Miele SmartLine CSDA 7000 FL Mode D'emploi Et Instructions De Montage
Miele SmartLine CSDA 7000 FL Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Miele SmartLine CSDA 7000 FL Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Domino hotte
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Domino hotte SmartLine
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon-
tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu-
rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.
fr-FR
M.-Nr. 10 760 550

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele SmartLine CSDA 7000 FL

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Domino hotte SmartLine Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu- rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr-FR M.-Nr.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde............ 4 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 14 Description de l'appareil.................. 15 Domino hotte......................15 Bandeau de commande ..................16 Accessoires fournis ....................17 Nettoyer un domino SmartLine pour la première fois ........ 18 Description du fonctionnement .................
  • Page 3 Table des matières Dimensions du conduit de ventilation – standard – profondeur du plan de travail supérieure à 600 mm..................... 40 Installation – standard ................... 43 À fleur de plan ....................... 48 Instructions d'encastrement – à fleur de plan ............48 Découpe du plan de travail –...
  • Page 4: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu- tur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
  • Page 5 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Ce domino hotte est destiné à être utilisée dans le cadre domes- tique ou dans des conditions d'installation semblables au cadre do- mestique.  Ce domino hotte ne convient pas à une utilisation en extérieur. ...
  • Page 6 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants  Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés du domino hotte, à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.  Les enfants âgés de 8 ans et plus peuvent uniquement utiliser le domino hotte sans surveillance si vous leur en avez expliqué...
  • Page 7 Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des pro- fessionnels agréés par Miele.  Le domino hotte doit être installé et utilisé uniquement en associa- tion avec les dominos SmartLine et tables de cuisson prescrits par Miele.
  • Page 8  Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation du domino hotte par un service après-vente non agréé par Miele.  Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga- rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité.
  • Page 9 Consignes de sécurité et mises en garde  Avant toute intervention d'installation, de maintenance ou de répa- ration, commencez par débrancher votre domino hotte du secteur électrique. Pour vous assurer que l'appareil est bien débranché – les fusibles correspondants sont déclenchés ou –...
  • Page 10 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation simultanée de la hotte et d'un foyer  Risque d'intoxication lié aux gaz de combustion ! En cas d'utilisation simultanée d'un domino hotte et d'un foyer dans la même pièce ou le même ensemble d'aération, la prudence est de rigueur.
  • Page 11 Consignes de sécurité et mises en garde L'utilisation simultanée du domino hotte et d'un foyer est sans danger si la dépression dans la pièce ou l'espace d'utilisation ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar) pour éviter le refoulement des gaz brûlés. Ceci est possible si l'air nécessaire à la combustion peut pénétrer dans la pièce par des ouvertures non hermétiques, telles que des portes ou des fenêtres.
  • Page 12 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Les flammes non recouvertes peuvent être à l'origine d'un incen- die ! Ne cuisinez jamais avec des flammes non recouvertes à proximité du domino hotte. Il est donc par exemple interdit de faire flamber ou griller les aliments avec des flammes non recouvertes.
  • Page 13 N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre domino hotte.  Il existe un risque d'incendie, lorsque le nettoyage n'est pas effec- tué selon les indications de ce mode d'emploi. Accessoires  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.
  • Page 14: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à...
  • Page 15: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Domino hotte a FlameGuard b Filtre à graisses c Cache avec unité de commande d Carrosserie e Récipient collecteur de graisse f Conduit de ventilation g Ventilateur h E-Box...
  • Page 16: Bandeau De Commande

    Description de l'appareil Bandeau de commande a Mise en marche et arrêt du domino hotte b Rangée de chiffres pour réglage du niveau de puissance...
  • Page 17: Accessoires Fournis

    Description de l'appareil Accessoires fournis Pour commander les accessoires de série ou en option, veuillez vous repor- ter au chapitre « Accessoires en op- tion ». FlameGuard Pour installation entre le domino hotte et le domino au gaz SmartLine...
  • Page 18: Nettoyer Un Domino Smartline Pour La Première Fois

    Nettoyer un domino SmartLine pour la première fois  Veuillez coller la plaque signalétique jointe aux documents accompagnant votre appareil à l'emplacement prévu à cet effet sous « Service après- vente ».  Enlevez les éventuels autocollants et films de protection.  Nettoyez les surfaces en vitrocéra- mique avec un chiffon humide et es- suyez-les.
  • Page 19: Description Du Fonctionnement

