Nordica TERMOROSSELLA PLUS EVO DSA 4.0 Manuel Utilisateur page 117

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Figura 4
Picture 4
Abbildung 4
Figure 4
Figura 4
A2
TeRMoRosseLLa pLUs eVo dsa 4.0
TeRMoRosseLLa pLUs foRno dsa 4.0
TeRMoniCoLeTTa eVo dsa 4.0
TeRMoniCoLeTTa foRno dsa 4.0
Tutte le distanze minime di sicurezza (cm) sono indicate sulla targhetta tecnica del prodotto e non si deve scendere al di sotto dei valori
indicati (Vedi DICHIARAZIONE DI PREsTAZIONE).
all the minimum safety distances (cm) are shown on the product data plate and lower values must not be used (see deCLaRaTion of
peRfoRManCe).
alle sicherheitsabstände (cm) sind auf der Typenschild des produktes gezeigt und dürfen nicht unter der angegebenen Werte liegen (siehe
LeisTUnGseRkLäRUnG).
Toutes les distances minimales de (cm) sécurité sont indiquées dans l'étiquette du produit et on il ne faUT pas descendre au-dessous des valeurs
indiqués (voir dÉCLaRaTion de peRfoRManCe).
Todas las distancias mínimas de seguridad (cm) se muestran en la placa técnica del producto y no deben ser empleadas medidas inferiores a
estas (véase deCLaRaCión de pResTaCión).
Figura 5
Picture 5
Abbildung 5
Figure 5
Figura 5
A
Chiusura ermetica Hermetic closure
B
acciaio inox
C
Tamponamento
sportello di
D
ispezione
A3
A1
cm
Hermetischer
Verschluss
stainless steel
stainless steel
plugging
abdichtung
inspection hatch
inspektionsklappe
A2
A
B
A1
A2
100
30
100
30
100
30
100
30
fermeture
hermetique
acier inox
Tamponnement
porte inspection
B2
B1
A3
B1
20
50
20
50
20
50
20
50
Cierre hermético
acero inoxidable
Tampón
portezuela de
inspección
B2
B2
30
30
30
30
C
B
A
D
117

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Termorossella plus forno dsa 4.0Termonicoletta evo dsa 4.0Termonicoletta forno dsa 4.0

Table des Matières