Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
D
Originalbetriebsanleitung
Stichsäge
F
Mode d'emploi d'origine
Scie à guichet
I
Istruzioni per l'uso originali
Seghetto alternativo
NL
Originele handleiding
Decoupeerzaag
E
Manual de instrucciones original
Sierra de vaivén
P
Manual de instruções original
Serra tico-tico
2
Art.-Nr.: 43.211.60
Anleitung_TE_JS_100_SPK2.indb 1
Anleitung_TE_JS_100_SPK2.indb 1
TE-JS 100
I.-Nr.: 11011
03.12.2019 11:24:08
03.12.2019 11:24:08
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL TE-JS 100

  • Page 2 - 2 - Anleitung_TE_JS_100_SPK2.indb 2 Anleitung_TE_JS_100_SPK2.indb 2 03.12.2019 11:24:09 03.12.2019 11:24:09...
  • Page 3 - 3 - Anleitung_TE_JS_100_SPK2.indb 3 Anleitung_TE_JS_100_SPK2.indb 3 03.12.2019 11:24:12 03.12.2019 11:24:12...
  • Page 4 – - 4 - Anleitung_TE_JS_100_SPK2.indb 4 Anleitung_TE_JS_100_SPK2.indb 4 03.12.2019 11:24:16 03.12.2019 11:24:16...
  • Page 17 Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livraison 3. Utilisation conforme à l’aff ectation 4. Données techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Remplacement de la ligne de raccordement réseau 8. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange 9.
  • Page 18 Danger ! Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence ! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence ! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    Danger ! 2.2 Volume de livraison Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des de la description du volume de livraison. S‘il blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- manque des pièces, il faut vous adresser dans un tivement ce mode d’emploi/ces consignes de délai de 5 jours ouvrables maximum après votre...
  • Page 20: Données Techniques

    Veillez au fait que nos appareils, conformément Les valeurs totales des vibrations indiquées et les à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour valeurs d’émissions sonores indiquées ont été être utilisés dans un environnement profession- mesurées selon une méthode d’essai normée et nel, industriel ou artisanal.
  • Page 21: Avant La Mise En Service

    5. Avant la mise en service 5.3 Montage de la butée parallèle (fi g. 4/pos. 11) • La butée parallèle (11) vous permet Assurez-vous, avant de connecter la machine, d‘effectuer des coupes parallèles. que les données se trouvant sur la plaque de •...
  • Page 22: Commande

    • Enfichez le tuyau d‘aspiration de votre aspira- 6.3 Présélection électronique de la vitesse de teur sur l‘ouverture de l‘adaptateur (5). Veillez rotation (fi gure 12/pos. 1) à ce que le branchement entre les appareils A l‘aide du régulateur de vitesse de rotation, on soit étanche.
  • Page 23: Remplacement De La Ligne De Raccordement Réseau

    Position D = grande oscillation 6.9 Coupe d‘onglet (fi gure 9) • Matériau : bois Réglez l‘angle correspondant sur le patin Remarque : pour matériaux tendres et le sciage (voir point 5.4) • dans le sens des fi bres Tenir compte des remarques au point 6.6. •...
  • Page 24: Mise Au Rebut Et Recyclage

    8.2 Brosses à charbon Si les brosses à charbon font trop d’étincelles, faites-les contrôler par des spécialistes en électricité. Danger ! Seul un(e) spécialiste électricien(ne) est autorisé à remplacer les bros- ses à charbon. 8.3 Maintenance Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin de maintenance.
  • Page 25 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/EU relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 26 Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 27 Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 72 SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Stichsäge TE-JS 100 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Reg.
  • Page 73 - 73 - Anleitung_TE_JS_100_SPK2.indb 73 Anleitung_TE_JS_100_SPK2.indb 73 03.12.2019 11:24:29 03.12.2019 11:24:29...
  • Page 74 EH 12/2019 (03) Anleitung_TE_JS_100_SPK2.indb 74 Anleitung_TE_JS_100_SPK2.indb 74 03.12.2019 11:24:29 03.12.2019 11:24:29...

Ce manuel est également adapté pour:

43.211.60

Table des Matières