Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SDB51421AS
USER
MANUAL
NL
Gebruiksaanwijzing
Koel-vriescombinatie
FR
Notice d'utilisation
Réfrigérateur/congélateur
DE
Benutzerinformation
Kühl - Gefrierschrank
2
18
34

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG SDB51421AS

  • Page 1 SDB51421AS Gebruiksaanwijzing Koel-vriescombinatie Notice d'utilisation Réfrigérateur/congélateur Benutzerinformation Kühl - Gefrierschrank USER MANUAL...
  • Page 2: Table Des Matières

    10. TECHNISCHE GEGEVENS..................15 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
  • Page 3 NEDERLANDS gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige, toegankelijke plek voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 • jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de...
  • Page 4: Veiligheidsvoorschriften

    WAARSCHUWING: Let op dat u het koelcircuit niet • beschadigt. WAARSCHUWING: Gebruik geen elektrische • apparaten in de koelkast, tenzij deze door de fabrikant worden aanbevolen. Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat •...
  • Page 5 NEDERLANDS 2.2 Aansluiting op het • De specificatie van dit apparaat niet wijzigen. elektriciteitsnet • Plaats geen elektrische apparaten (bijv. ijsmachines) in het apparaat WAARSCHUWING! tenzij uitdrukkelijk geschikt verklaard Gevaar voor brand en door de fabrikant. elektrische schokken. • Als er schade aan het koelcircuit optreedt, zorg er dan voor dat er zich WAARSCHUWING! geen vlammen en andere...
  • Page 6: Montage

    • Schakel het apparaat uit en trek de • Haal de stekker uit het stopcontact. stekker uit het stopcontact voordat u • Snij het netsnoer van het apparaat af onderhoudshandelingen verricht. en gooi dit weg. • Het koelcircuit van dit apparaat bevat •...
  • Page 7: Bediening

    NEDERLANDS • De fabrikant kan niet aansprakelijk Bij bepaalde modeltypes gesteld worden als bovenstaande kunnen er functionele veiligheidsvoorschriften niet problemen ontstaan als deze opgevolgd worden. temperaturen niet worden • Dit apparaat voldoet aan de EEG - gerespecteerd. De juiste richtlijnen. werking van het apparaat kan enkel gegarandeerd 3.4 Ventilatievereisten...
  • Page 8: Dagelijks Gebruik

    5. DAGELIJKS GEBRUIK schappen op de gewenste plaats gezet WAARSCHUWING! kunnen worden. Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. 5.1 De binnenkant schoonmaken Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, wast u de binnenkant en de interne accessoires met lauwwarm...
  • Page 9: Aanwijzingen En Tips

    NEDERLANDS 5.6 Het maken van ijsblokjes worden ingevroren (nadat het afgekoeld is). Dit apparaat is uitgerust met een of meer bladen voor het maken van ijsblokjes. 5.5 Ontdooien Gebruik geen metalen Diepgevroren of ingevroren voedsel kunt instrumenten om de laden u, voordat het gebruikt wordt, in het uit de vriezer te halen.
  • Page 10: Onderhoud En Reiniging

    • Smalle pakjes zijn makkelijker te • Zorg ervoor dat de ingevroren bewaren dan dikke. Zout maakt levensmiddelen zo snel mogelijk van voedsel minder lang houdbaar.
  • Page 11 NEDERLANDS 7.3 Het ontdooien van de Stel ongeveer 12 uur koelkast voordat u gaat ontdooien een lagere temperatuur in Rijp wordt elke keer als de om voldoende koudereserve compressormotor tijdens normale op te bouwen voor de werking stopt, automatisch van de onderbreking tijdens de verdamper van het koelvak verwijderd.
  • Page 12: Probleemoplossing

