Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour P2:

Publicité

Liens rapides

Kurzanleitung LaPreva P2
Manuel d'utilisation LaPreva P2
DAS HYGIENE-WC UNTER
DEN DUSCH-WCs.
LES PLUS HYGIÉNIQUES
DES WC DOUCHES.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour lapreva P2

  • Page 1 Kurzanleitung LaPreva P2 Manuel d’utilisation LaPreva P2 DAS HYGIENE-WC UNTER DEN DUSCH-WCs. LES PLUS HYGIÉNIQUES DES WC DOUCHES.
  • Page 2 Sicherheits- und Warnhinweise Bestimmungsgemässe Verwendung Das LaPreva Dusch-WC reinigt den Analbereich und mit der Lady-Dusche auch den Vaginal bereich. Nicht zulässig sind davon abweichende Anwendungsmöglichkeiten. Das Gerät ist ausschliesslich für den privaten Gebrauch bestimmt und darf nicht im öffentlichen Bereich eingesetzt werden. Glühende Zigaretten oder andere brennende Gegenstände dürfen nicht in die WC-Keramik geworfen werden.
  • Page 3 Zum Betrieb Ihres LaPreva Dusch-WC darf kein Regen- oder Grauwasser, sowie kein voll  entsalztes Wasser sondern nur Trinkwasser verwendet werden. Für die Reinigung und Pflege sowie die Entkalkung nur original LaPreva oder durch LaPreva empfohlene Produkte verwenden. Bei Verwendung anderer Produkte wird jede Haftung abgelehnt.
  • Page 4 Consignes de sécurité et avertissements Utilisation conforme à l’usage prévu Le WC douche LaPreva est destiné au nettoyage de la région anale et à celui de la région vaginale (à l’aide de la douchette dame). Toutes autres utilisations ne pourront pas être admises.
  • Page 5 WC douche. En tant qu’utilisateur ou exploitant, vous ne pouvez assurer l’entretien de cet appareil ou l’utiliser que dans les limites fixées par la notice d’utilisation (www.lapreva.com). Les eaux pluviales, l’eau grise et l’eau totalement déminéralisée ne sont pas adaptées au fonctionnement de votre WC douche LaPreva;...
  • Page 6 Überblick Aperçu Menu Menu Grundprofil Benutzerprofil 1 Benutzerprofil 2 Benutzerprofil 3 Benutzerprofil 4 speichern Profil de base Profil utilisateur 1 Profil utilisateur 2 Profil utilisateur 3 Profil utilisateur 4 Enregistrer Anal-Dusche Lady-Dusche Power-Dusche Stopp LED-Anzeige Serviceinfo Douchette anale Douchette dame Douchette Power Stop Affichage LED...
  • Page 7 Öffnung Geruchsfilter Ouverture du filtre anti-odeurs Öffnung Entkalkungs mittel Ouverture de détartrage Controller Commande Hauptschalter Interrupteur principal LED-Anzeige Resetknopf / Affichage LED Ferienprogramm Bouton de réinitialisation / mode vacances Startknopf Bouton de démarrage Wandhalterung Support mural...
  • Page 8 Controller Commande Folgende Funktionen sind über den Controller steuerbar: La commande permet de gérer les fonctions suivantes: Controller Beschreibung Commande Description Wahl des Durch Drehen des Controllers können Sie 4 gespeicherte Benutzerprofile Benutzerprofils anwählen. Eine Rasterung nach vorne wählt Benutzerprofil 1 an. Die zweite Sélection du Rasterung Benutzerprofil 2 usw.
  • Page 9 Fonction inactive/non utilisée weisses Symbol Funktion ist aktiv / wird genutzt. symbole blanc Fonction active/utilisée Gerät starten Démarrer l’appareil Sobald Sie sich auf das LaPreva Dusch- Fernbedienung Télécommande WC setzen, wird die Geruchsabsaugung Geruchsabsaugung aktiviert, die Sie über die Fernbedienung Absorption d’odeurs jederzeit ausschalten können.
  • Page 10 Anal-Dusche und Lady-Dusche Douchette anale et douchette dame Nach Ihrem WC-Gang können Sie die Fernbedienung Controller Télécommande Commande Anal-Dusche über das entsprechende Anal-Dusche Symbol auf der Fernbedienung oder Douchette anale durch kurzes Drücken auf den Controller starten. Lady-Dusche Douchette dame Die Lady-Dusche ermöglicht eine natür- liche Reinigung des Vaginalbereichs.
