Table des Matières

Publicité

Liens rapides

LEITRONIC AG
Swiss Security Systems
ANGE GARDIEN EN CAS D'URGENCE
Manuel d'utilisation
EASYALARM SENIOR
®
Bracelet
Accessoires
câblés
Détecteur de
mouvement
Boitier sirène
Alarme
26. février 2007
Version Nr.: 8.32
EA8-SENIOR-8-32-FR.doc

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Leitronic AG EASYALARM SENIOR EA-8-EXT

  • Page 1 LEITRONIC AG Swiss Security Systems ANGE GARDIEN EN CAS D'URGENCE Manuel d'utilisation ® EASYALARM SENIOR Bracelet Accessoires câblés Détecteur de mouvement Boitier sirène Alarme 26. février 2007 Version Nr.: 8.32 EA8-SENIOR-8-32-FR.doc...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Introduction ..............................3 Instructions de sécurité............................4 Homologation ................................4 Connexion téléphonique ............................4 Capteurs sans fil................................ 4 Alimentation ................................4 Notes de sécurité............................... 4 Vues et fonctions.............................5 Mise en service..............................6 Instructions de sécurité ............................. 6 Installation ................................6 Opération avec détecteur de mouvement Plug&Protect (EasyAlarm®...
  • Page 3: Introduction

    Les numéros de téléphone d'urgence peuvent être modifiés à distance par une personne autorisée après avoir composé le code NIP de sécurité préprogrammé. Declaration of Conformity According to the R&TTE Directive 1999/5/EC of 09.March 1999 Manufacturer’s Name: Leitronic AG Manufacturer’s Address: Engeloostrasse 16 CH-5621 Zufikon, Switzerland declares that the product...
  • Page 4: Instructions De Sécurité

    2. INSTRUCTIONS DE SECURITE 2.1 Homologation EasyAlarm® est conforme avec R&TTE 1999/5/EC, Article 3.1a, 3.1b, 3.2 et est également conforme aux spécifications suivantes: Sécurité: EN60950, 1992+A1+A2+A3+A4 EMC: EN 50081-1,1992 EN 50082-1, 1997 Classe B Connexion téléphonique: CTR-21 Perturbation Radio: EN 300 220 Classe1 (EA-8-433 seulement) ETS 300 683 (EA-8-433 seulement) 2.2 Connexion téléphonique...
  • Page 5: Vues Et Fonctions

    3. VUES ET FONCTIONS Commutateur de fonction Position Information Appareil est déclenché PROG Programmation des numéros d'appel, séquence d'appel, code PIN et autres paramètres Appareil enclenché en mode surveillance Commutateur de sélection EasyAlarm® surveille les boutons d'urgences sur tous les trois positions (I/ II/ III). En plus une surveillance acoustique (bruit) peut être activé...
  • Page 6: Mise En Service

    4. MISE EN SERVICE 4.1 Instructions de sécurité Le commutateur de fonction doit être en position OFF et le câble téléphonique doit être déconnecté avant tous travaux de câblage sur le transformateur et tout autre raccordement. Toutes les connexions électriques doivent être libres de potentiel, par conséquent, il ne doit pas y avoir de connexion de terre entre l'ascenseur et l'unité...
  • Page 7: Opération Avec Détecteur De Mouvement Plug&Protect (Easyalarm® Senior Combi)

    Programmer les numéros d'appel Détails selon section 6.1 6. Mettre le commutateur de fonction sur PROG et entrer le numéro d'appel Coupure de courant et batterie insuffisante en même temps provoquent trois bips sonores. 7. Entrer n (<n> = 1..9) Le numéro d'appel courant est annoncé, suivi du message “modifier avec “...
  • Page 8: Bouton D'urgence Sans Fil

    5. BOUTON D’URGENCE SANS FIL Bouton bracelet (Standard) 5.1.1 Introduction Le WT-211 est un émetteur miniature étanche qui se porte au poignet, il est conçu pour émettre des signaux à EasyAlarm®. La transmission est activée en appuyant sur le bouton. Les WT-211 sont livrés avec un bracelet et se portent comme une montre.
  • Page 9: Bouton Pendentif (Sur Demande)

