Publicité

Liens rapides

®
®
The Bose
Lifestyle
25 Series II System
Notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bose Lifestyle 25 II Série

  • Page 1 ® ® The Bose Lifestyle 25 Series II System Notice d’utilisation...
  • Page 2 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie ou de décharge électrique, évitez d’exposer le système à la pluie ou à l’humidité. AVIS RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR. ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE).
  • Page 3: Table Des Matières

    Informations sur le produit Informations techniques ..................... 36 Accessoires ......................... 36 Index ..........................37 ® Bose Corporation ................avant-dernière page Pour votre information Les numéros de série sont situés sur le panneau inférieur de l’unité centrale et du ® module Acoustimass Numéro de série de l’unité...
  • Page 4: Installation

    Installation Avant-propos Nous vous remercions d’avoir acheté une chaîne Bose ® Lifestyle ® 25 Série II. Ce système audiovisuel complet se distingue par un son superbe, une élégance raffinée, une technologie perfectionnée et une simplicité qui combleront vos exigences de mélomane et de cinéphile à...
  • Page 5: Déballage Du Carton

    Ils assurent en effet le transport le plus sûr de votre chaîne Lifestyle 25. Si l’un des éléments semble endommagé, n’essayez pas de mettre la chaîne en ® marche. Avertissez immédiatement Bose ou votre revendeur Bose agréé. ® Vérifiez que la chaîne Lifestyle 25 comprend les éléments illustrés à la Figure 1.
  • Page 6: Sélection De L'emplacement De La Chaîne Lifestyle

    Vous pouvez commander des patins ® supplémentaires gratuits (Nº de référence 178321), en contactant le Service Client de Bose (voir liste à la fin de cette notice). Enceintes frontales gauche et droite Le son des enceintes gauche et droite doit sembler provenir du bord de l’écran afin que...
  • Page 7 Installation Centre Figure 2 Emplacements recommandés pour les enceintes frontales Avant droit Avant gauche ® Enceintes d’effet arrière Les enceintes Surround (ou d’effet arrière) créent une ambiance sonore autour des auditeurs. Placez-les dans la zone arrière de la pièce. Orientez ces enceintes de manière à ce qu’il soit impossible de déterminer précisément l’origine des sons (Figure 3).
  • Page 8 (TV, magnétoscope, lecteur DVD, etc.). Si vous avez besoin de câbles audio et/ou vidéo supplémentaires pour connecter les différents éléments, contactez votre revendeur ® ou Bose 3. Placez l’unité centrale à moins de 9,10 m du module Acoustimass (longueur du câble d’entrée audio).
  • Page 9: Connexion Des Enceintes Et De L'unité Centrale Lifestyle

    (en reliant le + au + et le – au –). Vous trouverez les câbles nécessaires chez votre revendeur, ® dans un magasin de matériel électronique ou auprès du Service Client de Bose Remarque : Les câbles des enceintes d’effet arrière sont assemblés afin de faciliter les connexions aux enceintes d’effet arrière.
  • Page 10 Installation ® ® Connexion du module Acoustimass à l’unité centrale Lifestyle Connectez le module Acoustimass à l’unité centrale à l’aide du câble d’entrée audio (Figure 6). 1. Branchez le petit connecteur noir à plusieurs broches (côté plat vers le haut) dans la prise jack marquée SPEAKER ZONE 1 située à...
  • Page 11 Installation Connexion du cordon d’alimentation du module Acoustimass ® 1. Sur une chaîne bi-tension, le sélecteur de tension est préréglé en usine en fonction des spécifications relatives à votre région. Assurez-vous que le sélecteur d’alimentation est réglé sur la bonne tension (Figure 7). Utilisez 115 V pour l’Amérique du Nord et 230 V pour l’Europe et l’Australie.
  • Page 12: Connexion Des Éléments Home Cinema À La Chaîne Lifestyle 25

    Les câbles sont parfois fournis avec l’équipement. Ils sont également disponibles dans de nombreux magasins d’électronique et auprès de Bose. La plupart de ces câbles sont repérés par une couleur : branchez les connecteurs rouges dans les prises jack de la voie de...
  • Page 13 Installation Méthode d’installation du système Home Cinema Pour installer votre Home Cinema, vous disposez de deux méthodes : La meilleure consiste à ® connecter directement les éléments à l’unité centrale Lifestyle 25, puis à sélectionner la source à l’aide de sa télécommande ou de son panneau de commande. Une seconde option consiste à...
  • Page 14 Installation (2) Raccordement des sources de son vidéo via le téléviseur Ceci constitue une méthode de connexion alternative. (Voir Figure 11.) Si le téléviseur stéréo est équipé de sorties audio fixes (niveau du signal audio constant) et permet la sélection de la source (magnétoscope, lecteur laser, boitier de câble, etc.), vous pouvez : •...
  • Page 15 Installation Particularité de la source vidéo Le téléviseur permet la reproduction du signal (d’image) vidéo. Ce signal vidéo doit donc être connecté directement au téléviseur. Ne passez pas par la chaîne Lifestyle ® Remarque : Pour obtenir des informations complémentaires sur les connexions vidéo entre vos lecteur DVD et/ou magnétoscope et téléviseur, consultez les notices de vos appareils vidéo.
  • Page 16: Connexion Des Antennes