  • Page 11 LED-Anzeige Affichage LED Die LED-Anzeige bietet Orientierung beim nächtlichen WC-Gang und informiert über erforderliche Wartungen oder mögliche Störungen an Ihrem Dusch-WC. L’affichage LED permet de vous orienter si vous allez au WC la nuit; il vous informe également d’un entretien nécessaire ou de pannes éventuelles de votre WC douche.
  • Page 12 Benutzerprofile. Drücken Sie «Dusch- Réglages douchette einstellungen», um in das Menu «Ein- stellungen Anal-Dusche» zu gelangen. Anal-Dusche Douchette anale Le WC douche LaPreva vous permet d’enregistrer 4 profils utilisateurs Lady-Dusche individuels. Appuyez sur «Réglages Douchette dame douchette» pour accéder au menu «Réglages de la douchette anale».
  • Page 13 Durch Drücken des entsprechenden Symbols gelangen Sie in das Menu «Einstellungen Lady-Dusche», in dem Sie ebenfalls die Strahlstärke, die Position des Duschstrahls EINST. L ADY-DUSCHE EINST. LADY-DUSCHE RÉGL . DOUCH. DAME und die Duschzeit anpassen können. Zudem können Sie die pulsierende und oszillierende Dusche aktivieren oder deaktivieren.
  • Page 14 Reinigung und Pflege Nettoyage et entretien Wichtige Reinigungshinweise Vermeiden Sie pulverförmige, ätzende, konzentriert chlorhaltige und abrasive Reinigungsmittel sowie kratzende Schwämme, Stahlwolle und Stahlreiniger. Indications importantes de nettoyage Evitez les produits de nettoyage pulvérulents, acides, fortement chlorés ou abrasifs ainsi que les éponges abrasives, la laine d’acier et les détergents pour métal.
  • Page 15 Das Gerät informiert Sie mit rot leuch tender LED-Anzeige und entspre- chender Serviceinfo auf der Fern bedienung, dass eine Entkalkung durchge- führt werden muss. Entsprechende Hinweise auf der Fernbedienung führen Sie durch das Programm. Bitte verwenden Sie nur original LaPreva Entkal- kungsmittel. Le programme de détartrage permet de nettoyer tous les conduits d’eau.
  • Page 16 Wasserhärte messen Mesure de la dureté de l’eau Messen Sie die Wasserhärte am Mesurez la dureté de l’eau sur le lieu Installationsort mit dem beigelegten d’installation en utilisant la bandelette Teststreifen (Umschlag Kurzanleitung). fournie (au dos du manuel). Halten Sie den Teststreifen für Plongez la bandelette brièvement 1 Sekunde in Leitungswasser.
  • Page 17 Wasserhärte speichern Möglicherweise hat der Sanitärinstallateur diese Einstellung bei der Inbetriebnahme der GRUNDEINSTELLUNGEN Fern bedienung bereits vorgenommen. Deutsch 15-25 °fH Durch Drücken des Startknopfs rechts oben aktivieren Sie die Touchscreen-Fernbedienung. Drücken Sie «allgemeine Einstellungen», um zu SONDERFUNKTIONEN den Grundeinstellungen zu gelangen. Wählen Sie die gemessene Wasserhärte, indem Sie wiederholt auf «Wasserhärte»...
  • Page 18 Am Produkt wurden keine Änderungen vorgenommen. Es wurden keine Teile entfernt, selbst repariert oder ersetzt. Die Garantie gilt nur für Installationen in Ländern, in denen LaPreva mit einer Vertriebsgesellschaft oder durch zertifizierte Vertriebspartner vertreten ist. Stellen Sie trotzdem einen Defekt fest, der auf einen Produktions- oder Material fehler zurückzuführen ist, so leistet LaPreva kostenlose Garantie in...
  • Page 19 à un échange gratuit des éléments défectueux. Le client final ne peut faire valoir de cette garantie envers LaPreva d’autres droits à la garantie tels qu’une résiliation de la vente, par exemple. Nous n’assumons aucune responsabilité...
  • Page 20 Ihres LaPreva Dusch-WC finden Sie online unter 9444 Diepoldsau www.lapreva.com Schweiz/Suisse Vous trouverez des informations supplémentaires T + 41 71 737 97 97 sur l’utilisation de votre WC douche LaPreva en ligne F + 41 71 737 97 99 sur www.lapreva.com office @ lapreva.com www.lapreva.com Hotline Assistance téléphonique...