Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

6933
000
LC 100
l Original-Bedienungsanleitung
t Translation of the original operating instructions
p Traduction de la notice d'utilisation originale
n Traducción del manual de instrucciones original
L Vertaling van de oorspronkelijke handleiding
y Traduzione del manuale d'uso originale
M Tradução do manual original
m Oversættelse af den originale betjeningsvejledning
S Översättning av original bruksanvisningen
q Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
K Oversettelse av original bruksanvisning
N Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
v Μετάφραση του πρωτότυπου οδηγιών χρήσης
W Orijinal işletim kılavuzunun çevirisi
k Překlad originálního Návodu na obsluhu
w Az eredeti használati útmutató fordítása
P Traducerea instrucţiunilor de operare originale
e Превод на оригиналното упътване за употреба
x Prevod originalnog uputstva za upotrebu
r Перевод оригинала инструкции
по эксплуатации
wolfcraft
GmbH
®
Wolff-Str. 1
D - 56746 Kempenich
Germany
www.wolfcraft.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Wolfcraft LC 100

  • Page 1 6933 LC 100 l Original-Bedienungsanleitung t Translation of the original operating instructions p Traduction de la notice d'utilisation originale n Traducción del manual de instrucciones original L Vertaling van de oorspronkelijke handleiding y Traduzione del manuale d’uso originale M Tradução do manual original m Oversættelse af den originale betjeningsvejledning...
  • Page 2 l Inhalt y Contenuto K Innehåll w Tartalom t Contens M Conteúdo N Zawartošć P Conţinut v Περιεχόμενο e Съдържание p Contenu m Indhold n Contenido S Innehåll W İçerik x Sadržaj r Содержание L Inhoud q Sisältö k Obsah 119906933 M 6 x 40 A 6,4...
  • Page 3 l Notwendiges Montagewerkzeug W Montaj için gerekli takım t Necessary assembly tools k Nutné montážní nářadí p Outils de montage nécessaires w Szereléshez szükséges szerszámok n Herramientas de montaje necesarias P Sunt necesare unelte de montat e Необходими инструменти за монтаж L Noodzakelijk montage gereedschap y Attrezzi necessari per il montaggio x Alat potreban za montažu...
  • Page 4 M 6 x 40 DIN 7985 A 6,4 DIN 125 DIN 985 A 6,4 DIN 125...
  • Page 5 l Bedienungsanleitung m Betjeningsvejledning k Návod k použití t Operating instructions S Bruksanvisning w Használati útmutató P Instrucţiuni de montaj p Mode d’emploi q Käyttöohje e Упътване за работа n Istrucciones de manejo K Bruksanvisning L Gebruiksaanwijzing N Instrukcja obsługi x Uputa za uporabu r Инструкция...
  • Page 6 N Wszelkie zmiany zastrzeżone v Επιφυλασσ μαστε για κ θε τεχνικ t We reserve the right for technical modifications αλλαγ p Modifications réservées W wolfcraft üründe teknik ® n Salvo modificaciones değişiklikler yapabilir L Veranderingen voorbehouden k Technické změny vyhrazeny y Salvo modifiche w Műszaki változtatás joga fenntartva...
  • Page 7 • Lassen Sie nie Unerfahrene ohne Anleitung oder Aufsicht mit Ihren Geräten und Werkzeugen arbeiten. • Arbeiten Sie immer planvoll, konzentriert und mit außreichender Beleuchtung. Garantieerklärung Auf das erworbene wolfcraft -Produkt gewähren wir Ihnen bei ausschließlicher Nutzung der Geräte ®...
  • Page 8 • Always work methodically, in a concentrated fashion and with sufficient lighting. Warranty We provide a warranty of 10 years from the day of purchase on the wolfcraft product you acquired, provided ® it is exclusively used for DIY purposes. The warranty only covers damage to the item purchased, and only such damage that can be attributed to faulty material and poor workmanship.
  • Page 9 • Planifiez toujours bien votre travail, concentrez-vous et prévoyez un éclairage suffisant. Garantie Nous consentons sur le produit wolfcraft acheté une garantie de 10 ans courant depuis la date d'achat, ® à condition que vous ne l'utilisiez qu'à des fins de bricolage dans votre foyer. Ne sont couverts par la garantie que les dégâts subis par l’appareil lui-même, et seulement ceux imputables à...
  • Page 10 Para hacer uso de la garantía será necesario presentar la factura o el comprobante de compra. La garantía concedida por wolfcraft no limita los derechos que la Ley le otorga como consumidor ®...
  • Page 11 Er kan uitsluitend een beroep worden gedaan op garantie na het overleggen van de rekening /koopbon. Door de garantie van wolfcraft ® worden uw wettelijke rechten als consument (na betaling, verbreking van...
  • Page 12 Richieste di garanzia possono essere riconosciute solo dietro presentazione della fattura/dello scontrino fiscale originale. La garanzia concessa da wolfcraft ® non si limita ai diritti legislativi del consumatore (dopo l’adempimento, il recesso o la riduzione del valore, il rimborso delle spese o il risarcimento dei danni)
  • Page 13 • Trabalhe sempre seguindo um plano, de forma concentrada e com iluminação suficiente. Garantia Concedemos-lhe uma garantia de 10 anos a partir da data de compra, para o produto wolfcraft que adquiriu, ® sob condição de uso exclusivo num âmbito privado e não profissional. A garantia só dá cobertura a danos no próprio artigo de compra, e apenas aqueles que são resultantes de defeitos de material e de produção.
