Mettler Toledo Spider SW Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Spider SW:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Balances de pesage Spider SW
METTLER TOLEDO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mettler Toledo Spider SW

  • Page 1 Mode d’emploi Balances de pesage Spider SW METTLER TOLEDO...
  • Page 2: Vue D'ensemble De La Balance Spider Sw

    Vue d’ensemble de la balance Spider SW Vue d’ensemble Face arrière Afficheur 19 20 21 C om Clavier Ç ±...
  • Page 3 Vue d’ensemble 1 Terminal (version de table) 2 Touches de commande (voir figure détaillée) 3 Afficheur (voir figure détaillée) 4 Plaque signalétique de modèle 5 Plate-forme de pesage 6 Plateau 7 Pieds réglables 8 Niveau à bulle (uniquement sur les balances vérifiées) 9 OptionPac (option) Face arrière 10 Câble secteur...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Mise en service ............................. 6 Remarques importantes ........................... 6 Déballage et contrôle de l’équipement livré ......................6 Sécurité et environnement ..........................6 Choix ou changement de l’emplacement ......................7 Raccordement à l’alimentation électrique ......................7 Pesage ................................
  • Page 5 Table des matières Autres informations importantes ........................25 Instructions d’interface SICS ..........................25 4.1.1 Conditions préalables pour la communication entre la balance et l’ordinateur............25 4.1.2 Instructions SICS supportées ........................... 25 4.1.3 Instruction SICS spécifique à la balance pour la définition de l’en-tête de compte rendu (“Header”) ......25 4.1.4 Remarques sur le fonctionnement en réseau via l’interface RS422/485 en option ..........
  • Page 6: Mise En Service

    Chapitre 1: Mise en service Mise en service Lire attentivement ce mode d’emploi et respecter les instructions! Si le matériel est incomplet ou livré par erreur ou si d’autres problèmes sont rencontrés avec la balance, s’adresser au point de vente. Remarques importantes Le terminal des balances Spider est livrable en différentes versions.
  • Page 7: Choix Ou Changement De L'emplacement

    Chapitre 1: Mise en service Choix ou changement de l’emplacement Un emplacement adéquat contribue à la précision des résultats de pesage! Choisir une position stable, sans vibrations et aussi horizontale que possible. Le support de la balance doit pouvoir soutenir le poids de la balance avec la pleine charge. Obtenir des conditions ambiantes normales en évitant: –...
  • Page 8: Pesage

    Chapitre 2: Pesage Pesage Ce chapitre explique comment allumer et éteindre la balance, la mettre à zéro et la tarer, effectuer des pesées et imprimer les résultats des pesées. Marche/arrêt et mise à zéro La touche «On/Off» permet d’allumer et d’éteindre la balance. Après mise en marche, la balance effectue un test de l’affichage.
  • Page 9: Pesage Dynamique

    Chapitre 2: Pesage Poser le produit à peser et..lire le résultat (poids net du produit à peser). "46∆ Remarque: Le poids de tare reste mémorisé jusqu’à ce qu’une nouvelle tare soit déter- minée ou que la balance soit mise à zéro ou éteinte. Si la fonction de tarage automatique est activée, la tare est automatiquement effacée lorsque la pesée est terminée et que le plateau a été...
  • Page 10: Le Menu

    Chapitre 3: Le menu Le menu Le menu permet de modifier le paramétrage de la balance et d’activer des fonctions – de sorte que la balance puisse être adaptée à des besoins individuels en matière de pesage. Important: Pour éviter des erreurs de manipulation au cours de son utilisation quotidienne, le menu est protégé par un mot de passe. La balance fait la distinction entre un utilisateur et un superviseur.
  • Page 11: Vue D'ensemble Du Menu

