme de comprimés ou de gélules, assurez-vous d’abord auprès de votre professionnel de la santé qu’il peut être écrasé et mélangé avec de l’eau. •...
  • Page 49: Préoccupations Spéciales Liées Aux Enfants

    PRÉOCCUPATIONS SPÉCIALES LIÉES AUX ENFANTS Les enfants sont des personnes spéciales qui ont des besoins particuliers. Si vous vous occupez d’un enfant ayant une gastrostomie, les sections suivantes pourraient vous être utiles. VOMISSEMENTS CHEZ UN ENFANT En cas de vomissements, il est possible que l’enfant inhale la préparation et le contenu gastrique et qu’ils pénètrent dans ses poumons.
  • Page 50: Apprentissage Des Habitudes Alimentaires

    PRÉOCCUPATIONS SPÉCIALES LIÉES AUX ENFANTS LES ENFANTS ONT DE PETITS ESTOMACS En grandissant, les enfants en bas âge développent la capacité de garder de grandes quantités d’aliments dans leur estomac. Les séances d’alimentation commencent généralement par de petites quantités de préparation. Les séances d’alimentation par bolus durent de 20 à 40 minutes. Un système goutte à...
  • Page 51 MIC-KEY GASTROSTOMIESONDE VERLÄNGERUNGSSETS MIT ENFit ® -KONNEKTOREN IHR PFLEGELEITFADEN...
  • Page 75 MIC-KEY SF - VOEDINGSSONDE VERLENGSETS MET ENFit ® -CONNECTOREN UW GIDS VOOR EEN GOEDE VERZORGING...
  • Page 98 Halyard Health, Inc., 5405 Windward Parkway, Alpharetta, GA 30004 USA Halyard Belgium BVBA, Leonardo Da Vincilaan 1, 1930 Zaventem, Belgium Sponsored in Australia by Halyard Australia Pty Limited; 52 Alfred Street, Milsons Point, NSW 2061 製造販売元 ハリヤー ド ・ ヘルスケア ・ インク 横浜市西区みなとみらい二丁目2番1号...

Ce manuel est également adapté pour:

Sf

Table des Matières