    LET OP! Als u uw apparaat ingeschakeld wilt laten, vraag dan iemand om het zo nu en dan te controleren, om te voorkomen dat het bewaarde voedsel bederft, als de stroom uitvalt. 8. PROBLEEMOPLOSSING WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid.
  • Page 13 NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De dop van de waterafvoer Plaats de dop voor de wateraf- bevindt zich niet op de voer op de juiste manier. juiste plaats. Apparaat is volledig gela- Stel een hogere temperatuur den en is ingesteld op de in.
  • Page 14: Geluiden

    Bel, wanneer het advies niet tot resultaten leidt, de dichtstbijzijnde klantenservice voor dit merk. 8.2 Het lampje vervangen Het apparaat is uitgerust met een LED-binnenlampje dat een lange levensduur 3. Vervang het kapotte lampje door een heeft. nieuw lampje met dezelfde...
  • Page 15: Technische Gegevens

    NEDERLANDS SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. TECHNISCHE GEGEVENS 10.1 Productinformatieblad Handelsmerk Model SDB51421AS 925542775 Categorie 7. Koel-vrieskast Energie-efficiëntieklasse...
  • Page 16 Energieverbruik in kWh per jaar, gebaseerd op de resultaten van standaardtests gedurende 24 uur. Het feitelijke energieverbruik is afhankelijk van de manier waarop het apparaat wordt gebruikt en de plaats waar het zich bevindt Opslagvolume in liter, koelkast Opslagvolume in liter, ster...
  • Page 17 NEDERLANDS De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de binnen- of buitenkant van het apparaat en op het energielabel. 11. MILIEUBESCHERMING Recycleer de materialen met het apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval. symbool . Gooi de verpakking in een Breng het product naar het milieustation geschikte afvalcontainer om het te bij u in de buurt of neem contact op met...
  • Page 18 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES..............32 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Page 19 FRANÇAIS utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus • de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à...
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    AVERTISSEMENT : N'utilisez aucun dispositif • mécanique ou autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit • frigorifique. AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils • électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé...
  • Page 21 FRANÇAIS 2.3 Utilisation • N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil. AVERTISSEMENT! • N'installez pas l'appareil dans une Risque de blessures, de pièce trop humide ou trop froide. brûlures, d'électrocution ou • Lorsque vous déplacez l'appareil, d'incendie.
  • Page 22: Installation

    2.4 Éclairage intérieur 2.6 Maintenance • Pour réparer l'appareil, contactez un AVERTISSEMENT! service après-vente agréé. Risque d'électrocution ! • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. • Le type d'ampoule utilisé pour cet appareil est uniquement destiné aux 2.7 Mise au rebut appareils domestiques.
  • Page 23: Fonctionnement

    FRANÇAIS • Le fabricant décline toute Des problèmes fonctionnels responsabilité en cas de non-respect peuvent survenir sur certains de ces consignes de sécurité. types de modèles • Cet appareil est conforme aux fonctionnant hors de cette directives CEE. plage de températures. Seul le respect de la plage de 3.4 Exigences en matière de températures spécifiée peut...
  • Page 24: Utilisation Quotidienne

    5. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Nettoyage de l'intérieur Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse (pour supprimer toute odeur Ne modifiez pas de neuf), puis séchez-les soigneusement.
  • Page 25: Conseils

    FRANÇAIS 5.6 Production de glaçons doivent être consommés rapidement ou cuisinés immédiatement puis à nouveau Cet appareil est équipé d'un ou plusieurs congelés (une fois refroidis) bacs à glaçons. 5.5 Décongélation N'utilisez pas d'instruments métalliques pour décoller les Avant utilisation, les aliments surgelés ou bacs du congélateur.
  • Page 26: Entretien Et Nettoyage

    6.5 Conseils pour la leur sortie du congélateur. Risque de gelure ! congélation • Il est conseillé d'indiquer la date de congélation des aliments sur chaque • Congelez uniquement des aliments paquet afin de garder une trace du frais, de qualité supérieure et propres.
  • Page 27 FRANÇAIS Cette opération améliore les Mettez le thermostat sur la performances de l'appareil et permet température la plus basse des économies d'électricité. 12 heures avant d'effectuer le dégivrage afin d'assurer 7.3 Dégivrage du réfrigérateur une réserve de froid suffisante. En fonctionnement normal, le givre est automatiquement éliminé...
  • Page 28: Dépannage

