Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TD-mixvenT series (TD)
mixeD FLOW in Line DUCT exHAUsT FAns
venTiLADOres HeLiCOCenTriFUGOs en-LineA
venTiLATeUrs HeLiCOCenTriFUGes en LiGne
models TD-100, TD-100x, TD-125, TD-150, TD-200,
TD-200x, TD-250, TD-315.
insTALLATiOn AnD WirinG insTrUCTiOns
insTrUCCiOnes De mOnTAJe
insTrUCTiOns De mOnTAGe
(English / Español / Français)
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
LEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour S&P TD-100

  • Page 1 TD-mixvenT series (TD) mixeD FLOW in Line DUCT exHAUsT FAns venTiLADOres HeLiCOCenTriFUGOs en-LineA venTiLATeUrs HeLiCOCenTriFUGes en LiGne models TD-100, TD-100x, TD-125, TD-150, TD-200, TD-200x, TD-250, TD-315. insTALLATiOn AnD WirinG insTrUCTiOns insTrUCCiOnes De mOnTAJe insTrUCTiOns De mOnTAGe (English / Español / Français)
  • Page 3 Figure 2. Installing / Instalación / Installation: TD - MIXVENT SERIES. • Models TD-100 through to TD-315 / Modelos TD-100 a TD-315 / Modèles TD-100 à TD-315. 1. To install the TD - MIXVENT models the fan motor / wheel assembly must first be removed. Loosen the two spring clips around the casing and remove./...
  • Page 4 Figure 3. Electrical Wiring / Conexión Eléctrica / Branchement Electrique: TD - MIXVENT FLOW. • Motor without Speed Controller / Motor sin regulador de velocidad / Moteur sans régulateur de vitesse. • Models TD 100, 100x, 125, 150 & 200x are double insulated and are not provided with external ground wire •...
  • Page 5 UL approved for outdoor use. The TD-Mixvent units are suitable for the exhaust or supply of both conditioned and un-conditioned airstreams within the temperature ranges (inclusive of duct airstream’s temperature) of -40°C up to +40°C for models TD-100,- 100X, -125 & -150; and -40°C up to +60°C for models TD-200, -200X,-250 & -315.
  • Page 6 All models include a robust mounting bracket which enables easy and quick installation of the fan. See Figure (2) Installation Diagrams For TD - MIXVENT Duct Fans. Ductwork connection should be made with duct tape or duct fast-clamps (available through your local distributor) to ensure a good seal and secure connection.
  • Page 7 TD-250 y 315x, los cuales son UL aprobados para el uso al aire libre. Todos los modelos pueden trabajar en extracción / impulsión de aire a temperaturas (incluso para el flujo pasando por el ventilador) de -40°C hasta 40°C para los modelos TD-100,-100X,-125, -150;...
  • Page 8 Todos los modelos incorporan un robusto soporte que permite un montaje fácil y rápido del ventilador. Ver Figura (2) los esquemas de montaje de los ventiladores TD - MIXVENT. La conexión de los conductos debe hacerse con banda adhesiva o bridas de sujeción (disponibles en su almacenista local) para ase- gurar una conexión segura y estanca.
  • Page 9 UL pour l’usage à l’exterieur. Tous les modèles peuvent travailler en extraction /soufflage d’air à des températures (y compris pour les flux passant par le ventilateur) de -40°C à 40°C (modèles TD-100,-100X,-125, -150) et de -40°C à +60°C (modèles TD -200, -200X,-250 et -315).
  • Page 10 Si l’installation est réalisée avec des conduits rigides ou souples, nous recommandons d’utiliser un diamètre identique à celui de la bride du ventilateur. S’il est nécessaire d’utiliser un coude au soufflage du ventilateur, le rayon du coude doit être le plus grand pos- sible.
  • Page 12 Soler & Palau USA 6393 Powers Avenue Jacksonville, Florida 32217 Phone: 800.961.7370 Fax: 800.961.7379 Email: spsales@solerpalau-usa.com Soler & Palau Canada 61 A Baywood Road Toronto, ON M9V 3Y8 Phone: 1-866-733-0233 Fax: 1-866-358-5346...

Ce manuel est également adapté pour:

Td-100xTd-125Td-150Td-200Td-200xTd-250 ... Afficher tout