Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

01-001399-161205
Tondeuse 56v
Notice d'Utilisation
LM2011E
0500005003
Avertissement !
Lire et comprendre le présent manuel dans son intégralité
avant d'utiliser cette machine ou de procéder à son entretien
et à son contrôle.
Conserver ce manuel avec soin afin de pouvoir le consulter
pour l'utilisation, l'entretien, ou le contrôle de cette machine.
www.iseki.fr
Retrouvez-nous sur

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EGO LM2011E

  • Page 1 01-001399-161205 Tondeuse 56v Notice d’Utilisation LM2011E 0500005003 Avertissement ! Lire et comprendre le présent manuel dans son intégralité avant d’utiliser cette machine ou de procéder à son entretien et à son contrôle. Conserver ce manuel avec soin afin de pouvoir le consulter pour l’utilisation, l’entretien, ou le contrôle de cette machine.
  • Page 3 OPERATOR’S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOWER MODEL NUMBER LM2010E/LM2010E-SP NO 56 volt lithium-ion gressklipper uten ledning 56 Volt lithium-ion cordless mower Беспроводная газонокосилка на 56-volt lithium-ionen kabelloser rasenmäher литий-ионной батарее 56B Tondeuse sans fil au lithium-ion de 56 volts Kosiarka bezprzewodowa na akumulator Cortacésped inalámbrico de ión de litio de 56V jonowo-litowy 56 woltów...
  • Page 8 LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS ! AVERTISSEMENT : L’utilisation de tout outil électrique peut provoquer la projection d’objets étrangers dans vos yeux, ce qui peut provoquer des lésions oculaires graves. Avant de mettre un outil électrique LISEZ ET COMPRENEZ LES INSTRUC- en marche, portez toujours un masque de sécurité...
  • Page 9 ◾ L’opérateur ou l’utilisateur est responsable des accidents Ampères Courant ou dommages causés à des tiers ou à leurs biens. Hertz Fréquence (cycles par seconde) PRÉPARATION Watt Électricité ◾ Quand vous utilisez cette tondeuse, portez toujours des Minutes Temps chaussures protectrices et des pantalons longs. ◾...
  • Page 10 ◾ ◾ Ne placez pas les mains ou les pieds près ou sous des Faites très attention en approchant d’angles morts, éléments en rotation. Pour les tondeuses rotatives, ne de portes, de buissons, d’autres objets qui peuvent gêner votre visibilité d’un enfant qui pourrait courir restez jamais à...
  • Page 11 ◾ ◾ Inspectez soigneusement l’endroit où vous souhaitez Éloignez-vous de la tondeuse en tendant utiliser la tondeuse. Enlevez toutes les pierres, les complètement les bras ◾ brindilles, les fils, les jouets et les autres corps Assurez-vous que vos appuis sont fermes et étrangers sur lesquels vous pourriez trébucher ou qui équilibrés.
  • Page 12 à la tondeuse se déclenche fréquemment présent guide, faites preuve de prudence et de bon communiquez avec le service à la clientèle EGO ou le sens. Communiquez avec le centre de service EGOpour centre de service EGO le plus proche.
  • Page 13 Conservez les plaques signalétiques d’instruction et Système d’avancement de sécurité ou remplacez-les au besoin. Communiquez automatique avec le service à la clientèle EGO ou le centre de service EGO le plus proche, et les changements de Tension 56 V 56 V pièce ou les réparations doivent être effectués par un...
  • Page 14 CONTENU DE L’EMBALLAGE UTILISATION ASSEMBLAGE DU SAC DE DÉCHETS DE COUPE NOM DE PIÈCE QUANTITÉ 1) Glissez le sac de déchets de coupe sur le cadre Tondeuse (Image F). Sac de déchets de coupe 2) Fixez les attaches supérieures sur le cadre (Image G), puis fixez les deux attaches latérales.
  • Page 15 ◾ Assembler/Retirer le bac de ramassage (Image K) AVERTISSEMENT : S’il y a des pièces manquantes Réglez le guidon dans la position de travail appropriée. ou endommagées, ne tentez pas d’installer le bloc- Relevez le capot de la bouche d’éjection arrière et ac- batterie sur la tondeuse ou de faire fonctionner celle-ci crochez le bac de ramassage sur la barre.
  • Page 16 Démarrer l’outil (Image Q) LAMPES DE TRAVAIL À LED DE LA TONDEUSE(Image A-12) Insérez la batterie dans la tondeuse, insérez la clé de sécurité dans le logement prévu et fermez le Appuyez sur l’interrupteur (Image C-21) pour allumer/ couvercle du logement de la batterie (Image O). éteindre les lampes de travail à...
  • Page 17 ◾ PROTECTION CONTRE LA SURCHAUFFE DE LA Démonter la lame (Image V) BATTERIE REMARQUE : Si le boulon tourne avec l’axe du moteur Le bloc-batterie génère de la chaleur lorsque la tondeuse lors du desserrage du boulon, tournez le ventilateur à est en marche.
  • Page 18 Protection de l’environnement DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Ne jetez pas les équipements électriques, les chargeurs de batterie, les batteries Nous, CHERVON EUROPE LTD. rechargeables et les piles avec les ordures 47 CASTLE STREET, READING, RG1 7SR, UNITED KINGDOM ménagères ! Déclarons que le produit ci-dessous tondeuse sans fil Conformément à...