    4. Nettoyez l'appareil et tous les ATTENTION! accessoires. Si, toutefois, vous n'avez pas 5. Laissez la porte/les portes ouverte(s) la possibilité de débrancher pour éviter la formation d'odeurs et de vider l'appareil, faites désagréables. vérifier régulièrement le bon de fonctionnement de celui- ci pour éviter que les...
  • Page 29 FRANÇAIS Problème Cause possible Solution Les aliments introduits Laissez refroidir les aliments à dans l'appareil étaient trop température ambiante avant chauds. de les mettre dans l'appareil. La porte n'est pas fermée Reportez-vous au chapitre correctement. « Fermeture de la porte ». Il y a trop de givre et de gla- La porte n'est pas correc- Reportez-vous au chapitre...
  • Page 30: Bruits

    Problème Cause possible Solution La température des pro- Laissez les aliments refroidir à duits est trop élevée. température ambiante avant de les placer dans l'appareil. Trop de produits ont été Introduisez moins de produits introduits simultanément. en même temps.
  • Page 31 FRANÇAIS HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB!
  • Page 32: Caractéristiques Techniques

    10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1 Fiche produit Marque Modèle SDB51421AS 925542775 Catégorie 7. Réfrigérateur-congélateur Classe d’efficacité énergétique Consommation d'énergie annuelle en kWh, calculée sur la base du résultat obtenu pour 24 heures dans des conditions d’essai normalisées. La consomma- tion d’énergie réelle dépend des conditions d’utili- sation et de l’emplacement de l’appareil.
  • Page 33 FRANÇAIS Cet appareil est destiné uniquement au stockage du vin O/N 10.2 Autres caractéristiques techniques Profondeur 550 mm Tension 230 - 240 V Dimensions de la niche d'encastrement Fréquence 50 Hz Hauteur 1446 mm Les caractéristiques techniques figurent Largeur 560 mm sur la plaque signalétique située sur le côté...
  • Page 34 9. GERÄUSCHE......................47 10. TECHNISCHE DATEN.....................48 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Page 35 DEUTSCH ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und • Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen...
  • Page 36: Sicherheitsanweisungen

    WARNUNG: Achten Sie darauf, dass die • Belüftungsöffnungen im Schrank, um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind. WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang • durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen.
  • Page 37 DEUTSCH mindestens 4 Stunden, bevor Sie das • Achten Sie darauf, elektrische Gerät an die Stromversorgung Bauteile (wie Netzstecker, Netzkabel anschließen. Dies ist erforderlich, und Kompressor) nicht zu damit das Öl in den Kompressor beschädigen. Wenden Sie sich an den zurückfließen kann.
  • Page 38: Montage

    Gerät und stellen Sie von einer qualifizierten Fachkraft solche nicht in die Nähe oder auf das gewartet und nachgefüllt werden. Gerät. • Prüfen Sie regelmäßig den • Berühren Sie nicht den Kompressor Wasserabfluss des Geräts und oder den Kondensator.
  • Page 39: Betrieb

    DEUTSCH die Umgebungstemperatur mit der • Das Gerät muss geerdet sein. Zu Klimaklasse übereinstimmt, die auf dem diesem Zweck ist der Netzstecker mit Typenschild des Geräts angegeben ist. einem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein Klima- Umgebungstemperatur sollte, lassen Sie das Gerät gemäß...
  • Page 40: Täglicher Gebrauch