    Description du fonctionnement Selon le modèle du domino hotte, les modes de fonctionnement suivants sont possibles : Mode évacuation L'air est aspiré puis nettoyé par le filtre à graisses puis conduit à l'extérieur du bâtiment. Mode recyclage (avec le kit d'adaptation DUU 1000(-1)) L'air aspiré...
  • Page 20: Conseils D'économie D'énergie

    Conseils d'économie d'énergie Ce domino hotte est très efficace et consomme peu d'énergie. Les mesures suivantes contribuent à une utilisation économique : – Lors de la cuisson, veillez à bien aérer votre cuisine. Si l'arrivée d'air est in- suffisante en mode évacuation, le do- mino hotte ne fonctionne pas de ma- nière efficace et des bruits se font en- tendre.
  • Page 21: Utilisation

    Utilisation FlameGuard Réglage / Modification du ni- veau de puissance En cas de léger ou fort dégagement de fumées et d'odeurs, vous pouvez sélectionner les puissances d'aspiration 1 à 3. Vous pouvez enclencher brièvement le niveau de puissance Booster B en cas de fort dégagement de fumées et d'odeurs, par exemple lorsque vous ...
  • Page 22: Arrêt Différé

    Utilisation Arrêt différé Pour débarrasser l'atmosphère de la cuisine des fumées et odeurs persis- tantes, le domino hotte fonctionne en- core 5 minutes après l'arrêt au dernier niveau de puissance réglé. Le niveau de puissance se réduit progressivement pendant cette durée. Le niveau de puis- sance actuel clignote pendant la durée de fonctionnement en arrêt différé.
  • Page 23: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien  Laissez toujours le domino Smart- Risque de brûlure à cause de Line refroidir avant de le nettoyer. surfaces chaudes. Les surfaces restent très chaudes  Nettoyez le domino SmartLine et ses après la cuisson. accessoires après chaque utilisation. Après la cuisson, arrêtez le domino ...
  • Page 24: Surface Vitrocéramique

     Videz le liquide. avec le produit nettoyant spécial vi-  Nettoyez le bac collecteur et séchez- trocéramique et inox Miele (voir cha- pitre « Accessoires en option ») ou avec du papier absorbant ou un chif-  Nettoyez et séchez les parois inté- fon doux et un peu de produit netto- rieures accessibles du domino hotte.
  • Page 25: Filtre À Graisses

    Nettoyage et entretien  Utilisez un produit de lavage compa- Filtre à graisses rable à celui que l'on trouve dans le Le filtre à graisse en métal réutilisable commerce. dans la hotte retient les éléments so-  Sélectionnez un programme avec une lides des émanations de cuisine température de lavage située entre (graisses, poussière...) et évite l'encras-...
  • Page 26: En Cas D'anomalie

     Vérifiez si le fusible de l'installation domestique a sauté. Dans ce cas, avertissez un électricien pro- fessionnel ou le service après-vente Miele (pour la protection minimale, voir la plaque signalétique). Il doit y avoir un problème technique.  Débranchez le domino SmartLine du réseau élec- trique pendant 1 minute environ en :...
  • Page 27: Accessoires En Option

    Pour les commander, il vous suffit de vous rendre sur la boutique en ligne Miele. Ils sont également disponibles auprès du service après-vente Miele (voir la fin Pour installation entre le domino hotte du présent mode d'emploi) ou chez et le domino au gaz SmartLine votre revendeur Miele.
  • Page 28: Service Après Vente

    Vous n'arrivez pas à résoudre l'anomalie par vous-même ? Contactez le service après-vente Miele ou votre revendeur Miele. Les numéros de téléphone du service après-vente Miele figurent en fin de notice. Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique.
  • Page 29: Consignes De Sécurité Pour Le Montage

    éléments de la cuisine (par ex. un tiroir) et ne doit pas être soumis à des contraintes mécaniques.  Association avec des appareils au gaz Seuls les appareils au gaz Miele CS 7xxx doivent être installés à côté du domino hotte.  Respectez les distances de sécurité indiquées sur les pages sui- vantes.
  • Page 30: Exemples D'installation

    Installation Exemples d'installation Mode recyclage Mode évacuation...
  • Page 31: Standard