  • Page 19 DÉPANNAGE AVERTISSEMENT: Retirez toujours la clé de sécurité et le bloc-batterie lorsque vous procédez à l’entretien de la tondeuse ou que vous la transportez. Protégez-vous toujours les mains en portant des gants épais ou en recouvrant les bords coupants à l’aide de chiffons ou d’autres matériaux lorsque vous effectuez des opérations d’entretien de la lame de la tondeuse.
  • Page 20 GARANTIE POLITIQUE DE GARANTIE EGO Rendez-vous sur le site Internet egopowerplus.com pour consulter les termes et conditions complets de la politique de garantie EGO. TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2010E/LM2010E-SP...
  • Page 22 OPERATOR'S MANUAL 56 VOLT BATTERY 2.0AH/4.0AH/6.0AH/5.0AH/7.5AH MODEL NUMBER BA1120E/BA2240E/BA3360/BA2800/BA4200 EN 56 volt battery 56 voltin akku DE 56 volt akkumulator NO 56 volt batteri RU Аккумулятор 56 в Batterie 56 VOLT Acumulador de 56 voltio Akumulator 56 woltów Accumulador de 56 volt CZ 56V akumulátor Accumulatore 56 volt SK 56V akumulátor...
  • Page 24 LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS ! AVERTISSEMENT : Risques d’incendie et de brûlures. Ne démontez pas, ne chauffez pas au-dessus de 100 °C et n’incinérez pas la batterie. Rangez la batterie hors de portée des enfants et dans son emballage LISEZ ET COMPRENEZ LES INSTRUCTIONS d’origine jusqu’à...
  • Page 25 ◾ ci-après désigne les outils pour pelouse et jardin (sans fil) Ne démontez pas, n’ouvrez pas et ne lacérez pas les fonctionnant sur batterie EGO POWER+. batteries ou les accumulateurs. ◾ N’exposez pas les batteries ou les accumulateurs à de SÉCURITÉ...
  • Page 26 ◾ ◾ Maintenez les batteries et les accumulateurs hors Les outils alimentés par batterie n’ont pas à être de portée des enfants. branchés dans une prise électrique, ils sont donc toujours prêts à fonctionner. Soyez conscient qu’il y a ◾ Consultez immédiatement un médecin si un des dangers potentiels quand vous n’utilisez pas votre accumulateur ou une batterie a été...
  • Page 27 ◾ ◾ Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’essence, d’huile, de Le voyant vert indique que la charge de la batterie est produit à base de pétrole, etc., qui entre en contact supérieure à 15% de sa charge maximale. avec les pièces en plastiques.
  • Page 28 BATTERIES Respectez les instructions du manuel d’utilisation du La batterie est constituée de plusieurs accumulateurs chargeur rapide EGO CH5500E ou du chargeur CH2100E. rechargeables lithium-ion. L’autonomie permise par chaque recharge dépend du type de travail effectué. ASSEMBLER OU DÉMONTER LA BATTERIE Les accumulateurs contenus dans cette batterie sont Respectez les instructions du manuel d’utilisation du...
  • Page 29 GARANTIE POLITIQUE DE GARANTIE EGO Veuillez consulter le site egopowerplus.com pour trouver l’ensemble des modalités et conditions de la politique de garantie EGO. BATTERIE 56 VOLT — BA1120E/BA2240E/BA3360/BA2800/BA4200...
  • Page 30 OPERATOR'S MANUAL 56 VOLT CHARGER MODEL NUMBER CH2100E EN 56 Volt charger 56v laturi DE 56v ladegerat NO 56v lader RU Зарядное устройство 56в FR Chargeur 56v ES Cargador de 56v Ładowarka 56v Carregador de 56v CZ 56v nabiječka Caricabatteria 56v SK 56v nabijačka NL 56v lader 56v įkroviklis...
  • Page 32 ◾ N’utilisez pas le chargeur EGO dans les de mise en garde de sécurité tels que « DANGER », environnements explosifs, par exemple en « AVERTISSEMENT » et « ATTENTION » avant d’utiliser présence de liquides, gaz ou poussières...
  • Page 33 Un chargeur adapté à un risque de choc électrique. type de batterie peut présenter un risque d’incendie s’il ◾ Le chargeur EGO peut recharger les batteries lithium- est utilisé avec une batterie différente. ion EGO listées ci-dessous : ◾...
  • Page 34 ◾ ◾ N’utilisez pas le chargeur s’il a subi un choc Pour un appareil portable – Afin de réduire le risque violent, s’il est tombé ou s’il a été endommagé de choc électrique, ne mettez pas le chargeur dans d’une autre manière. Apportez le chargeur de l’eau ni dans un autre liquide.
  • Page 35 1. Branchez le chargeur dans une prise électrique (220- 6. Si la batterie complètement rechargée est laissée 240 V~ 50 Hz). sur le chargeur, elle ne subira pas de surcharge. Si la batterie reste sur le chargeur pendant un mois ou 2.
  • Page 36 Les réparations ne doivent être 3. Si avec l’autre batterie insérée, le chargeur indique effectuées qu’avec des pièces de rechange EGO identiques. toujours un défaut, débranchez le chargeur et attendez L’utilisation de toute autre pièce peut créer un danger ou que la LED 1 clignotante s’éteigne, puis rebranchez sa...
  • Page 37 été activée. S’il ne l’est pas, est éteint. la batterie est peut-être endommagée. GARANTIE POLITIQUE DE GARANTIE EGO Rendez-vous sur le site Internet egopowerplus.com pour consulter les termes et conditions complets de la politique de garantie EGO. CHARGEUR 56V — CH2100E...
  • Page 39 ISEKI France S.A.S - ZAC des Ribes 27, avenue des frères Montgolfier - CS 20024 63178 Aubière Cedex Tél. 04 73 91 93 51 - Fax. 04 73 90 23 11 E-mail : info@iseki.fr - www.iseki.fr...