Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

GENERATOR 2700 W
GÉNÉRATEUR 2700 W
GENERATORE 2700 W
GENERATOR 2700 W
GEBRAUCHSANWEISUNG I MANUEL D'UTILISATION I
INSTRUZIONE PER L'USO I OPERATOR'S MANUAL
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ayce PDS 3000

  • Page 1 GENERATOR 2700 W GÉNÉRATEUR 2700 W GENERATORE 2700 W GENERATOR 2700 W GEBRAUCHSANWEISUNG I MANUEL D'UTILISATION I INSTRUZIONE PER L’USO I OPERATOR'S MANUAL...
  • Page 2 01 | 02 LAYOUT 0 0 0...
  • Page 17 30 | DISPOSITION 0 0 0...
  • Page 18: Caractéristiques Techniques

    32 | CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle PDS 3000 (1337559 ) Tension / Fréquence c.a. 230 V / 50 Hz Puissance c.a. nominale / maxi Puissance c.a. 2.5 KW / 2.7 KW Puissance c.c. 12 V / 8 .3 A Phase Monophasé...
  • Page 19: Utilisation Prevue

    ATTENTION: Recycler les matériaux indésirables au lieu de les jeter à Ayce Power Tool se réserve le droit de modifier et d’améliorer à tout moment et sans la poubelle. Chaque outil et emballage doit être trié et préavis le design et les spécifications techniques de ce produit.
  • Page 20 36 | 196 cm³ Vanne d'alimentation en carburant 3000 / min Cylindrée Vitesse évaluée 3000rpm 196cm³ Danger : Risque de bruit. Porter une protection auditive. 15 L Service continu nominal Capacité du réservoir Avant de démarrer le moteur, il doit être relié à la terre afin d'éviter toute électrocution en cas de panne.
  • Page 21 38 | INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES. - Ne pas toucher de pièce mécanique ou chaude. Ne pas retirer les protections de sécurité. - Ne pas exposer les outils à l'humidité ou à la poussière. Température ambiante - Aucune modification ne peut être apportée au groupe électrogène. admissible - 10 à...
  • Page 22: Sécurité Électrique

    40 | AVERTISSEMENT! L'utilisateur doit se conformer aux règlements de sécurité - Les travaux de réparation et de réglage doivent exclusivement être effectués par du électrique applicables au lieu où les groupes électrogènes sont utilisés. personnel qualifié. - Ne pas ravitailler ni vider le réservoir à proximité de flammes vives, de feux ou d'étincelles.
  • Page 23: Vérification Avant La Mise En Service

    42 | FONCTIONNEMENT 5. À cause des contraintes mécaniques importantes, seul un câble flexible revêtu de caoutchouc (conforme à la norme IEC 60245-7) ou équivalent sera utilisé. Lorsque des rallonges sont utilisées ou un réseau de distribution mobile est créé, la longueur totale REMARQUE : Le groupe électrogène est expédié...
  • Page 24: Entretien Et Stockage

    44 | 3. Démarrer le moteur 5. Arret du générateur - Débrancher tous les équipements branchés au groupe électrogène. REMARQUE: le groupe électrogène est expédié sans huile moteur. le remplir d'huile - Placer l'interrupteur MARCHE/ARRÊT (3) en position « O ». afin qu'il démarre.
  • Page 25: Nettoyage

    46 | - Nettoyer le filtre à air à intervalles réguliers et le remplacer si nécessaire. Item Chaque Premier Tous les Tous les Tous les - Ouvrir les deux clips de maintien et retirer le couvercle du filtre à air (Fig. 14). jour 1 mois 3 mois...
  • Page 26: Stockage Et Transport

    48 | b) Ne pas respirer les vapeurs de carburant. 2. Transport: c) Éviter tout contact avec la peau et les yeux. a) Laisser refroidir le groupe électrogène. d) Lors du transfert du carburant, utiliser des gants. b) Vider le réservoir. c) Transporter l'équipement horizontalement.
  • Page 27: Élimination Et Recyclage

    50 | D GB ÉLIMINATION ET RECYCLAGE DÉPANNAGE L'unité est fournie dans un emballage pour éviter qu'elle ne soit endommagée pendant le Avant toute opération d'entretien ou de nettoyage, toujours couper le moteur et attendre transport. Cet emballage est une matière première et il peut donc être réutilisé ou il peut l'arrêt complet du groupe électrogène.
  • Page 28: Certificat De Garantie

    52 | CERTIFICAT DE GARANTIE CARTE DE GARANTIE Félicitations ! Vous avez fait un excellent choix en achetant ce produit de qualité. Prénom Nom de famille Notre engagement de qualité inclut également notre service de reparation. Jumbo offre un excellent service de réparation, pour tous les produitsayce. Rue/N°...
  • Page 29: Déclaration Ue De Conformité

    Déclaration UE de conformité DESSIN TECHNIQUE 1. Modèle d’appareil/produit Produit : GROUPE ÉLECTROGÈNE DE FAIBLE PUISSANCE Type : PDS 3000 numéro de lot ou de série: 1801-2012 2. Nom et adresse du fabricant ou de son mandataire: CH-Import & Distribution exklusiv durch...
  • Page 30 56 | DESSIN TECHNIQUE LISTE DES PIÈCES No. DESCRIPTION No. DESCRIPTION Démarreur manuel Joint de tige de vitesse pivotante Connecteur de démarrage Anneau du piston 33-1 Ventilateur Bague d'huile 33-2 Volant Anneau du piston 1 33-3 Joint d'huile Anneau du piston 2 Bague de compression Palier 6250 33-4...
  • Page 31 58 | LISTE DES PIÈCES No. DESCRIPTION No. DESCRIPTION No. DESCRIPTION Cadre 77-6 Disjoncteur c.a. Écrou de bobine M6 / GB / T 6177.1 77-7 Boulons de serrage de bras de commande M6 × 21 (T) Pieds en caoutchouc Couvercle étanche d’interrupteur d'arrêt 77-8 Ne pas retirer l'écrou plat M8 / GB / T 6170 Joint en caoutchouc de suspension de châssis...
  • Page 32 60 | DISPOSIZIONE 0 0 0...
  • Page 47 89 | LAYOUT 0 0 0...

Ce manuel est également adapté pour:

1337559

Table des Matières