    • Häufigkeit der Türöffnung, Temperatur im Inneren des Gerätes • Menge der gelagerten Lebensmittel, zu erreichen. • Aufstellungsort des Geräts. 2. Drehen Sie den Temperaturregler Eine mittlere Einstellung ist im gegen den Uhrzeigersinn, um eine Allgemeinen am besten geeignet.
  • Page 41: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH 5.4 Gefrieren und Lagern angegebene Wert (siehe „Lagerzeit bei Störung“), zu einem ungewollten gefrorener Lebensmittel Abtauen, dann müssen die aufgetauten Lebensmittel sehr rasch verbraucht oder Der Gefrierraum eignet sich zum sofort gekocht und nach dem Abkühlen Einfrieren von frischen Lebensmitteln erneut eingefroren werden.
  • Page 42: Reinigung Und Pflege

    • Legen Sie die Lebensmittel so hinein, • Verpacken Sie die Lebensmittel in dass die Luft frei um sie zirkulieren Alu- oder Kunststofffolie. kann. Vergewissern Sie sich, dass die Verpackung luftdicht ist. 6.4 Hinweise für die Kühlung • Um eine Erwärmung bereits...
  • Page 43 DEUTSCH läuft durch eine Abflussöffnung in einen Dieses Gerät enthält speziellen Behälter an der Rückseite des Kohlenwasserstoffe in Geräts über dem Kompressor, wo es seinem Kältekreislauf. Aus verdampft. diesem Grund dürfen die Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Wartung und das Nachfüllen Abflussöffnung in der Mitte der ausschließlich durch Auffangrinne an der Rückwand des...
  • Page 44: Fehlersuche

    7.5 Stillstandszeiten Tauen Sie das Gefriergerät ab, wenn die Reifschicht eine Stärke von etwa 3 bis 5 mm erreicht hat. Bei längerem Stillstand des Geräts müssen Sie folgende Vorkehrungen 1. Schalten Sie das Gerät aus, oder treffen: ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Page 45 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es liegt keine Spannung an Testen Sie, ob ein anderes Ge- der Steckdose an. rät an dieser Steckdose funkti- oniert. Wenden Sie sich an ei- ne Elektrofachkraft. Die Lampe funktioniert Die Lampe befindet sich Schließen und öffnen Sie die nicht.
  • Page 46 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Wasser fließt in den Kühl- Die eingelagerten Lebens- Stellen Sie sicher, dass die Le- schrank. mittel verhindern, dass das bensmittel nicht die Rückwand Wasser zum Wassersamm- berühren. ler fließt. Der Wasserablauf ist ver- Reinigen Sie den Wasserab- stopft.
  • Page 47: Geräusche

    DEUTSCH 2. Nehmen Sie die Lampenabdeckung 5. Ziehen Sie die Schraube an der in Pfeilrichtung ab. Lampenabdeckung fest. 6. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. 7. Öffnen Sie die Tür. Prüfen Sie, ob die Lampe brennt. 8.3 Schließen der Tür 1.
  • Page 48: Technische Daten

    CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. TECHNISCHE DATEN 10.1 Produktdatenblatt Warenzeichen Modellkennung SDB51421AS 925542775 Kategorie 7. Kühl-Gefrierkombination Energieeffizienzklasse Energieverbrauch in kWh/Jahr, auf der Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung über 24 Stun- den. Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nut- zung und vom Standort des Geräts ab Nutzinhalt in Liter, Kühlgerät...
  • Page 49 DEUTSCH Nutzinhalt in Liter, Kühler Nutzinhalt in Liter, andere Lagerfächer Sternebewertung des Gefrierfachs mit dem höch- **** sten Lagerraum in Liter Auslegungstemperatur der anderen Fächer > 14 °C (°C), falls vorhanden Frostfrei (J/N), Kühlgerät Nein Frostfrei (J/N), Gefrierschrank Nein Stromausfallsicherung in Stunden Std. Gefriervermögen in kg/24 Stunden Klimaklasse SN-N-ST-T...
  • Page 50 www.aeg.com...
  • Page 51 DEUTSCH...
  • Page 52 www.aeg.com/shop...

Table des Matières