    Chapitre 3: Le menu Vue d’ensemble du menu Utilisation: 0.00 ∆ Presser la touche «±» (“OUI”) ± Presser la touche «#» (“NON”) CodE La touche «On/Off» permet d’aller directement à la fin du menu (“End”) ãããã La touche «Ç» permet de revenir en arrière dans le menu. ±...
  • Page 12 Chapitre 3: Le menu Menu, suite Interfaces CON 1 MOdE PARAMEt dEFStr Add LF rSt.CON. CONNUN1 Print SURE? CON 2 bAUd L1NE.FNt A.Print MULt1 CONt1NU S1NGLE d1ALOG 1200 CONt.OLd FORMAt 2400 d1AL.OLd 4800 StdArd dt- b 9600 CUStOM dt- G 19200 L1NE 1 COnt- I I t...
  • Page 13: Paramétrage De La Balance (Scale)

    Chapitre 3: Le menu Paramétrage de la balance ( SCALE ) Affichage Explications Paramétrages et fonctions de la balance: SCALE Réglage/étalonnage de la balance ––> Chapitre 3.4.1 d1SPLAY Précision d’affichage et unité de pesage ––> Chapitre 3.4.2 A - tARE Tarage automatique ––>...
  • Page 14: Précision D'affichage Et Unité De Pesage (Scale -> Display)

    Chapitre 3: Le menu 3.4.2 Précision d’affichage et unité de pesage ( SCALE –> Display ) Affichage Explications Bloc accessible uniquement au superviseur. d1SPLAY Précision d’affichage (résolution): RESOLU Valeurs de paramétrage et paramétrage d’origine dépendent =0001∆ du modèle. Sur les balances vérifiées apparaissent des réso- lutions qui diffèrent de la définition de la balance sans unité...
  • Page 15: Sauvegarde Automatique De La Valeur De Tare Et De La Valeur Zéro (Scale -> Restart)

    Chapitre 3: Le menu 3.4.5 Sauvegarde automatique de la valeur de tare et de la valeur zéro ( SCALE –> Restart ) Affichage Explications Bloc accessible uniquement au superviseur. Non disponible sur les balances vérifiées. REStARt Sauvegarde automatique désactivée (paramétrage d’origine). Sauvegarde automatique activée, la dernière valeur de tare et la valeur zéro sont mémo- risées et sont à...
  • Page 16: Paramétrages Des Applications (Application)

    Chapitre 3: Le menu Paramétrages des applications ( APPLIC ATION ) Affichage Explications Paramétrages des applications: Accessible uniquement au superviseur! APPL1C dYNAMIC Activation de la fonction pesage dynamique ––> Chapitre 3.5.1 RESEt Initialisation des applications au paramétrage d’origine ––> Chapitre 3.5.2 3.5.1 Activation de la fonction pesage dynamique ( APPLICATION –>...
  • Page 17: Paramétrages Du Terminal (Terminal)

    Chapitre 3: Le menu Paramétrages du terminal ( TERMINAL ) Affichage Explications Seul le bloc “Device” est accessible à l’utilisateur! tERM1NL dEV1CE Mode veille, économie d’énergie et éclairage de l’affichage ––> Chapitre 3.6.1 ACCESS Mot de passe pour l’accès au menu ––>...
  • Page 18: Mot De Passe Pour L'accès Au Menu (Terminal -> Access)

    Chapitre 3: Le menu 3.6.2 Mot de passe pour l’accès au menu ( TERMINAL –> Access ) Affichage Explications Accessible uniquement au superviseur! ACCESS Définir le mot de passe pour le superviseur: SUPERV1 Demande d’entrer le mot de passe. ENtER.C Entrer le mot de passe (min.1, max.
  • Page 19: Configuration Des Interfaces (Communication)

    Chapitre 3: Le menu Configuration des interfaces ( COMMUNICATION ) Affichage Explications Configuration des interfaces de la balance: Accessible uniquement au superviseur! COMMUN1 Interface standard COM1 (RS232C ou RS422/485) COM 1 Interface en option COM2 (RS232C) COM 2 Paramétrages: Mode de fonctionnement de l’interface ––>...
  • Page 20: Paramètres De Communication (Communication -> Parameters)

