Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

7 Amp 3/8" Keyless Drill/Driver
Perceuse/tournevis sans clé 3/8 po 7 amp
Taladro/Destornillador de 3/8" de 7 Amp
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1-888-331-4569
final page size: 8.5 x 5.5 in
INSTRUCTION MANUAL | GUIDE D'UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCTIONES
WWW.CRAFTSMAN.COM
CMED731
CRAFTSMAN
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Craftsman CMED731

  • Page 1 7 Amp 3/8" Keyless Drill/Driver Perceuse/tournevis sans clé 3/8 po 7 amp Taladro/Destornillador de 3/8" de 7 Amp CMED731 IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER. SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
  • Page 11: Définitions : Symboles Et Termes D'alarmes Sécurité

    Dispositif de glissement avant/arrière blessures, lire le mode d’emploi de l’outil. Mandrin sans clé Pour toute question ou remarque au sujet de cet outil Clip de ceinture ou de tout autre outil CRAFTsMAn composez le numéro sans frais : 1-888-331-4569. Poignée...
  • Page 12: Sécurité Personnelle

    FRAnçAis Perceuse/tournevis sans clé 3/8 po 7 amp CMED731 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA e ) Pour l’utilisation d’un outil électrique à l’extérieur, se servir d’une rallonge convenant à SÉCURITÉ DES OUTILS cette application. L’utilisation d’une rallonge conçue AVERTISSEMENT : lisez tous les avertissements pour l’extérieur réduira les risques de choc électrique.
  • Page 13: Utilisation Et Entretien D'un Outil Électrique

    FRAnçAis h ) Ne pas laisser votre connaissance acquise suite rechange identiques. Cela permettra de maintenir l’utilisation fréquente des outils vous permettre une utilisation sécuritaire de l’outil électriques. de baisser la garde et ignorer les principes de Règles de sécurité supplémentaires pour sécurité...
  • Page 14: Conserver Ces Consignes Pour Utilisation Ultérieure

    FRAnçAis Le risque associé à de telles expositions varie selon L’étiquette apposée sur votre outil peut inclure les symboles la fréquence à laquelle on effectue ces travaux. suivants. Les symboles et leur définition sont indiqués ci-après : Pour réduire toute exposition à ces produits : V ......
  • Page 15: Assemblage Et Ajustements

    FRAnçAis Retrait et fixation du mandrin (Fig. C) nE PAs le laisser à la portée des enfants. Une supervision est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté. 1. Ouvrir autant que possible les mâchoires du mandrin ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS 2. Dévisser en sens horaire avec un tournevis (filetage gauche) et retirer la vis de sûreté...
  • Page 16: Position Correcte Des Mains (Fig. D)

    FRAnçAis Position correcte des mains (Fig. D) Sélection du sens de rotation (Fig. E) AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque Pour percer et serrer des vis, utiliser la rotation avant de dommages corporels graves, adopter (sens horaire). Pour desserrer des vis ou retirer une SYSTÉMATIQUEMENT la position des mains illustrée.
  • Page 17: Nettoyage

    1-888-331-4569. Accessoires Fig. F AVERTISSEMENT : puisque les accessoires autres que ceux offerts par CRAFTSMAN n’ont pas été testés avec ce produit, leur utilisation pourrait s’avérer dangereuse. Pour réduire le risque de blessures, utiliser exclusivement les accessoires CRAFTSMAN recommandés avec le présent produit.
  • Page 18 électrique ou uniquement d’eau et de savon doux. Ne jamais laisser de la cloueuse CRAFTSMAN , celui-ci peut le retourner, de liquide pénétrer dans l’outil et n’immerger aucune accompagné d’un reçu, dans les 90 jours à compter de la partie de l’outil dans un liquide.
  • Page 19: Guide De Dépannage

    FRAnçAis GUIDE DE DÉPANNAGE AssUREZ-VOUs DE sUiVRE lEs DiRECTiVEs ET RÈglEs DE sÉCURiTÉ Pour de l’aide avec l’outil, consulter notre site Web www.craftsman.com pour l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l’assistance CRAFTSMAN au 1-888-331-4569. PROBlÈME...

Table des Matières