    Bouton pendentif (sur demande) 5.2.1 Introduction Le WT-201WP est un émetteur miniature étanche, il est conçu pour émettre des signaux à EasyAlarm®. La transmission est activée en appuyant sur le bouton. Les WT-201WP sont livrés avec un collier et se portent autour du cou.
  • Page 10: Programmation

    6. PROGRAMMATION Remarques importantes: Coupure de courant et batterie insuffisante en même temps provoquent trois bips sonores. Tous les paramètres programmés restent mémorisés même si l'appareil est éteint. Vous pouvez bloquer une programmation in-intentionnelle selon la section 6.4.1. Si vous utilisez cette fonction, le message "Programmation désactivée"...
  • Page 11: Description De La Séquence D'appel

    Description de la séquence d'appel 6.2.1 Séquence standard Alarme générée Appel du 1 numéro Si aucune quittance n'est reçue de la 3ème personne, la Aucune quittance reçue de séquence d'alarme est répétée selon le nombre de répétition ère ème la 1 personne appelée numéro programmé.
  • Page 12: Programmation Du Code Pin (Identification Personnelle)

    6.4 Programmation du code PIN (Identification personnelle) Vous pouvez changer à distance le code PIN de la manière suivante: Mettre le commutateur de fonction sur PROG. 1. Presser #. Vous pouvez bloquer la programmation accidentelle en pressant avant de .. 2.
  • Page 13: Sélection D'alarmes En Fonction De La Position De L'interrupteur I/Ii/Iii

    6.5.2 Réaction sur bouton de panique Valeur *. 9. 7. 1. 1 7 #. #. Valeur PROG PROG Valeur Explication alarme silencieux => connexion d'écoute alarme senior audible => connexion mains-libres (=réglage d'usine). Sélection d'alarmes en fonction de la position de l'interrupteur I/II/III EasyAlarm®...
  • Page 14: Utilisation

    7. UTILISATION 7.1 "Auto test" à l'enclenchement Après la mise sous tension, l'appareil va contrôler l'état de la pile, de l'alimentation principale ainsi que la ligne téléphonique. Si un de ces tests est négatif, un message approprié sera diffusé (erreur batterie/problème d'alimentation/erreur du contrôle de la ligne).
  • Page 15: Alarme

    Alarme 7.4.1 ..par appui sur le bouton d'urgence (Emetteur type 8) ® Un appel d'urgence sera généré si le bouton d'urgence est activé. EasyAlarm fait un appel sur le/les numéros d'appels et une communication "mains libres" est établie. Message: „Appel d'urgence activé“ Remarque: ®...
  • Page 16: Liaison Téléphonique

    Remarques: Le délai peut être varié, voir section 10.3. Si l'alarme a été déclenchée par de bouton d'urgence, il n'est possible de l'annuler seulement si le bouton est lâché pour au moins 3 secondes entre temps. 7.5.1 Activation de la sirène Si vous utilisez une sirène ( section 11.3) programmation voir section 10.5.2, le pré...
  • Page 17: Répétition D'alarme

    7.6.5 Quittance d'alarme / Fin de connexion La personne appelée peut choisir de quittancer l'alarme en pressant la touche DTMF 0 ou retransmettre l'alarme au prochain numéro de la séquence en pressant la touche DTMF 8 . Remarques importantes: Une alarme peut être quittancée et annulée en pressant la touche #. de l'unité d'alarme ou en pressant une seconde fois le bouton sans fil.
  • Page 18: Notes Utiles

    8. NOTES UTILES 8.1 Commande par touche DTMF Si vous voulez utiliser EasyAlarm® dans toutes ces possibilités, un téléphone configuré en fréquence DTMF est obligatoire. Actuellement la majorité des téléphones utilisés sont configurés de cette manière. Les anciens téléphones sont configurés en composition par impulsion et dans ce cas la programmation selon la section 7.6.3 ne peut pas être utilisée.
  • Page 19: Test Des Fonctions

