Télécharger Imprimer la page
Gardena TCS 720/20 Mode D'emploi
Gardena TCS 720/20 Mode D'emploi

Gardena TCS 720/20 Mode D'emploi

Élagueuse sur perche
Masquer les pouces Voir aussi pour TCS 720/20:

Publicité

Liens rapides

DE
Betriebsanleitung
Teleskop-Hochentaster
EN
Operator's manual
Telescopic Pruner
FR
Mode d'emploi
Élagueuse sur perche
NL
Gebruiksaanwijzing
Telescopische stokzaag
SV
Bruksanvisning
Teleskopkvistsåg
DA
Brugsanvisning
Teleskop-grensav til højtsiddende grene
FI
Käyttöohje
Teleskooppivarrellinen raivaussaha
NO
Bruksanvisning
Teleskop beskjæringssaks
IT
Istruzioni per l'uso
Potatore telescopico
ES
Instrucciones de empleo
Sierra de pértiga telescópica
PT
Manual de instruções
Serra telescópica para poda em altura
PL
Instrukcja obsługi
Pilarka łańcuchowa z trzonkiem
teleskopowym
HU
Használati utasítás
Teleszkópos magassági ágvágó
CS
Návod k obsluze
Teleskopická vyvětvovací pilka
TCS 720/20
SK
Návod na obsluhu
Teleskopický odvetvovač
EL
Οδηγίες χρήσης
Τηλεσκοπικό αλυσοπρίονο
RU
Инструкция по эксплуатации
Высоторез телескопический
SL
Navodilo za uporabo
Teleskopski obrezovalnik za veje
HR
Upute za uporabu
Teleskopska pila
SR /
Uputstvo za rad
BS
Teleskopska testera
UK
Інструкція з експлуатації
Телескопічний висоторіз
RO
Instrucţiuni de utilizare
Foarfeca telescopică pentru rărirea
crengilor copacilor înalţi
TR
Kullanma Kılavuzu
Teleskopik High Kesici
BG
Инструкция за експлоатация
Телескопична кастрачка
SQ
Manual përdorimi
Krasitës teleskop
ET
Kasutusjuhend
Teleskoop-kõrglõikur
LT
Eksploatavimo instrukcija
Teleskopinė aukštapjovė
LV
Lietošanas instrukcija
Teleskopiskais zargriezis
Art. 8868

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gardena TCS 720/20

  • Page 1 TCS 720/20 Art. 8868 Betriebsanleitung Návod na obsluhu Teleskop-Hochentaster Teleskopický odvetvovač Operator’s manual Οδηγίες χρήσης Telescopic Pruner Τηλεσκοπικό αλυσοπρίονο Mode d’emploi Инструкция по эксплуатации Élagueuse sur perche Высоторез телескопический Gebruiksaanwijzing Navodilo za uporabo Telescopische stokzaag Teleskopski obrezovalnik za veje Bruksanvisning Upute za uporabu Teleskopkvistsåg...
  • Page 2 În conformitate cu Legea germană privind răspunderea pentru produs, declarăm în mod expres prin prezentul document că nu acceptăm nicio răspundere pentru defecţiunile suferite de produsele noastre atunci când acestea nu au fost reparate în mod corect de un atelier de service partener, aprobat de GARDENA, sau când nu au fost utilizate piese GARDENA originale sau piese autorizate de GARDENA.
  • Page 3 > – 60° – 45° > – 30° – 15° 0° 15° 30° 45° 60°...
  • Page 4 Éviter tout contact corporel avec les surfaces connectées à la terre, telles que tuyaux métal liques, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. L’élagueuse sur perche GARDENA est conçue pour élaguer les arbres, Si le corps de l’utilisateur de l’outil électrique est connecté à la terre, le risque les haies, les buissons et les plantes vivaces avec des branches d’un dia-...
  • Page 5 Si l’appareil démarre de manière inopinée lorsqu’on le branche, le débrancher e) Assurer une bonne maintenance des outils électriques. Vérifier l’ali- immédiatement et le confier au service de GARDENA afin qu’il soit contrôlé. gnement et l’installation des pièces en mouvement, qu’il n’y a pas de DANGER ! Ce produit génère un champ électromagnétique en cours de fonction-...
  • Page 6 Avant chaque utilisation, vérifiez que l’huile de chaîne est dis- L’appareil démarre. tribuée en quantité suffisante. 4. Lâcher la touche de blocage Nous recommandons l’Huile GARDENA réf. 6006 ou toute autre huile de Arrêt : chaîne de qualité équivalente du commerce spécialisé. 1. Lâcher la touche de démarrage 1.
  • Page 7 Brancher la rallonge ou le cas de protection endommagée. échéant, la remplacer. Seules la chaîne et la lame de rechange d’origine GARDENA réf. 4048 La chaîne est bloquée. Éliminer la cause du blocage. ou la chaîne de rechange réf. 4049 peuvent être utilisées.
  • Page 8 • Seules des pièces de rechange et d’usure GARDENA d’origine ont été utilisées pour le fonctionnement. L’usure normale de pièces et de composants, des modifications optiques ainsi que les pièces d’usure et de consommation sont exclues de la garantie. La présente garantie n’a aucun effet sur les recours à la garantie à...
  • Page 9 Undertecknad firma GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Sverige, intygar härmed att nedan nämn- Spodaj podpisana, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Švedska, s to izjavo potrjuje, da je bila da produkter, när de lämnar vår fabrik, överensstämmer med EU:s riktlinjer, EU:s säkerhetsstandarder och produktspeci fika spodaj navedena enota ob izhodu iz tovarne skladna z usklaje nimi smerni cami EU, standardi EU za varnost in stan dardi, standarder.
  • Page 10 UAB Husqvarna Lietuva Autoput za Novi Sad bb # 8355 comuna Las Condes © GARDENA © GARDENA Phone: (+ 56) 2 202 4417 http : // www.gardena.com / fr Ateities pl. 77C 11273 Belgrade Manufacturing GmbH Manufacturing GmbH Dalton @ maga.cl N°...

Ce manuel est également adapté pour:

8868