Velleman WS1060 Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour WS1060:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

WS10
W
60 (ED31502)
WIRELES
W
SS WEAT
D
RAADLO
OOS WE
ST
TATION
MÉTÉO
EX
XTERNE
E
ES
STACIÓ
N METE
SE
ENSOR
EXTERI
D
RAHTLO
OSE WET
US
SER MAN
UAL
GE
EBRUIKER
RSHANDL
NO
OTICE D'E
EMPLOI
MA
ANUAL D
EL USUAR
BE
EDIENUN
GSANLEIT
THER ST
TATION,
ERSTAT
TION ME
O SANS F
FIL AVE
OROLÓG
GICA IN
OR
TTERSTA
ATION M
LEIDING
RIO
TUNG
, DCF CL
LOCK, O
ET DCF-
KLOK E
EC HORL
LOGE DC
NALÁMB
BRICA CO
MIT DCF
F-UHR U
4
4
 
14
4
 
24
4
 
34
4
 
44
4
 
OUTDOO
OR SENS
N BUITE
ENSENS
CF ET CA
APTEUR
ON REL
OJ DCF
UND AU
ßENSEN
SOR
SOR
R
Y
NSOR
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Velleman WS1060

  • Page 1 WS10 60 (ED31502) WIRELES SS WEAT THER ST TATION, , DCF CL LOCK, O OUTDOO OR SENS RAADLO OOS WE ERSTAT TION ME ET DCF- KLOK E N BUITE ENSENS TATION MÉTÉO O SANS F FIL AVE EC HORL LOGE DC CF ET CA APTEUR XTERNE...
  • Page 24: Direc Ctives Gé Énérales

    WS1060 NOTIC CE D’EM MPLOI Intro oduction ux résidents s de l'Union n européen es informat tions enviro onnementa les importa antes conce ernant ce p produit Ce sy ymbole sur l' appareil ou l'emballage indique que l’élimination n d’un appar...
  • Page 25: Initia Liser La Sta Ation Mété Éorologiqu Ue

    WS1060 • réception d de données synchronisée e et immédi • contenu : récepte 4 capte eurs externe es : capteur thermo/hyg ro, anémom mètre, capteu ur éolien et p pluviomètre. Desc cription référer aux illustrations s en page 2- -3 de cette n notice.
  • Page 26 WS1060 • Retirez les piles des stations si l'appareil n'est pas utilisé durant une longue durée. Des piles usées peuvent fuir et endommager l'appareil. • Respectez la polarité des piles. Une inversion de polarité peut endommager l'appareil. • Des piles alcalines ont une plage de température opérationnelle de -20°C~+54°C. N'utilisez pas l'appareil en dehors de cette plage de température.
  • Page 27: Configurer La Station De Base

    WS1060 • Pour des mesures de vitesse du vent précises, évitez la proximité directe d'immeubles, arbres ou autres obstructions. • Pour des mesures de température précises, évitez la proximité directe des sources de chaleurs telles que des immeubles, le sol et le rayonnement direct du soleil sans protection suffisante.
  • Page 28: Mode Historique

    WS1060 Unités, date et l'heure Procédez comme suit pour spécifier des unités, réglages de temps/d'heure : 1. En mode normal, appuyez en maintenez enfoncé SET pendant 2 secondes. La station est actuellement en mode de réglage. 2. Appuyez sur SET pour confirmer le réglage actuel et pour accéder au prochain niveau de paramétrage ;...
  • Page 29 WS1060 Les alarmes suivantes sont définissables : • mode d'alarme haute : L'alarme s'enclenche quand la valeur mesurée dépasse le seuil d'alarme, par exemple si la vitesse du vent dépasse 20 m/s. • mode d'alarme basse : L'alarme s'enclenche quand la valeur mesurée tombe en dessous le seuil d'alarme, par exemple si la température extérieure tombe en dessous -5°C.
  • Page 30: Remise À Zéro

    WS1060 Alarme basse Description Humidité intérieure Réglez le seuil de l'humidité intérieure (1%~99%). L'alarme s'enclenche quand l'humidité intérieure est inférieure au seuil spécifié. Température Réglez le seuil de la température intérieure (-9.9C~+60°C). L'alarme s'enclenche quand intérieure la température intérieure est inférieure au seuil spécifié.
  • Page 31: Calibrer La Température

    WS1060 Vous trouverez ci-après une description détaillée de chaque réglage de calibrage. Calibrer la vitesse éolienne La valeur par défaut pour le calibrage de la vitesse éolienne est réglée sur 1.0. Le facteur d'ajustement varie entre 0.75 et 1.25 et peut être réglé par des incréments de 0.01.
  • Page 32: Nettoyage Et Entretien

    WS1060 Nettoyage et entretien 11.1 Remplacer des piles Remplacer des piles dans la station de base Lorsque l'afficheur devient difficile à lire, remplacez les piles. Voir Installer des piles dans la station de base. Attention : En retirant les piles de la station de base, toutes les informations météo et les réglages d'alarme précédents seront perdus.
  • Page 33: Spécifications Techniques

    © DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
  • Page 54 Déclaration de conformité R&TTE R&TTE Konformitätserklärung Declaración de conformidad R&TTE We / wij / nous / Wir / Nostros Velleman NV Legen Heirweg, 33 9890 Gavere (België) Declare on our own responsibility that the finished product(s) : Verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat het afgewerkte product : Déclarons sous notre propre responsabilité...
  • Page 55 Technische gegevens zijn beschikbaar en kunnen worden aangevraagd bij : Die technische Dokumentation zu den oben gennanten Produkten wird geführt bei: Los datos técnicos están disponibles y pueden ser solicitados a: Velleman NV Legen Heirweg, 33 9890 Gavere (België) Place and date of issue / Plaats en datum van uitgifte / Place et date d’émission / Ort und Datum der Ausstellung / Lugar y fecha de emisión:...
  • Page 56 Velleman®. disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix solidly packed (preferably in the original packaging), and be d’achat.

Ce manuel est également adapté pour:

Ed31502

Table des Matières