Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour Logis 160 71832000:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3

Liens rapides

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
HU
JP 取扱説明書 施工説明書
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Logis 160 CoolStart Eco
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Logis 120 CoolStart Eco
28
29
30
32
Logis 160
Logis 160 Eco
Logis 120

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe Logis 160 71832000

  • Page 1 ZH 用户手册 组装说明 Logis 160 Logis 160 CoolStart Eco Logis 160 Eco Logis 120 Logis 120 CoolStart Eco ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ JP 取扱説明書 施工説明書...
  • Page 2 Deutsch Justierung Sicherheitshinweise Maße Durchflussdiagramm  ® Montagehinweise  ® Serviceteile Sonderzubehör Reinigung 71860000: Bedienung Technische Daten Prüfzeichen Symbolerklärung Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Page 3 Français Etalonnage Consignes de sécurité Dimensions Diagramme du débit Instructions pour le montage  ®  ® Pièces détachées Accessoires en option 71860000: Nettoyage Informations techniques Instructions de service Description du symbole Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Page 4 English Flow diagram Safety Notes  ®  ® Spare parts Special accessories Installation Instructions Cleaning Operation 71860000: Technical Data Test certificate Symbol description Adjustment Dimensions Fault Cause Remedy Assembly...
  • Page 5 Italiano Taratura Indicazioni sulla sicurezza Ingombri Diagramma flusso Istruzioni per il montaggio  ®  ® Parti di ricambio Accessori speciali 71860000: Pulitura Dati tecnici Procedura Segno di verifica Descrizione simbolo Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Page 6 Español Dimensiones Indicaciones de seguridad Diagrama de circulación  ®  ® Repuestos Indicaciones para el montaje Opcional Limpiar Manejo 71860000: Datos técnicos Marca de verificación Descripción de símbolos Ajuste Problema Causa Solución Montaje...
  • Page 7 Nederlands Maten Veiligheidsinstructies Doorstroomdiagram  ®  ® Service onderdelen Montage-instructies Toebehoren Reinigen Bediening 71860000: Technische gegevens Keurmerk Symboolbeschrijving Instellen Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Page 8 Dansk Målene Sikkerhedsanvisninger Gennemstrømningsdiagram  ®  ® Reservedele Monteringsanvisninger Specialtilbehør Rengøring Brugsanvisning 71860000: Tekniske data Godkendelse Symbolbeskrivelse Forindstilling Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Page 9 Português Afinação Avisos de segurança Medidas Fluxograma Avisos de montagem  ®  ® Peças de substituição Acessórios especiais 71860000: Limpeza Dados Técnicos Funcionamento Marca de controlo Descrição do símbolo Falha Causa Solução Montagem...
  • Page 10 Polski Ustawianie Wskazówki bezpieczeństwa Wymiary Wskazówki montażowe Schemat przepływu  ®  ® Części serwisowe Wyposażenie specjalne 71860000: Czyszczenie Dane techniczne Obsługa Opis symbolu Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Page 11 Česky Rozmìry Bezpečnostní pokyny Diagram průtoku  ®  ® Servisní díly Pokyny k montáži Zvláštní příslušenství Čištění Ovládání 71860000: Technické údaje Zkušební značka Popis symbolů Nastavení Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Page 12 Slovensky Rozmery Bezpečnostné pokyny Diagram prietoku  ®  ® Servisné diely Pokyny pre montáž Zvláštne príslušenstvo Čistenie Obsluha 71860000: Technické údaje Osvedčenie o skúške Popis symbolov Nastavenie Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Page 13 中文 备用零件 参见第页 安全技巧 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 选装附件 不在供货范围内 套。 转接器 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 参见第页 安装提示 清洗 参见第页 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 后将不认可运输损害或表面损伤。 操作 参见第页 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗 和检查。 汉斯格雅建议,清晨或在水流长时间停滞后, 请遵守当地国家现行的安装规定。 前半升水不作饮用水使用。 71860000: 阀门不可与即热式热水器连接使 为了避免在连接管路内发生堵塞,如长时间未 用。 使用,则必须至少每三天将龙头调至热水和冷 水位置,并打开龙头,直至水流温度保持恒 技术参数 定。 工作压强: 最大 检验标记 参见第页 推荐工作压强: 测试压强: 热水温度: 最大 推荐热水温度: 热力消毒 分钟...