    Installation Plan de travail carrelé standard Instructions d'encastrement – standard Joint entre le domino SmartLine et le plan de travail La surface des joints  et de la partie hachurée située sous la surface d'appui du domino SmartLine doit être lisse et parfaitement plane de sorte que le do- mino SmartLine repose bien à...
  • Page 32 Installation Encastrement de plusieurs dominos Profondeur du plan de travail SmartLine Le domino hotte peut être installé avec le raccord du conduit de ventilation à Les joints entre les différents dominos droite ou à gauche. SmartLine sont injectés avec un produit Profondeur minimum du plan de travail d'étanchéité...
  • Page 33: Découpe Du Plan De Travail - Standard

    Installation Découpe du plan de travail – standard Instructions pour le calcul de la découpe Les dominos reposent sur le plan de travail sur 10 mm. Lorsque plusieurs dominos sont encastrés, il faut prévoir un écart de 2 mm entre chaque domino. Calcul de la dimension de découpe B 1 domino = largeur du domino moins 10 mm à...
  • Page 34 Installation Encastrement avec domino hotte Exemples de combinaison Nombre x largeur [mm] Dimen- sion B Éléments de Domino hotte [mm] cuisson 1 x 378 1 x 120 2 x 378 1 x 120 1 x 378 2 x 120 1224 1 x 620 3 x 378 2 x 120 1362 2 x 378 2 x 120 1604 1 x 620 4 x 378 2 x 120 1742 1 x 620 2 x 120...
  • Page 35 Installation Encastrement sans domino hotte Exemples de combinai- Nombre x largeur [mm] Dimension B [mm] Éléments de cuisson 1 x 378 2 x 378 1 x 378 1 x 620 3 x 378 1118 2 x 378 1360 1 x 620 4 x 378 1498...
  • Page 36: Barrettes De Jonction - Standard

    Installation Barrettes de jonction – standard Lorsque plusieurs dominos SmartLine sont encastrés, il faut prévoir une barrette de jonction entre chaque domino. Les clips de serrage fournis avec les barrettes de jonction sont nécessaires uni- quement pour l'encastrement du CSDA 700x FL. Encastrement de 3 dominos et 2 barrettes de jonction Barrettes de jonction du domino hotte –...
  • Page 37: Cotes D'encastrement - Standard

    Installation Cotes d'encastrement – standard Toutes les dimensions sont indiquées en mm. a avant b Ventilateur (dans le socle au sol) c Conduit de ventilation d E-Box...
  • Page 38: Dimensions Du Conduit De Ventilation - Standard - Profondeur Du Plan De Travail 600 Mm

    Installation Dimensions du conduit de ventilation – standard – profondeur du plan de travail 600 mm Vue latérale a La paroi arrière doit pouvoir être retirée en cas d'intervention du SAV. Un écart minimum de 110 mm doit être respecté entre la paroi arrière de l'ap- pareil et la cloison attenante ou le meuble attenant pour pouvoir installer le conduit de ventilation.
  • Page 39 Installation Vue avant Vue de dessus...
  • Page 40: Dimensions Du Conduit De Ventilation - Standard - Profondeur Du Plan De Travail Supérieure À 600 Mm

    Installation Dimensions du conduit de ventilation – standard – profondeur du plan de travail supérieure à 600 mm Vue latérale - Raccordement conduit de ventilation droite a La paroi arrière doit pouvoir être retirée en cas d'intervention du SAV. Un écart minimum de 110 mm doit être respecté entre la paroi arrière de l'ap- pareil et la cloison attenante ou le meuble attenant pour pouvoir installer le conduit de ventilation.
  • Page 41 Installation Vue avant - Raccordement conduit de ventilation droite Vue de dessus - Raccordement conduit de ventilation droite...
  • Page 42 Installation Si vous voulez installer le conduit de ventilation à gauche du domino hotte, la profondeur du plan de travail doit être d'au moins 665 mm. Vue avant - Raccordement conduit de ventilation gauche Vue de dessus - Raccordement conduit de ventilation gauche...
  • Page 43: Installation - Standard

