Télécharger Imprimer la page

Velleman WS1060 Notice D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour WS1060:

Publicité

WS10
W
60 (ED31502)
WIRELES
W
SS WEAT
D
RAADLO
OOS WE
ST
TATION
MÉTÉO
EX
XTERNE
E
ES
STACIÓ
N METE
SE
ENSOR
EXTERI
D
RAHTLO
OSE WET
US
SER MAN
UAL
GE
EBRUIKER
RSHANDL
NO
OTICE D'E
EMPLOI
MA
ANUAL D
EL USUAR
BE
EDIENUN
GSANLEIT
THER ST
TATION,
ERSTAT
TION ME
O SANS F
FIL AVE
OROLÓG
GICA IN
OR
TTERSTA
ATION M
LEIDING
RIO
TUNG
, DCF CL
LOCK, O
ET DCF-
KLOK E
EC HORL
LOGE DC
NALÁMB
BRICA CO
MIT DCF
F-UHR U
4
4
 
14
4
 
24
4
 
34
4
 
44
4
 
OUTDOO
OR SENS
N BUITE
ENSENS
CF ET CA
APTEUR
ON REL
OJ DCF
UND AU
ßENSEN
SOR
SOR
R
Y
NSOR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Velleman WS1060

  • Page 1 WS10 60 (ED31502) WIRELES SS WEAT THER ST TATION, , DCF CL LOCK, O OUTDOO OR SENS RAADLO OOS WE ERSTAT TION ME ET DCF- KLOK E N BUITE ENSENS TATION MÉTÉO O SANS F FIL AVE EC HORL LOGE DC CF ET CA APTEUR XTERNE...
  • Page 2 WS1060 Base station – Basistation – Station de base – Outdoor unit – Buitenstation – Estación de base – Basisstation Station extérieure – Unidad exterior – Außengerät V. 02 – 24/05/2012 ©Velleman nv...
  • Page 3 WS1060 V. 02 – 24/05/2012 ©Velleman nv...
  • Page 4 WS1060 R MAN NUAL Intro oduction o all residen nts of the E European Un nion mportant en nvironment tal informat tion about t this produc This symbol on th he device or r the packag e indicates t that disposa...
  • Page 5 WS1060 • set include receive 4 outd oor sensors : thermo-hy grometer, w wind speed se ensor, wind direction se nsor, and ra ain sensor. Over rview fer to the ill ustrations o n page 2-3 of this manu ual.
  • Page 6 WS1060 Installing batteries in the outdoor unit 1. At the bottom side of the rain collector, loosen the screw and slide the metal catch sideways to free the battery compartment [G]. 2. Pull out the battery compartment [H]. 3. Insert 2 x AA 1.5V LR6 batteries according to the polarity markings in the compartment [I].
  • Page 7 WS1060 Install the weather station as follows: 1. Make sure the outdoor unit is fully assembled and batteries are installed in outdoor unit and base station. 2. Place the outdoor unit and base station in the locations where you want them, and check if the communication is working.
  • Page 8 WS1060 Setting Description Time format Choose between 12h or 24h formats for displaying the time [27]. Time If the DCF signal cannot be detected, you can set the current time (hours/minutes) manually. Date format Choose between day-month-year (DM) or month-day-year (MD) formats for displaying the date [4].
  • Page 9 WS1060 5. Press ALARM to enable/disable the alarm. If the alarm is enabled, the corresponding alarm indicator HI AL (or LO AL for a low alarm) appear on the display. 6. Press SET to confirm the current setting and go to the next.
  • Page 10 WS1060 4. Press + repeatedly to display the minimum values for: outdoor humidity, outdoor temperature, wind chill temperature, dew point, indoor humidity, indoor temperature. 5. Press HISTORY to return to normal mode. Resetting a minimum or maximum To reset a minimum or maximum: 1.
  • Page 11 WS1060 3. Allow the installation to stabilise for 48 hours. 4. Compare the temperature reading on the display to the temperature reading on the thermometer, and adjust the setting in calibration mode to match the thermometer. Humidity calibration The hygrometer sensor’s accuracy is ±5%. You can improve the accuracy by calibrating indoor and outdoor humidity measurements.
