Sommaire des Matières pour Dometic WAECO PerfectView CAM50
Page 1
_CAM50.book Seite 1 Montag, 7. Mai 2012 3:12 15 PerfectView CAM50 Rückfahrvideokamera 110 Backningsvideokamera Einbau- und Bedienungsanleitung Monterings- och bruksanvisning Rear View Video Camera 123 Ryggevideokamera Installation and operating manual Montasje- og bruksanvisning Caméra vidéo de recul 136 Peruutusvideokamera Notice de montage et d’utilisation Asennus- ja käyttöohje Cámara de vídeo de marcha 150 Kamera cofania...
Page 2
_CAM50.book Seite 2 Montag, 7. Mai 2012 3:12 15 PerfectView CAM50...
Page 3
_CAM50.book Seite 3 Montag, 7. Mai 2012 3:12 15 PerfectView CAM50...
Page 4
_CAM50.book Seite 4 Montag, 7. Mai 2012 3:12 15 PerfectView CAM50...
Page 5
_CAM50.book Seite 5 Montag, 7. Mai 2012 3:12 15 PerfectView CAM50 90°...
Page 6
_CAM50.book Seite 6 Montag, 7. Mai 2012 3:12 15 PerfectView CAM50...
Page 7
_CAM50.book Seite 7 Montag, 7. Mai 2012 3:12 15 PerfectView CAM50...
Page 37
_CAM50.book Seite 37 Montag, 7. Mai 2012 3:12 15 PerfectView CAM50 Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Table des matières Explication des symboles.
_CAM50.book Seite 38 Montag, 7. Mai 2012 3:12 15 Explication des symboles PerfectView CAM50 Explication des symboles AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures. ATTENTION ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures.
Page 39
_CAM50.book Seite 39 Montag, 7. Mai 2012 3:12 15 Consignes de sécurité et instructions de montage PerfectView CAM50 Veillez donc à respecter les consignes suivantes : Débranchez toujours la borne négative avant de procéder à des travaux sur les éléments électriques du véhicule afin d’éviter tout risque de court- circuit.
Page 40
_CAM50.book Seite 40 Montag, 7. Mai 2012 3:12 15 Consignes de sécurité et instructions de montage PerfectView CAM50 Veillez à respecter les consignes suivantes lors du montage : Fixez les pièces de la caméra installées dans le véhicule de manière à ce qu’elles ne puissent en aucun cas (freinage violent, accident) se détacher et blesser les occupants du véhicule.
_CAM50.book Seite 41 Montag, 7. Mai 2012 3:12 15 Pièces fournies PerfectView CAM50 La caméra est étanche. Les joints de la caméra ne résistent cependant pas à un nettoyeur à haute pression (fig. 4, page 3). Veillez donc à respecter les consignes suivantes en manipulant la caméra : ...
_CAM50.book Seite 42 Montag, 7. Mai 2012 3:12 15 Accessoires PerfectView CAM50 Accessoires Disponible en accessoires (non compris dans la livraison) : Désignation N° d’article Câble de rallonge 5 m RV-805 91022000028 Câble de rallonge 8 m RV-810 91022000029 Câble de rallonge 20 m RV-820 91022000030 Câble spiralé...
_CAM50.book Seite 43 Montag, 7. Mai 2012 3:12 15 Remarques concernant le raccordement électrique PerfectView CAM50 La caméra se compose entre autres des éléments suivants : N° dans Désignation fig. 9, page 4 Câble de raccordement à 6 pôles LED infrarouge Micro (à...
_CAM50.book Seite 44 Montag, 7. Mai 2012 3:12 15 Montage de la caméra PerfectView CAM50 Installez les câbles à une distance suffisante des éléments chauds et/ ou mobiles du véhicule (tuyaux d’échappement, arbres de transmission, dynamo, ventilateurs, chauffage, etc.) qui pourraient les endommager. Pour assurer la protection mécanique des câbles, veuillez utiliser des tubes ondulés ou autres matériaux de protection.
Page 45
_CAM50.book Seite 45 Montag, 7. Mai 2012 3:12 15 Montage de la caméra PerfectView CAM50 Pour le raccordement électrique et le contrôle de celui-ci, vous devez dis- poser du matériel suivant : Lampe étalon à diode (fig. 1 8, page 2) ou voltmètre (fig. 1 9, page 2) ...
Page 46
_CAM50.book Seite 46 Montag, 7. Mai 2012 3:12 15 Montage de la caméra PerfectView CAM50 Pour assurer une sécurité maximale, il convient de fixer les éléments à l’aide de vis traversant la carrosserie. Lorsque vous procédez à la fixation, veuillez respecter les consignes suivantes : –...
Page 47
_CAM50.book Seite 47 Montag, 7. Mai 2012 3:12 15 Montage de la caméra PerfectView CAM50 Si vous souhaitez fixer la caméra à l’aide de vis filetées traversant la carrosserie (fig. c, page 5) AVIS ! Risque d’endommagement ! Veillez à ce que les écrous ne risquent pas de passer à travers la carrosserie lorsque vous les serrez.
Page 48
_CAM50.book Seite 48 Montag, 7. Mai 2012 3:12 15 Montage de la caméra PerfectView CAM50 Montage de la caméra AVIS ! Risque d'endommagement ! Pour monter la caméra, veuillez utiliser uniquement les vis four- nies. Des vis plus longues endommageraient la caméra. ➤...
_CAM50.book Seite 49 Montag, 7. Mai 2012 3:12 15 Entretien et nettoyage de la caméra PerfectView CAM50 Orientation de la caméra REMARQUE Pour orienter la caméra, vous devez d'abord monter et brancher, le cas échéant, un écran (voir schéma électrique de base fig. i, page 6).
_CAM50.book Seite 50 Montag, 7. Mai 2012 3:12 15 Garantie PerfectView CAM50 Garantie Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir adresses au verso du présent manuel) ou à votre revendeur spécialisé. Pour toute réparation ou autre prestation de garantie, veuillez joindre à...