    Chapitre 3: Le menu 3.7.2 Paramètres de communication ( COMMUNICATION –> Parameters) Affichage Explications Les paramètres de l’appareil raccordé (imprimante, ordinateur, PARAMEt afficheur auxiliaire) doivent être réglés aux mêmes valeurs: Vitesse de transmission de données de l’interface: bAUd 300 Baud – 38400 Baud. Paramétrage d’origine: 2400 Baud. 38400 Nombre de bits de données et parité: PAritY...
  • Page 21: Paramétrage De L'impression De Comptes Rendus (Communication -> Definition String)

    Chapitre 3: Le menu 3.7.3 Paramétrage de l’impression de comptes rendus ( COMMUNICATION –> Definition String) Affichage Explications Disponible uniquement pour les modes “Print” et “A.Print” dEFStr (chapitre 3.7.1). Formatage du compte rendu: L1NE.FMt Chaque valeur documentée est imprimée sur une propre ligne MULt1 (paramétrage d’origine).
  • Page 22: Insertion De Sauts De Ligne Dans Le Compte Rendu (Communication -> Add Line Feed)

    Chapitre 3: Le menu 3.7.4 Insertion de sauts de ligne dans le compte rendu ( COMMUNICATION –> Add Line Feed) Affichage Explications Insertion de sauts de ligne supplémentaires à la fin du compte rendu. Sur les Add LF imprimantes pourvues d’un coupe-papier (p. ex. imprimante “Sprinter”), cela permet de faire avancer le papier jusqu’à...
  • Page 23: Test Du Clavier (Diagnostics -> Keyboard)

    Chapitre 3: Le menu 3.8.1 Test du clavier ( DIAGNOSTICS –> Keyboard ) Affichage Explications KboARd Presser l’une après l’autre les 4 touches. Lorsqu’une touche fonctionne, la balance PUSH 1 passe à la suivante. Les touches sont numérotées comme suit: PUSH 4 ○...
  • Page 24: Initialisation De Tous Les Paramétrages Du Menu (Diagnostics -> Reset All)

    Chapitre 3: Le menu 3.8.5 Initialisation de tous les paramétrages du menu ( DIAGNOSTICS –> Reset All ) Affichage Explications Initialisation de tous les paramétrages du menu aux paramétrages d’origine. Atten- rESEt.AL tion: Tous les paramétrages individuels seront perdus, à l’exception du mot de passe du superviseur (bloc de menu“TERMINAL”), des données d’étalonnage et des régla- ges dans le bloc de menu “COMMUNICATION”! Confirmer ou annuler l’initialisation.
  • Page 25: Autres Informations Importantes

    Instructions d’interface SICS La balance Spider supporte le jeu d’instructions MT-SICS (METTLER TOLEDO Standard Interface Command Set). Avec les instructions SICS, la balance peut être configurée, interrogée et commandée à partir d’un PC via l’interface RS232C ou via l’interface RS422/485 en option.
  • Page 26: Remarques Sur Le Fonctionnement En Réseau Via L'interface Rs422/485 En Option

    Chapitre 4: Autres informations importantes 4.1.4 Remarques sur le fonctionnement en réseau via l’interface RS422/485 en option L’interface RS422/485 en option permet d’interconnecter jusqu’à 32 balances. Pour le fonctionnement en réseau, la balance doit être adressée par l’ordinateur, avant que des instructions puissent être transmises et des résultats de pesée puissent être reçus. L’adressage est effectué...
  • Page 27: Comptes Rendus Modèles

    Chapitre 4: Autres informations importantes Comptes rendus modèles Pesage avec tare Pesage dynamique Compte rendu avec en-tête Mettler-Toledo GmbH Dyn WT 43.52 kg 4.876 kg Heuwinkelstrasse 3.78 kg 0.223 kg CH-8606 Naenikon 4.653 kg Telefon 01/944 22 11 Internet www.mt.com Poids brut 4.876 kg Poids net...
  • Page 28: Caractéristiques Techniques, Interfaces Et Accessoires