  • Page 12 WS1060 11.2 Replacing the sensors Refer to the illustrations on page 2-3 of this manual. Replacing the rain collector and thermo-hygro sensor To replace the rain collector and thermo-hygro sensor, proceed as follows: 1. Loosen the three screws [O] at the bottom of the rain collector.
  • Page 13 Note: this is only an estimation that you can use as a guideline. Actual battery life depends on several factors, such as ambient temperature. Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device.
  • Page 14 WS1060 GEBR RUIKER RSHAN NDLEID DING Inlei ding an alle inge ezetenen va an de Europ pese Unie elangrijke m milieu-infor rmatie betr reffende dit t product Dit sy ymbool op h het toestel of f de verpakk king geeft aa...
  • Page 15 WS1060 • gesynchro niseerde en directe data aontvangst • inhoud: ontvan nger 4 buite ensensoren: thermo-hyg grosensor, an nemometer, windrichtin gmeter en n neerslagmete Omsc chrijving adpleeg de a afbeeldingen n op pagina 2-3 van dez ze handleidin splay basis...
  • Page 16 WS1060 • Respecteer de polariteit bij het plaatsen van de batterijen. Een verkeerde polariteit kan het toestel beschadigen. • Alkalinebatterijen hebben een typisch operationeel temperatuurbereik tussen -20°C~+54°C. Gebruik het toestel niet buiten dit temperatuurbereik. Batterijen plaatsen in het buitenstation 1. Aan de achterzijde van de regencollector, draai de schroef los en schuif het metalen plaatje opzij om het batterijvak te openen [G].
  • Page 17 WS1060 • Voor nauwkeurige temperatuurmetingen, houd het toestel buiten bereik van warmtebronnen zoals gebouwen of de grond, en vermijd directe blootstelling aan zonlicht zonder voldoende afscherming. • Voor nauwkeurige vochtmetingen, houd het toestel buiten bereik van de grond, gras of andere vochtige plaatsen.
  • Page 18 WS1060 Eenheden, datum en tijd Ga als volgt te werk om eenheden, datum en tijd in te stellen: 1. In normale weergavemodus, houd SET ingedrukt gedurende 2 seconden. Het station is nu in instellingsmodus. 2. Druk op SET om de huidige instelling te bevestigen en om naar de volgende instelling te gaan; druk op + of MIN/MAX om de waarden te wijzigen.
  • Page 19 WS1060 Onderstaande alarmen zijn instelbaar: • hoge alarmpeilen: het alarm gaat af wanneer de gemeten waarde het alarmpeil overschrijdt, bijvoorbeeld als de windsnelheid groter wordt dan 20 m/s. • lage alarmpeilen: het alarm gaat af wanneer de gemeten waarde onder het alarmpeil zakt, bijvoorbeeld als de buitentemperatuur lager wordt dan -5°C.
  • Page 20 WS1060 Laag alarm Omschrijving Vochtigheid binnen Stel de waarde in voor vochtigheid binnenshuis (1%~99%). Het alarm gaat af wanneer de vochtigheid binnenshuis lager is dan de ingestelde waarde. Binnentemperatuur Stel de waarde in van de binnentemperatuur (-9.9C~+60°C). Het alarm gaat af wanneer de binnentemperatuur lager is dan de ingestelde waarde.
  • Page 21 WS1060 Windsnelheid kalibreren De standaard kalibratiewaarde voor windsnelheid is 1.0. De aanpassingsfactor varieert tussen 0.75 en 1.25 en kan ingesteld worden in intervallen van 0.01. Windsnelheid is het meest gevoelig voor ongunstige installatieomgevingen. De onderstaande factoren beïnvloeden de windsnelheidsmeting: •...
  • Page 22 WS1060 Reiniging en onderhoud 11.1 Batterijen vervangen Batterijen vervangen in het basisstation Vervang de batterijen wanneer het scherm moeilijk leesbaar wordt. Zie Batterijen plaatsen in het basisstation. Opgelet: Bij het verwijderen van de batterijen uit het basisstation, worden alle vorige gegevens en alarminstellingen gewist.
