Sommaire des Matières pour Tunturi Pure Cross R 4.1
Page 1
User Manual Pure Cross R 4.1 USER MANUAL ......03-18 BETRIEBSANLEITUNG ....19-37 MODE D'EMPLOI ......38-57 HANDLEIDING .......58-75 Serial number Serial number Seriennummer Seriennummer Numero de serie Numero de serie Serienummer Serienummer...
Page 38
Index Bienvenue BIENVENUE........38 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ . 38 Bienvenue dans l’univers de Tunturi New Sécurité électrique ......39 Fitness ! Merci pour votre achat de cet élément d’équipement Tunturi. Tunturi ASSEMBLAGE ........40 offre toute une gamme d’équipements de Paquet contient........
Mode d´emploi • PURE 4.1 l’expérience ou les connaissances chaussures adaptés. s’avèrent insuffisantes est une • Maintenez les vêtements, bijoux et source de risques. Les personnes autres objets à l’écart des pièces chargées de leur sécurité doivent mobiles. leur fournir des instructions explicites • Assurez-vous qu’une seule personne ou superviser leur usage de utilise l’équipement à...
Assemblage général Assemblage AVERTISSEMENT Paquet contient • Assemblez l’équipement dans l’ordre indiqué. • Deux personnes au moins sont nécessaires pour transporter et déplacer l’équipement. PRÉCAUTION • Placez l’équipement sur une surface plane et ferme. • Placez l’équipement sur une base protectrice pour éviter.
Mode d´emploi • PURE 4.1 Étapes de l’Assemblée Assemblage - étape C Assemblage - étape A • Raccordez les câbles venant du tube vertical et du châssis principal avant de glisser le tube vertical dans sa position. • Installez les coussinets de réglage de Remarque : la hauteur sur le stabilisateur avant.
Page 42
Assemblage - étape F • Pousser la tige métallique dans le logement du support du bras gauche. Fixer ensuite le bras gauche au tube du châssis avant en poussant la tige métallique dans l’ouverture du tube. Pousser le bras droit sur la tige et la verrouiller en serrant une grande rondelle et une vis aux deux extrémités de la tige.
Page 43
Mode d´emploi • PURE 4.1 Assemblage - étape H • Fixer la console sur le support de la console. Remarque : Éviter d’endommager les câbles pendant le montage. Assemblage - étapep J • Fixer les deux tubes des poignées fixes comme indiqué sur l’image. Remarque : Ne pas oublier de mettre d’abord toutes les vis et tous les boulons en place avant...
votre forme, accroissez progressivement Usage la vitesse et la résistance. L’efficience de votre exercice est mesurable en suivant votre fréquence cardiaque et votre pouls. Réglage des pieds de support L’équipement comporte 4 pieds de Mesure du pouls support. Si l’équipement est instable, vous pouvez réglez les pieds de support.
Mode d´emploi • PURE 4.1 précise de la fréquence cardiaque. AVERTISSEMENT Si vous portez un stimulateur cardiaque, Fréquence cardiaque maximum consultez votre médecin avant d’utiliser (durant l’exercice) une sangle thoracique de fréquence La fréquence cardiaque maximum est cardiaque. la fréquence la plus élevée qu’une personne peut atteindre en toute sécurité...
Fenêtre Distance : Interface de Affiche la distance d’entraînement pendant une séance. l’utilisateur Fourchette : 0,0 ~ 99,9 Fenêtre Calories : Affiche les calories brûlées pendant une séance. Fourchette : 0 ~ 999 Fonctions des touches : Touche Body fat : Permet de mesurer la masse grasse en % et l’IMC.
Mode d´emploi • PURE 4.1 Fonctions supplémentaires Programmes • Sélectionnez les unités de votre choix • Allumez l‘écran ou appuyez sur la au moyen du bouton Metric/Imperial touche reset pour accéder au menu situé à l’arrière de la console. principal. •...
Remarque: Si vous fixez plusieurs objectifs, l‘entraînement s‘arrêtera après chaque objectif atteint. Laissez un objectif vide et il ne sera pas • Appuyez sur les flèches vers le considéré comme une limite prédéfinie. haut/bas pour définir une durée • Appuyez sur la touche Start/Stop d‘entraînement et appuyez sur la pour commencer l‘entraînement.
Mode d´emploi • PURE 4.1 Sporty Mode • Quatre modes Advance peuvent être sélectionnés : Advance 1, advance 2, advance 3 et advance 4. Sélectionnez l‘un des modes à l‘aide des flèches vers le haut/ bas et confirmez votre choix en appuyant sur la touche Mode.
• Appuyez sur la touche Start/Stop • Appuyez sur les flèches vers le pour commencer l‘entraînement. haut/bas pour définir une durée • Appuyez sur les flèches vers le d‘entraînement et appuyez sur la haut/bas pour régler le niveau de touche Mode pour confirmer votre résistance.
Mode d´emploi • PURE 4.1 • L‘utilisateur peut modifier l‘objectif de Watts au moyen des flèches vers le haut/bas au cours de l‘entraînement. • Appuyez sur la touche Start/ stop pour mettre l‘entraînement en pause. • Appuyez sur la touche Reset pour Remarque : retourner au menu principal.
: Samsung, HTC, LG, etc.). Il vous suffit “---- “ “ ----”. Ressaisissez les de saisir TUNTURI pour rechercher et poignées cardio fréquencemètre pour trouver l’App. Vous démultipliez ainsi recommencer. les possibilités d’utiliser notre produit en combinaison avec votre tablette 10”.
Mode d´emploi • PURE 4.1 Démarrage Parametres de l’utilisateur Connect: • Appuyez sur “Connect” et l’App i-Console recherche automatiquement le Bluetooth. • Sélectionnez le signal Bluetooth correspondant et commencez l’exercice. Ensemble de données de l’utilisateur: Appuyez sur “User data set” pour prédéfinir/modifier/supprimer ou sélectionner un utilisateur.
Programme manuel Sélectionnez “Manual”, et définissez: la durée, la distance et les calories. Appuyez ensuite sur le bouton “Start” pour commencer la séance d’entraînement ou sur “Back” pour revenir au paramètre précédent. Créer / modifier les paramètres de l’utilisateur : Vous pouvez choisir : •...
Mode d´emploi • PURE 4.1 Programme Arreter l’entrainement Programme permet de sélectionner les programmes 1 à 12 et le programme personnalisé. Appuyer sur “Start” pour reprendre l’entraînement. Appuyez sur “Home” pour fermer l’application. Appuyez Définissez : la durée, la distance et les sur “Stop”...
Appuyez sur “Rank” pour afficher le Nettoyage et classement. maintenance • En mode Rank, appuyez sur “Workout”pour retourner à la fenêtre d’entraînement. Défauts et dysfonctionnements Malgré un contrôle continu de la qualité, des défauts ou des dysfonctionnements peuvent être occasionnés par des composants individuels.