    Chapitre 5: Caractéristiques techniques, interfaces et accessoires Caractéristiques techniques, interfaces et accessoires Ce chapitre donne les spécifications techniques de la balance, des remarques sur les normes et directives et une vue d’ensemble des accessoires actuellement disponibles. Caractéristiques générales et matériel livré Applications Pesage Pesage dynamique...
  • Page 29: Codification Des Modèles Et Caractéristiques Spécifiques Aux Modèles

    Spider SW XY Portée de la balance en kg (6, 15, 35, 60, 150, 300, 600, 1500, 3000) Plate-forme de pesage (voir tableau ci-dessous) Exemple: Spider SW CC60 = Spider SW 60 kg avec plate-forme 600 x 800 mm Plates-formes Désignation Profond.
  • Page 30: Dimensions Et Poids

    Chapitre 5: Caractéristiques techniques, interfaces et accessoires Dimensions et poids 5.3.1 Terminal OptionPac OptionPac E (OptionPac) Dimensions 71 mm 36 mm 200 mm 277 mm 49 mm Poids net 3.5 kg sans pieds (avec pieds: +4,5 mm) 5.3.2 Plates-formes de pesage Vue de face Vue latérale Seitenansicht...
  • Page 31: Interfaces Rs232C Et Rs422/485

    Interfaces RS232C et RS422/485 D’origine, les balances Spider SW peuvent être équipées de diverses interfaces. En standard, les balances Spider SW sont dotées d’une interface de tension selon EIA RS-232C/DIN 66020 (CCITT V24/V.28, longueur maximale de ligne 50 ft /15 m). En option, le terminal peut aussi être livré...
  • Page 32 Chapitre 5: Caractéristiques techniques, interfaces et accessoires Option: 1 interface RS422/485 et 1 interface RS232C Interface/Type: Interface 1 Interface 2 RS422 (4 fils) RS485 (2 fils) RS232C Broche 1 Non affectée Non affectée Non affectée Broche 2 TxD 1– TxD 1–/RxD 1– TxD 2 Broche 3 RxD 1–...
  • Page 33: Accessoires

    Chapitre 5: Caractéristiques techniques, interfaces et accessoires Accessoires Les accessoires suivants peuvent être commandés auprès de votre revendeur ou de l’agence METTLER TOLEDO compétente: Désignation Référence Housse de protection pour le terminal 21255045 Fixation murale pour le terminal 21255258 Plaque de montage pour la fixation du terminal à la plate-forme de pesage...
  • Page 34: Déclaration De Conformité

    Nous, Mettler-Toledo (Albstadt) GmbH, Unter dem Malesfelsen 34, D-72458 Albstadt déclarons sous notre seule responsabilité, que le produit Spider SW à partir du no. de série 2494000, auquel se réfère cette déclaration, est conforme aux directives et normes suivantes. Directive Norme relative aux matériels électriques destinés à...
  • Page 35: Contrôles De Sécurité

    Contrôles de sécurité Les terminaux et balances des séries Spider SW, BC et FC ont été contrôlés par des stations d’essai accréditées. Ils ont satisfait aux contrôles de sécurité ci-dessous et portent les plaquettes de contrôle correspondantes. La production est soumise au contrôle de fabrication par les organismes de contrôle.
  • Page 36: Pour Assurer L'avenir De Vos Produits Mettler Toledo

    Pour assurer l’avenir de vos produits METTLER TOLEDO: Le service après-vente METTLER TOLEDO vous garantit pendant des années leur qualité, leur précision de mesure et le maintien de leur valeur. Demandez-nous notre documentation sur les excellentes prestations proposées par le service après-vente METTLER TOLEDO.

Ce manuel est également adapté pour:

Spider fc

Table des Matières