  • Page 14 Garantikrav kan kun gøres gældende ved fremvisning af fakturaen / købskvitteringen. Den af wolfcraft ® ydede garanti indskrænker ikke dine lovfæstede rettigheder som forbruger (efter opfyldelse,...
  • Page 15 • Låt aldrig orutinerade personer utan anvisning eller uppsyn arbeta med dina apparater eller verktyg. • Planera alltid ditt arbete som skall utföras på koncentrerat sätt samt med bra belysning. Garanti På denna inköpta produkt från wolfcraft lämnar vi en garanti på 10 år från köpdatum, då den uteslutande ®...
  • Page 16 • Älä anna kokemattomien henkilöiden käyttää laitetta tai työkaluja ohjauksetta tai ilman valvontaa. • Työskentele etukäteen suunnitellen, keskittyneesti ja huolehdi riittävästä valaistuksesta. Takuu Annamme hankkimallesi wolfcraft ® -tuotteelle 10 vuoden takuun ostopäivästä alkaen, kun laitteita käytetään ainoastaan yksityiseen tarkoitukseen. Takuu kattaa vain ostettuun tavaraan kohdistuvat vahingot, ja vain sellaiset, jotka perustuvat materiaali- ja valmistusvirheisiin.
  • Page 17 • La aldri uerfarne arbeide med apparatene og verktøyet ditt uten veiledning og tilsyn. • Arbeid alltid planlagt, konsentrert og med tilstrekkelig belysning. Garanti Vi gir deg 10 års garanti – fra kjøpedato – for ditt wolfcraft -produkt ved utelukkende bruk av apparatene ®...
  • Page 18 Ponadto gwarancja nie obejmuje typowych oznak zużycia, jak również wad i uszkodzeń, z którymi klient był zaznajomiony w chwili dokonywania zakupu. Dochodzenie roszczeń gwarancyjnych możliwe jest wyłącznie za przedłożeniem rachunku/dowodu zakupu. Udzielona przez wolfcraft ® gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.
  • Page 19 με τα εργαλε α σας. • Να εργ ζεστε π ντα προσεκτικ , συγκεντρωμ νοι και με καλ φωτισμ . Eγγύηση Για το προϊόν της wolfcraft που αγοράσατε σας παρέχουμε αποκλειστικά για ιδιωτική χρήση εγγύηση 10 ετών ® από την ημερομηνία αγοράς. Η εγγύηση καλύπτει μόνο βλάβες στο ίδιο το αντικείμενο αγοράς και αποκλειστικά...
  • Page 20 • Daima planlı, konsantre ve yeterli ışıklandırma ile çalışınız. Garanti Satın aldığınız wolfcraft ürünleri için size ürünün sadece ev işlerinde kullanılması koşulu ile satın alma tarihinden ® itibaren 10 yıl garanti veriyoruz. Sadece satın alınan ürünün kendisinden kaynaklanan ve malzeme veya üretim hatasına bağlı...
  • Page 21 • Nikdy nenechávejte s vašimi přístroji a nástroji pracovat nezkušené osoby bez instrukcí nebo dozoru. • Pracujte vždy promyšleně, soustředěně a s dostatečným osvětlením. Záruka Na zakoupený produkt wolfcraft vám poskytujeme při použití přístroje výhradně v oblasti domácích kutilských ®...
  • Page 22 • Gyakorlatlan személyeket ne engedje felügyelet nélkül a szerszámokkal és eszközökön dolgozni! • Dolgozzon mindig tervszerűen, koncentráltan, és főleg megfelelő megvilágítás mellett! Garancia A megvásárolt wolfcraft ® -termékre a készülékeknek kizárólag az otthoni barkácsolás területén való használata esetén a vásárlás dátumától számított 10 év garanciát biztosítunk. A garancia csak magában a vásárolt termékben bekövetkező...
  • Page 23 şi utilizarea normală precum şi defectele şi daunele cunoscute de client la momentul încheierii contractului. Pretenţiile de garanţie pot fi revendicate doar în baza facturii/dovezii de cumpărare. Garanţia oferită de către wolfcraft ® nu restrânge drepturile dvs. statutare de consumator (după îndeplinire,...
  • Page 24 или надзор. • Винаги работете по план, концентрирано и при достатъчно осветление. Гаранция За закупения продукт на wolfcraft ние Ви даваме гаранция от 10 години, считано от датата ® на закупуване, при условие, че уредът се използва само за непрофесионална употреба. Гаранцията...
  • Page 25 • Nikad nemojte pustiti neiskusne da s Vašim uređajima i alatom rade bez upute ili nadzora. • Uvijek radite planski, koncentrirano i sa dovoljno osvjetljenja. Jamstvo Na kupljeni wolfcraft ® -proizvod pružamo Vam jamstvo 10 godina od datuma kupnje kod korištenja uređaja isključivo u domaćinstvu.
  • Page 26 • При работе с резаком следует проявлять максимум внимания и концентрации. Рабочее место должно быть достаточно освещено. ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Срок гарантии на приобретенный Вами продукт wolfcraft составляет 10 лет со дня покупки при условии ® его эксплуатации исключительно в бытовых целях. Гарантия распространяется только на недостатки самого...
  • Page 27 L t wolfcraft ® GmbH Tel.: 00 43 (1) 7 48 08 08-0 Mavrofidopoulos S.A Wolff-Straße 1 00 49 (0) 2655 - 51 491 Technical and Commercial Company 56746 Kempenich Fax: 00 49 (0) 2655 - 502 491 12, Papastratou & Asklipiou, Str.
  • Page 28 GmbH ® Wolff-Str. 1 D - 56746 Kempenich Germany www.wolfcraft.com 116306933 / 03.16...