    Installation Plan de travail en bois Installation – standard Si l'épaisseur du plan de travail est supérieure à 24 mm, le plan de travail doit être découpé sur la partie encas- trable, sur la partie inférieure (gauche ou droite).  Placez l'équerre de fixation au ras du bord supérieur de la découpe.
  • Page 44 Installation Préparation du plan de travail Plan de travail en bois  Réalisez la découpe du plan de tra- vail. Respectez les distances de sécurité (voir chapitre « Installation », section « Distances de sécurité »).  Pour éviter tout gonflement dû à l’hu- midité, sceller les bords de coupe des plans de travail en bois avec un vernis spécial, du caoutchouc au sili-...
  • Page 45 Installation Montage de l'aérateur de table Le domino hotte peut être installé avec le raccord du conduit de ventilation à droite ou à gauche.  Retirez le récipient collecteur de graisse du boîtier. a Raccord du conduit de ventilation à droite ...
  • Page 46 Installation E-Box Raccordement à un contact de vitre, si nécessaire  Le raccordement au contact de vitre est sous tension ! Risque de blessures par électrocu- tion ! Débranchez le domino hotte de l'ali- mentation électrique avant de rac- corder le système de commutation. Le câble de raccordement du sys- a Câble d'alimentation électrique tème de commutation ne peut être...
  • Page 47 Installation  Desserrez l'ergot et débranchez la Raccordement de l'E-Box fiche.  Raccordez les câbles de tension de service et de commande du ventila- teur à l'E-Box et au moteur de venti- lation.  Raccordez le câble de l'unité de com- mande à...
  • Page 48: À Fleur De Plan

    Installation Plans de travail en pierre naturelle À fleur de plan Le domino SmartLine est directement Instructions d'encastrement – inséré dans la fraisure. à fleur de plan Plans de travail en bois massif, carre- lés, en verre L'encastrement à fleur de plan n'est possible que dans un plan de travail Le domino SmartLine est fixé...
  • Page 49 Installation Encastrement de plusieurs dominos Profondeur du plan de travail SmartLine Le domino hotte peut être installé avec le raccord du conduit de ventilation à Les joints entre les différents dominos droite ou à gauche. SmartLine sont injectés avec un produit Profondeur minimum du plan de travail d'étanchéité...
  • Page 50: Découpe Du Plan De Travail - À Fleur De Plan

    Installation Découpe du plan de travail – à fleur de plan Plan de travail en pierre naturelle Plan de travail en bois + 0,5  mm pour CS 7611 FL Instructions pour le calcul de la découpe Les dominos reposent sur le plan de travail sur 10 mm. Lorsque plusieurs dominos sont encastrés, il faut prévoir un écart de 2 mm entre chaque domino.
  • Page 51 Installation Encastrement avec domino hotte Exemples de combinaison Nombre x largeur [mm] Dimen- Dimen- sion A sion B Éléments de Domino [mm] [mm] cuisson hotte 1 x 378 1 x 120 2 x 378 1 x 120 1 x 378 2 x 120 1248 1224 1 x 620 3 x 378 2 x 120 1386 1362 2 x 378 2 x 120 1628 1604 1 x 620 4 x 378 2 x 120 1766 1742...
  • Page 52 Installation Encastrement sans domino hotte Exemples de com- Nombre x largeur Dimension A Dimension B binaison [mm] [mm] [mm] Éléments de cuis- 1 x 378 2 x 378 1 x 378 1004 1 x 620 3 x 378 1142 1118 2 x 378 1384 1360 1 x 620 4 x 378 1522 1498...
  • Page 53: Barrettes De Jonction - À Fleur De Plan

    Installation Barrettes de jonction – à fleur de plan Lorsque plusieurs dominos SmartLine sont encastrés, il faut prévoir une barrette de jonction entre chaque domino. Les clips de serrage fournis avec les barrettes de jonction sont nécessaires uni- quement pour l'encastrement du CSDA 700x FL. Encastrement de 3 dominos et 2 barrettes de jonction Barrettes de jonction du domino hotte –...
  • Page 54: Cotes D'encastrement - À Fleur De Plan

    Installation Cotes d'encastrement – à fleur de plan Toutes les dimensions sont indiquées en mm. a avant d Baguette en bois 12 mm (non com- pris, voir les schémas détaillés au b Ventilateur (dans le socle au sol) chapitre « Installation », « Découpe c Fraisage de gradins (voir les schémas du plan de travail pour encastrement détaillés au chapitre « Installation », à...
  • Page 55: Dimensions Du Conduit De Ventilation - À Fleur De Plan - Profondeur Du Plan De Tra- Vail 600 Mm

    Installation Dimensions du conduit de ventilation – à fleur de plan – profon- deur du plan de travail 600 mm Vue latérale a La paroi arrière doit pouvoir être retirée en cas d'intervention du SAV. Un écart minimum de 110 mm doit être respecté entre la paroi arrière de l'ap- pareil et la cloison attenante ou le meuble attenant pour pouvoir installer le conduit de ventilation.
  • Page 56 Installation Vue avant Vue de dessus...
  • Page 57: Dimensions Du Conduit De Ventilation - À Fleur De Plan - Profondeur Du Plan De Tra- Vail Supérieur À 600 Mm