  • Page 23 Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu.
  • Page 24 WS1060 NOTIC CE D’EM MPLOI Intro oduction ux résidents s de l'Union n européen es informat tions enviro onnementa les importa antes conce ernant ce p produit Ce sy ymbole sur l' appareil ou l'emballage indique que l’élimination n d’un appar...
  • Page 25 WS1060 • réception d de données synchronisée e et immédi • contenu : récepte 4 capte eurs externe es : capteur thermo/hyg ro, anémom mètre, capteu ur éolien et p pluviomètre. Desc cription référer aux illustrations s en page 2- -3 de cette n notice.
  • Page 26 WS1060 • Retirez les piles des stations si l'appareil n'est pas utilisé durant une longue durée. Des piles usées peuvent fuir et endommager l'appareil. • Respectez la polarité des piles. Une inversion de polarité peut endommager l'appareil. • Des piles alcalines ont une plage de température opérationnelle de -20°C~+54°C. N'utilisez pas l'appareil en dehors de cette plage de température.
  • Page 27 WS1060 • Pour des mesures de vitesse du vent précises, évitez la proximité directe d'immeubles, arbres ou autres obstructions. • Pour des mesures de température précises, évitez la proximité directe des sources de chaleurs telles que des immeubles, le sol et le rayonnement direct du soleil sans protection suffisante.
  • Page 28 WS1060 Unités, date et l'heure Procédez comme suit pour spécifier des unités, réglages de temps/d'heure : 1. En mode normal, appuyez en maintenez enfoncé SET pendant 2 secondes. La station est actuellement en mode de réglage. 2. Appuyez sur SET pour confirmer le réglage actuel et pour accéder au prochain niveau de paramétrage ;...
  • Page 29 WS1060 Les alarmes suivantes sont définissables : • mode d'alarme haute : L'alarme s'enclenche quand la valeur mesurée dépasse le seuil d'alarme, par exemple si la vitesse du vent dépasse 20 m/s. • mode d'alarme basse : L'alarme s'enclenche quand la valeur mesurée tombe en dessous le seuil d'alarme, par exemple si la température extérieure tombe en dessous -5°C.
  • Page 30 WS1060 Alarme basse Description Humidité intérieure Réglez le seuil de l'humidité intérieure (1%~99%). L'alarme s'enclenche quand l'humidité intérieure est inférieure au seuil spécifié. Température Réglez le seuil de la température intérieure (-9.9C~+60°C). L'alarme s'enclenche quand intérieure la température intérieure est inférieure au seuil spécifié.
  • Page 31 WS1060 Vous trouverez ci-après une description détaillée de chaque réglage de calibrage. Calibrer la vitesse éolienne La valeur par défaut pour le calibrage de la vitesse éolienne est réglée sur 1.0. Le facteur d'ajustement varie entre 0.75 et 1.25 et peut être réglé par des incréments de 0.01.
  • Page 32 WS1060 Nettoyage et entretien 11.1 Remplacer des piles Remplacer des piles dans la station de base Lorsque l'afficheur devient difficile à lire, remplacez les piles. Voir Installer des piles dans la station de base. Attention : En retirant les piles de la station de base, toutes les informations météo et les réglages d'alarme précédents seront perdus.
  • Page 33 © DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
  • Page 34 WS1060 ANUAL L DEL U USUAR Intro oducción los ciudada anos de la U Unión Europ mportantes informacio ones sobre el medio am mbiente co oncerniente e a este pro oducto Este símbolo en este aparato o o el embala...