    Installation Connexion des antennes Vous trouverez les connecteurs pour antennes AM et FM sur le panneau arrière de l’unité ® centrale Lifestyle (Figure 12). Déployez les conducteurs de chaque antenne. La réception est meilleure lorsqu’ils sont déroulés. Remarque : Vous pouvez utiliser des antennes extérieures et les raccorder sur les connecteurs de l’unité...
  • Page 17: Installation Des Piles Dans La Télécommande

    Installation Installation des piles dans la télécommande 1. Enlevez le couvercle du compartiment des piles au dos de la télécommande (Figure 15). 2. Insérez 3 piles de 1,5 V de type AA, IEC-R6 ou équivalent, comme illustré ci-dessous. Faites correspondre les symboles + et – des piles aux repères + et – marqués dans le compartiment.
  • Page 18: Utilisation De La Chaîne Lifestyle

    ® Utilisation de la chaîne Lifestyle Mise sous tension de l’unité centrale ® Branchez le cordon d’alimentation du module Acoustimass sur une prise de courant alternatif. Branchez ensuite le bloc d’alimentation de l’unité centrale. Remarque : Les enceintes ne peuvent fonctionner que si vous avez effectué toutes les connexions et branchements électriques avant de mettre l’unité...
  • Page 19: Commandes De L'unité Centrale

    ® Utilisation de la chaîne Lifestyle Commandes de l’unité centrale Les touches de fonction de l’unité centrale sont décrites à la page 20. Utilisez les touches spéciales suivantes de l’unité centrale pour régler manuellement la radio, préprogrammer des stations de radio et parcourir un CD (Figure 18). TUNE - Augmente ou diminue la fréquence radio (pour trouver des stations).
  • Page 20: Commandes De La Chaîne

    ® Utilisation de la chaîne Lifestyle Commandes de la chaîne Télécommande Unité centrale Fonctions VIDEO 1 - sélectionne la source sonore vidéo connectée aux entrées VIDEO 1 VIDEO et met la chaîne en fonction. (Voir page 22.) VIDEO 2 - sélectionne la source sonore vidéo connectée aux entrées VIDEO 2 VIDEO et met la chaîne en fonction.
  • Page 21: Autres Commandes De La Chaîne

    ® Utilisation de la chaîne Lifestyle Autres commandes de la chaîne Télécommande Fonctions SURROUND • Appuyez et relâchez cette touche pour sélectionner le mode SURROUND (5 enceintes) pour toutes les sources. • Appuyez et maintenez cette touche pendant 3 secondes pour activer (1 carillon) ou désactiver (2 carillons) le mode de simulation Surround pour les sources mono.
  • Page 22: Ecoute De La Chaîne Lifestyle 25

    Simulation de son Surround pour les films en mono ® Le décodeur Videostage de Bose est en mesure de reproduire un programme mono-canal en dirigeant le son vers les cinq enceintes, en traitant les signaux de manière à ce que les dialogues restent ancrés sur l’écran, alors que la musique et les effets ambiophoniques...
  • Page 23: Utilisation Des Fonctionnalités Spéciales

    ® Utilisation de la chaîne Lifestyle Utilisation des fonctionnalités spéciales Veuillez consulter la page précédente pour des explications plus détaillées sur ces fonctionnalités spéciales. Mode accentué Si vous sélectionnez Le mode est Pour changer VIDEO 1, VIDEO 2 ou AUX Accentué...
  • Page 24: Écoute Du Son Numérique

    ® Utilisation de la chaîne Lifestyle Écoute du son numérique Mise en fonction de la source audionumérique Activez le lecteur DVD, le téléviseur numérique ou tout autre source audionumérique. Insérez le disque DVD. Mise en fonction de la chaîne et sélection de la source numérique Appuyez sur AUX pour mettre la chaîne en fonction et lire une source audionumérique.
  • Page 25 ® Utilisation de la chaîne Lifestyle Ejection des disques du chargeur de CD Appuyez sur le levier blanc correspondant au disque que vous souhaitez éjecter. Celui-ci sort alors suffisamment pour vous permettre de l’attraper par le bord et de le dégager du chargeur (Figure 21).
  • Page 26 ® Utilisation de la chaîne Lifestyle Mise sous tension de la chaîne et sélection du lecteur de CD Activez la source CD en appuyant sur la touche CD de la télécommande ou SOURCE SELECT de l’unité centrale. Si la chaîne est déjà en fonction, utilisez l’une de ces touches pour sélectionner le lecteur de CD.
  • Page 27: Ecoute De La Radio