    Installation Dimensions du conduit de ventilation – à fleur de plan – profon- deur du plan de travail supérieur à 600 mm Vue latérale - Raccordement conduit de ventilation droite a La paroi arrière doit pouvoir être retirée en cas d'intervention du SAV. Un écart minimum de 110 mm doit être respecté...
  • Page 58 Installation Vue avant - Raccordement conduit de ventilation droite Vue de dessus - Raccordement conduit de ventilation droite...
  • Page 59 Installation Si vous voulez installer le conduit de ventilation à gauche du domino hotte, la profondeur du plan de travail doit être d'au moins 665 mm. Vue avant - Raccordement conduit de ventilation gauche Vue de dessus - Raccordement conduit de ventilation gauche...
  • Page 60: Installation - À Fleur De Plan

    Installation Plan de travail en bois Installation – à fleur de plan Si l'épaisseur du plan de travail est supérieure à 28 mm, le plan de travail doit être découpé sur la partie encas- trable, sur la partie inférieure (gauche ou droite). ...
  • Page 61 Installation Préparation du plan de travail Plan de travail en bois  Réalisez la découpe du plan de tra- vail. Respectez les distances de sécurité (voir chapitre « Installation », section « Distances de sécurité »).  Pour éviter tout gonflement dû à l’hu- midité, sceller les bords de coupe des plans de travail en bois avec un vernis spécial, du caoutchouc au sili-...
  • Page 62 Installation Montage de l'aérateur de table Le domino hotte peut être installé avec le raccord du conduit de ventilation à droite ou à gauche.  Retirez le récipient collecteur de graisse du boîtier. a Raccord du conduit de ventilation à droite ...
  • Page 63 Installation E-Box Raccordement à un contact de vitre, si nécessaire  Le raccordement au contact de vitre est sous tension ! Risque de blessures par électrocu- tion ! Débranchez le domino hotte de l'ali- mentation électrique avant de rac- corder le système de commutation. Le câble de raccordement du sys- a Câble d'alimentation électrique tème de commutation ne peut être...
  • Page 64 Installation  Desserrez l'ergot et débranchez la Raccordement de l'E-Box fiche.  Raccordez les câbles de tension de service et de commande du ventila- teur à l'E-Box et au moteur de venti- lation.  Raccordez le câble de l'unité de com- mande à...
  • Page 65: Conduit D'évacuation D'air

    Installation Conduit d'évacuation d'air Tout ce qui vient entraver le flux d'air limite le débit d'air et augmente les  Risque d'intoxication en cas bruits de fonctionnement. d'utilisation simultanée du domino hotte et d'un brûleur ! Consultez le chapitre « Consignes de sécurité...
  • Page 66 Installation  Si l'air doit être évacué dans une che- minée d'évacuation, le manchon d'entrée doit être orienté dans le sens du flux d'air.  Si le conduit d'évacuation est posé à l'horizontale, il est nécessaire de pré- voir une déclivité. Cela permet d'évi- ter que l'eau de condensation ne re- vienne dans la hotte.
  • Page 67: Branchement Électrique

    Veillez à ce que la fiche tions incorrectes pouvant entraîner reste bien accessible une fois le domino de graves dangers pour l'utilisateur. Miele ne peut être tenu pour respon- SmartLine encastré. sable de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défec- tueuse (risque d'électrocution) côté...
  • Page 68 Installation Puissance totale voir plaque signalétique Données de raccordement Les caractéristiques de branchement obligatoires figurent sur la plaque signa- létique. Ces caractéristiques doivent correspondre à celle du réseau. Disjoncteur différentiel Pour plus de sécurité, nous recomman- dons de monter un disjoncteur différen- tiel avec courant de déclenchement à...
  • Page 69 Installation Mise hors tension Remplacer le câble d'alimentation électrique  Risque d'électrocution en raison  de la tension réseau. Risque d'électrocution en raison de la tension réseau. Lors de travaux de réparation et/ou En raison d'un raccordement inap- de maintenance, un réenclenche- ment de la tension réseau peut être à...
  • Page 70: Fiches De Données De Produits

    Les fiches de données des modèles décrits dans le présent mode d'emploi et les instructions de montage figurent ci-après. Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle CSDA 7000 Consommation énergétique annuelle (AEC 29,3 kWh par an...
  • Page 71 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Page 72 CSDA 7000 FL fr-FR M.-Nr. 10 760 550 / 04...

Table des Matières