  • Page 14 Русский Подгонка Указания по технике безопасности Размеры Схема потока  ® Указания по монтажу  ® Κомплеκт Специальные принадлежности Очистка Эксплуатация 71860000: Технические данные Знак технического контроля Описание символов Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Page 15 Suomi Mitat Turvallisuusohjeet Virtausdiagrammi  ®  ® Varaosat Asennusohjeet Erityisvaruste Puhdistus Käyttö 71860000: Tekniset tiedot Koestusmerkki Merkin kuvaus Säätö Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Page 16 Svenska Måtten Säkerhetsanvisningar Flödesschema  ®  ® Reservdelar Monteringsanvisningar Specialtillbehör Rengöring Hantering 71860000: Tekniska data Testsigill Symbolförklaring Justering Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Page 17 Lietuviškai Išmatavimai Saugumo technikos nurodymai Pralaidumo diagrama  ®  ® Atsarginės dalys Montavimo instrukcija Specialūs priedai Valymas Eksploatacija 71860000: Techniniai duomenys Bandymo pažyma Simbolio aprašymas Reguliavimas Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Page 18 Hrvatski Mjere Sigurnosne upute Dijagram protoka  ®  ® Rezervni djelovi Upute za montažu Posebni pribor Čišćenje Upotreba 71860000: Tehnički podatci Oznaka testiranja Opis simbola Regulacija Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Page 19 Türkçe Ölçüleri Güvenlik uyarıları Akış diyagramı  ®  ® Yedek Parçalar Özel aksesuarlar Montaj açıklamaları Temizleme Kullanımı 71860000: Teknik bilgiler Kontrol işareti Simge açıklaması Ayarlama arıza sebep yardım Montajı...
  • Page 20 Română Dimensiuni Instrucţiuni de siguranţă Diagrama de debit  ®  ® Piese de schimb Instrucţiuni de montare Accesorii opţionale Curăţare Utilizare 71860000: Date tehnice Certificat de testare Descrierea simbolurilor Reglare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Page 21 Ελληνικά Ρύθμιση Υποδείξεις ασφαλείας Διαστάσεις Οδηγίες συναρμολόγησης Διάγραμμα ροής  ®  ® Ανταλλακτικά Ειδικά αξεσουάρ 71860000: Καθαρισμός Τεχνικά Χαρακτηριστικά Χειρισμός Περιγραφή συμβόλων Σήμα ελέγχου Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Page 22 Slovenski Mere Varnostna opozorila Diagram pretoka  ®  ® Rezervni deli Navodila za montažo Poseben pribor Čiščenje Upravljanje 71860000: Tehnični podatki Preskusni znak Opis simbola Justiranje Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Page 23 Estonia Läbivooludiagramm Ohutusjuhised  ®  ® Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Paigaldamisjuhised Puhastamine Kasutamine 71860000: Tehnilised andmed Kontrollsertifikaat Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Mõõtude Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Page 24 Latvian Ieregulēšana Drošības norādes Izmērus Norādījumi montāžai Caurplūdes diagramma  ®  ® Rezerves daļas Speciāli aksesuāri 71860000: Tīrīšana Tehniskie dati Lietošana Pārbaudes zīme Simbolu nozīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
  • Page 25 Srpski Mere Sigurnosne napomene Dijagram protoka  ®  ® Rezervni delovi Instrukcije za montažu Poseban pribor Čišćenje Rukovanje 71860000: Tehnički podaci Ispitni znak Opis simbola Podešavanje Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Page 26 Norsk Gjennomstrømningsdiagram Sikkerhetshenvisninger  ®  ® Servicedeler Montagehenvisninger Ekstratilbehør Rengjøring Betjening 71860000: Tekniske data Prøvemerke Symbolbeskrivelse Justering Mål Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Page 27 БЪЛГАРСКИ Юстиране Указания за безопасност Размери Диаграма на потока Указания за монтаж  ®  ® Сервизни части Специални принадлежности 71860000: Почистване Технически данни Обслужване Описание на символите Контролен знак Неизправност Причина Помощ Монтаж...
  • Page 28 Shqip Justimi Udhëzime sigurie Përmasat Diagrami i qarkullimit Udhëzime për montimin  ®  ® Pjesët e servisit Pajisje të posaçme 71860000: Pastrimi Të dhëna teknike Përdorimi Shenja e kontrollit Përshkrimi i simbolit Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
  • Page 29 ‫عربي‬ ‫أبعاد راجع صفحة‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫رسم للصرف راجع صفحة‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث‬ ‫أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫بـ‬  ® ‫يجب أن يكون تيار الماء الساخن والماء البارد‬ ‫بدون‬  ® ‫متعادلين في الضغط‬ ‫قطع الغيار راجع صفحة‬ ‫تعليمات...