  • Page 35 WS1060 • instalación n en pared o soporte par ra sobremesa • recepción instantánea sincronizada • incluye: recepto 4 sens ores exterio res: termóm metro/higróm metro, anem ómetro, vele eta y pluvióm metro. Desc cripción Vé ase las figur ras en la pág...
  • Page 36 WS1060 • Respete la polaridad al introducir las pilas. Una polaridad incorrecta podría dañar el aparato. • Pilas alcalinas tienen una temperatura de funcionamiento típ. entre -20°C y +54°C. No utilice el aparato al sobrepasar este rango. Introducir las pilas en la unidad exterior 1.
  • Page 37 WS1060 • Para obtener mediciones de temperatura precisas, mantenga el aparato lejos del alcance de fuentes de calor como p.ej. edificios, la tierra y la luz del sol directa sin protección apropiada en ambientes calurosos. • Para obtener mediciones de humedad precisas, mantenga el aparato lejos del alcance de la tierra, hierba u otras fuentes de humedad.
  • Page 38 WS1060 Ajuste Descripción brillo de la pantalla Ajuste el brillo de la pantalla LCD de 0 a 8. Huso horario Seleccione su huso horario, de -12 a +12. En Europa, 0 = GMT+1; 1 = GMT+2; -1 = GMT. Formato de hora Seleccione entre el formato de 12 ó...
  • Page 39 WS1060 2. Vuelva a pulsar ALARM para entrar el modo de alarma para condiciones meteorológicas bajas (véase el resumen a continuación). La pantalla muestra LOAL [4] y los valores actuales de alarma baja. Si no ha introducido un valor de alarma específico, la pantalla muestra “– –“.
  • Page 40 WS1060 Alarma para condiciones Descripción meteorológicas bajas Temperatura interior Introduzca el valor umbral para la temperatura interior (-40°C~+60°C). La alarma suena si la temperatura interior cae por debajo del valor umbral introducido. Mediciones mínimas y máximas La estación meteorológica registra las mediciones mín. y máx. para cada condición meteorológica (desde hace la última reinicialización), la hora y la fecha en que fueron realizadas.
  • Page 41 WS1060 Calibrar la velocidad del viento El ajuste por defecto de la velocidad del viento es 1.0. El factor de ajuste oscila de 0.75 a 1.25. Puede aumentar o disminuirlo en incrementos de 0.01. El lugar de instalación del anemómetro es muy importante. Los siguientes factores influyen la medición de la velocidad del viento: •...
  • Page 42 WS1060 Limpieza y mantenimiento 11.1 Reemplazar las pilas Reemplazar las pilas de la estación de base Reemplace las pilas si resulta difícil leer la pantalla. Véase Introducir las pilas en la estación de base. ¡Ojo! Todos los datos meteorológicos y los ajustes de alarma se pierden al quitar las pilas de la estación de base.
  • Page 43 Observación: Esto sólo sirve de directriz. La duración de vida efectiva depende de diferentes factores (p.ej. temperatura ambiente). Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato.
  • Page 44 E Entsorgung srichtlinien n an Ihre ör rtliche Beh örde. r bedanken uns für den Kauf des W WS1060! Les sen Sie diese e Bedienungs sanleitung v or Inbetrieb nahme rgfältig durc ch. Überprüfe en Sie, ob Tr ransportschä...
  • Page 45 WS1060 • als Wand- oder als Tischuhr einsetzbar • synchronisierter und direkter Empfang • Lieferumfang: Empfänger 4 Außensensoren: Thermo-/Hygrometer, Anemometer, Windfahne und Pluviometer Umschreibung Siehe Abbildungen, Seite 2-3 dieser Bedienungsanleitung. Display der Basisstation Alarm für die Uhr ist eingeschaltet Regenfalleinheit: mm oder inch RCC- Empfangssignal Alarm für Min./Max.-Außentemperatur ist...
  • Page 46 WS1060 e Batterien Durc hbohren Sie e nie die Batt terien und w werfen Sie di ese nicht ins s Feuer. Lad en Sie keine Alkal ibatterien au uf. Respektie eren Sie die örtlichen Um mweltvorsch hriften beim Entsorgen d...