    ® Utilisation de la chaîne Lifestyle Ecoute de la radio Mise en fonction de la chaîne et sélection de la radio Appuyez sur la touche AM/FM sur la télécommande ou l’unité centrale pour mettre la chaîne en fonction sur la dernière station de radio AM ou FM écoutée. Lorsque vous la mettez en fonction, la chaîne adopte le mode SURROUND (5 enceintes).
  • Page 28: Utilisation De La Chaîne Avec Des Éléments Externes

    ; en cas de besoin, vous pouvez vous procurer un ® ® adaptateur chez les revendeurs Bose et dans la plupart des magasins d’électronique. La connexion d’un casque coupe la sortie des enceintes reliées au jack SPEAKER ZONE 1.
  • Page 29: Entretien De La Chaîne Lifestyle

    Figure 27 Vous n’avez pas besoin de modifier les réglages de tonalité pour les changements de volume ® sonore, car la technologie brevetée Bose de traitement des signaux assure un équilibre de Commandes des basses et tonalité naturel sur toute la plage de réglage du volume sonore.
  • Page 30: Utilisation De Deux Zones D'écoute

    • Utilisez une deuxième télécommande pour chaîne Lifestyle pour contrôler la zone 2. Consultez votre revendeur ou contactez Bose pour toute information sur les enceintes amplifiées supplémentaires, les télécommandes, les câbles et les adaptateurs en vue de connexions avec d’autres équipements.
  • Page 31 Entretien de la chaîne Lifestyle ® Contrôle des deux zones d’écoute Contrôle des zones à l’aide des télécommandes Pour commander deux zones, vous devez affecter une télécommande à chaque zone. Consultez les instructions de la page 30 pour affecter une deuxième télécommande à la zone 2.
  • Page 32: Changement Des Codes Personnels Définis

    ® Entretien de la chaîne Lifestyle Changement des codes personnels définis ® Chaque télécommande Lifestyle utilise un système de correspondance de codes personnels pour communiquer avec l’unité centrale appropriée. Si les ordres de votre télécommande ® semble interférer avec ceux d’une autre chaîne Lifestyle proche, vous pouvez facilement définir un nouveau code pour votre chaîne et sa ou ses télécommandes, en suivant la procédure suivante.
  • Page 33: Comment Prendre Soin De La Chaîne Lifestyle 25

    ® Entretien de la chaîne Lifestyle Comment prendre soin de la chaîne Lifestyle ® Le seul entretien nécessaire est le nettoyage de la chaîne et des disques compacts, ainsi que le remplacement des piles de la télécommande. Pour des informations sur le remplacement des piles de la télécommande, consultez la section “Installation des piles dans la télécommande”, à...
  • Page 34: Identification Des Problèmes

    ® Entretien de la chaîne Lifestyle Identification des problèmes Problème Solution La chaîne ne fonctionne • Vérifiez le branchement du connecteur d’alimentation sur l’unité centrale, du cordon ® pas du tout d’alimentation sur le module Acoustimass , du cordon et du bloc d’alimentation sur des prises électriques murales sous tension.
  • Page 35: Durée De La Garantie

    à Bose. Service Client Si vous avez besoin d’une assistance complémentaire pour certains problèmes, contactez le Service Client de Bose. Vous trouverez les différentes adresses et les numéros de téléphone de ce service à la fin de cette notice.
  • Page 36: Informations Sur Le Produit

    Pour toute information concernant les supports de montage, les pieds, les chargeurs de CD, les télécommandes supplémentaires et la connexion d’enceintes amplifiées Bose ® supplémentaires, contactez votre revendeur Bose. Vous pouvez également appeler la société Bose en vous reportant aux références téléphoniques indiquées à la fin de cette notice.
  • Page 37: Index

    Index commutateurs 17, 27, 30, 32 EU 17 compression dynamique (Digital Europe 5, 11, 17, 36 AA 5, 17 ® Dynamic Range ) des intervalles extérieure, antenne 16 AC POWER 11 4, 21-23 accentuation des basses 13, 14 connecteur baril 9 accessoires 36 faiblesse 35 connecteur multibroches 10, 34...
  • Page 38 Index source audio 4, 24 SPEAKER ZONE 10, 28, 30, 34, 36 vidéo, signal 15 trains de bits 22, 24 stabilité 6, 8 vidéo, son 12, 20, 28 ® traitement des signaux 22 stations de radio mémorisées 19 Videostage 4, 12, 22 numéro de série 3, 5 STEREO 21, 23, 26, 28, 35 VOLUME 20, 28...
  • Page 39: Bose Corporation

    ©2004 Bose Corporation The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA 196575-FRAvo AM Rev.05...

Table des Matières