  • Page 30 Magyar Használat Biztonsági utasítások Szerelési utasítások 71860000: Műszaki adatok Szimbólumok leírása Beállítás Méretet Vizsgajel Átfolyási diagramm  ®  ® Tartozékok Egyéb tartozék Tisztítás...
  • Page 31 Magyar Hiba Megoldás Szerelés...
  • Page 32 日本語 寸法 次のページを参照 安全上の注意 流量曲線図 次のページを参照 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように、 手袋をはめてください。 エコスマート 機能付き  ® 給水 ・ 湯の圧力差は 以内としてくださ 機能なし  ® い。 スペアパーツ 次のページを参照 施工上の注意 スペシャルパーツ 別手配部品 製品の施工前に輸送でのダメージがないか確 認してください。 施工後のキズ等のお申し出は アダプタ お断りさせて頂いています。 次のページを参照 配管と水栓は、 関連法規に従って施工、 洗浄、 お お手入れ方法 よび試験を行ってください。 次のページを参照 施工行う地域に適用される関連法規をお守りく ださい。 使用方法 次のページを参照...
  • Page 33 SW 19 mm SW 9 mm 71830000 / 71832000 71860000...
  • Page 34 71837000 / 71839000 SW 22 mm > 2 min SW 22 mm...
  • Page 35 0,3 MPa 60 °C 10 °C 0,3 МПа 0,3 ‫لﺎﻜﺴﺑﺎﺠﻴﻣ‬ 36°C 38°C 50°C 60°C 43°C 55°C 17 x...
  • Page 36 71830000 / 71832000 / 71860000 开 关 ‫ فتح‬開く ‫ إغالق‬閉じる 热 冷 ‫ ساخن‬温かい ‫ بارد‬冷たい...
  • Page 37 71837000 / 71839000 CLICK 开 关 ‫ فتح‬開く ‫ إغالق‬閉じる 热 冷 ‫ ساخن‬温かい ‫ بارد‬冷たい...
  • Page 38 Logis 120 Logis 160 2 2 0 Ø 51 Ø 51 2 0 2 Ø 34 Ø 34 G 3 / 8 G 3 / 8 Logis 120 Logis 160 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00...
  • Page 39 Logis 120 CoolStart Eco Logis 160 CoolStart Eco 2 2 0 Ø 51 Ø 51 2 0 2 Ø 34 Ø 34 G 3 / 8 G 3 / 8 10 5 Logis 120 CoolStart Eco Logis 160 CoolStart Eco 0,60 0,55 0,50...
  • Page 40 Logis 160 Eco 2 2 0 Ø 51 Ø 34 G 3 / 8 Logis 160 Eco 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/min Q = l/sec...
  • Page 41 Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact Cleaning recommendation / Warranty / Contact Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact www.hansgrohe.com/ Rengøringsvejledning / Garanti / Kontakt cleaning-recommendation Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt 清洁指南 / 担保 / 接触 Рекомендации по очистке / Гарантия / Контакты Puhdistussuositus / Takuu / Kosketus www.hansgrohe.com/ Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto cleaning-recommendation Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Temizleme önerisi / Garanti / Temas Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Contact Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt www.hansgrohe.com/ Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt cleaning-recommendation Tīrīšanas ieteikumi / Garantija / Kontakti Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Anbefaling for rengjøring / Garanti / Kontakt Препоръка за почистване / Гаранция / Контакт Këshilla rreth pastrimit / Garancia / Kontakt 세정시 권장사항 / 품질보증 / 접촉 ‫اتصال‬ ‫الواليات المتحدة األمريكية‬...
  • Page 42 Logis 120 Logis 120 CoolStart Eco...
  • Page 43 Logis 160 Logis 160 CoolStart Eco...
  • Page 44 Logis 160 Eco...
  • Page 48 71830000 71832000 71837000 71839000 71860000 Logis 120 Logis 160 Logis 120 Logis 160 CoolStart Eco CoolStart Eco Hansgrohe SE Hansgrohe SE Hansgrohe SE Hansgrohe SE DIN 4109 DIN 4109 DIN 4109 DIN 4109 P-IX 28592/IA P-IX 28590/IA P-IX 28593/IA P-IX 28591/IA...