  • Page 47 WS1060 Installation Bemerkung: Montieren Sie die Wetterstation und beachten Sie, dass die Kommunikation zwischen Außensensor und Basisstation korrekt funktioniert, bevor Sie die Wetterstation installieren. Probleme mit Radio- Empfang können normalerweise gelöst werden wenn Sie einen anderen Montageort auswählen. Bei der Auswahl des geeigneten Installationsorts für den Außensensor und die Basisstation, beachten Sie folgendes: •...
  • Page 48 WS1060 Einstellung Display Beschreibung Regenfall Anzeige der Regenmenge der letzten Stunde. Anzeige der Regenmenge der letzten 24 Stunden. week Anzeige der Regenmenge der letzten Woche. month Anzeige der Regenmenge des letzten Monats. TOTAL Anzeige der Gesamtregenmenge seit der letzten Rücksetzung.
  • Page 49 WS1060 Alarmeinstellmodus Die Basisstation kann so programmiert werden, um beim Eintritt bestimmter Wetterbedingungen ein Warnsignal zu geben. Erreichen die Bedingungen für einen Alarm, dann ertönt ein akustisches Signal für 120 Sekunden. Die entsprechende Ikone blinkt bis die bestimmte Wetterbedingung endet.
  • Page 50 WS1060 Einstellung der niedrigen Alarmwerte (LO) Low Alarm Description Außenluftfeuchte Stellen Sie den Schwellenwert für die Außenluftfeuchte ein (1%~99%). Der Alarm ertönt wenn der eingestellten Schwellenwert unterschreitet wird. Außentemperatur Stellen Sie den Schwellenwert für die Außentemperatur ein (-40°C~+60°C). Der Alarm ertönt wenn der eingestellten Schwellenwert unterschreitet wird.
  • Page 51 WS1060 Kalibrierung Für genaue Messungen kalibrieren Sie die Windgeschwindigkeits-, Temperatur-, Feuchtigkeits- und Regenfallmessungen mit Kalibrierwerkzeugen (nicht mitgeliefert). Um in den Kalibriermodus zu gelangen, gehen Sie wie folgt vor: 1. Im normalen Modus, halten Sie die HISTORY-Taste 8 Sekunden gedrückt. Die Wetterstation befindet sich nun im Kalibriermodus. Die Windfaktor-Ziffer blinken.
  • Page 52 WS1060 Den Gesamtregenfall kalibrieren Beachten Sie beim Kalibrieren der Gesamtregenfallwerte, dass der Faktor auf den Gesamtwert zutrifft und nicht auf die individuell gemessenen Mengen anwendbar ist. Regeln Sie den Gesamtregenfall in Schritten von 0.3mm. Für die Gesamtregenfallmessungen gehen Sie wie folgt vor: 1.
  • Page 53 Die eigentliche Batterielebensdauer hängt von verschiedenen Faktoren ab (z.B. Umgebungstemperatur). Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu.
  • Page 54 Déclaration de conformité R&TTE R&TTE Konformitätserklärung Declaración de conformidad R&TTE We / wij / nous / Wir / Nostros Velleman NV Legen Heirweg, 33 9890 Gavere (België) Declare on our own responsibility that the finished product(s) : Verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat het afgewerkte product : Déclarons sous notre propre responsabilité...
  • Page 55 Technische gegevens zijn beschikbaar en kunnen worden aangevraagd bij : Die technische Dokumentation zu den oben gennanten Produkten wird geführt bei: Los datos técnicos están disponibles y pueden ser solicitados a: Velleman NV Legen Heirweg, 33 9890 Gavere (België) Place and date of issue / Plaats en datum van uitgifte / Place et date d’émission / Ort und Datum der Ausstellung / Lugar y fecha de emisión:...
  • Page 56 Velleman®. disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix solidly packed (preferably in the original packaging), and be d’achat.
  • Page 57 - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®.

Ce manuel est également adapté pour:

Ed31502