    8.2.3 Annonces audibles dans le combiné de la personne appelée également audibles lors d'une liaison " mains libres" sur le haut-parleur de l'EasyAlarm® Annonces Message / Cause „Message personnel“ message en cas d'alarme ou si l'on appuie sur la touche DTMF 2 . Alarme par capteur 1 Alarme générée par le capteur 1 Alarme par feux...
  • Page 20: Dépannage / Erreur D'utilisation

    9. DEPANNAGE / ERREUR D'UTILISATION La majorité des problèmes peuvent être résolus avec le tableau ci-dessous. Si le problème persiste après consultation de ce tableau, veuillez prendre contact avec votre fournisseur ou la "help line" de votre région, voir section 12.2. 9.1 Liaison téléphonique / Communication téléphonique Symptômes Causes et solutions...
  • Page 21: Détecteur De Mouvement Pour Contrôle De Présence

    9.4 Détecteur de mouvement pour contrôle de présence Symptôme Cause et/ou remède 9.5 Contact du capteur 1 Symptôme Cause et/ou remède La LED WALK-Test été activé mais Le capteur 1 n'est surveille qu’avec le commutateur de sélection est l'alarme n'est pas transmise en position I/II/III ( section 6.6) La Période d'inactivité...
  • Page 22: Programmation Spéciale

    10. PROGRAMMATION SPECIALE Remarques importantes: Tous les paramètres restent mémorisés si l'EasyAlarm® est éteint ou si les piles sont remplacées. Ainsi une re programmation n'est nécessaire que si des paramètres doivent être modifiés. Le mode de programmation peut être verrouillé pour éviter une programmation accidentelle durant le service (voir la section 6.4.1).
  • Page 23: Appel Entrant Sur L'appareil

    10.5.2 .. par sirène externe Le fonctionnement d'une Sirène externe se programme ainsi: Valeur *. 9. 7. 1. 0 7 #. #. Valeur PROG PROG Valeur Commentaire Pas de signalisation par la sirène (=réglage d'usine) signalisation périodique du délai sortie/retour signalisation périodique du délai sortie/retour + sirène permanente pendant connexion d'écoute (exception: Appels de panique) 10.5.3 ..
  • Page 24: Programmation À Distance

    10.6.4 Réaction sur appels entrants Vous pouvez programmer s’il est possible de prendre des appels entrants avec EasyAlarm® : Valeur *. 9. 7. 1. 7 2 #. #. Valeur PROG PROG Valeur Commentaire ® EasyAlarm ne prend pas d'appels en appuyant sur une touche L'appel peut être pris en appuyant sur le bouton d'appel d'urgence ou n'importe quelle touche sur l'appareil (=réglage d'usine) 10.7 Programmation à...
  • Page 25: Accessoires

    11. ACCESSOIRES Vous trouvez plus d'accessoires sur internent: www.easyalarm.ch. 11.1 Kit d'adaptateurs ® Pour pouvoir utiliser EasyAlarm dans d'autres pays: Country Kit suisse Kit France Autriche Suisse Allemagne France Italie Pays-Bas ES/PT/US Espagne/Portugal/US Directement avec fiche FCC Le kit contient les adaptateurs (X),une rallonge de 8m, et un manuel. Remarque: Autres adaptateurs sur demande 11.2 Rallonge...
  • Page 26: Détecteur De Mouvement Ir (Bbt-Pir-F) (Plug&Protect)

    11.5 Détecteur de mouvement IR (BBT-PIR-F) (Plug&Protect) 11.5.1 Introduction Choisissez l’endroit de montage en fonction du but de surveillance. Le détecteur de mouvement devrait être placé de façon qu’un voleur ou l’enfant à surveiller déclenche le détecteur. Le schéma montre les zones de sensibilité...
  • Page 27: Spécifications/Garantie

    Chaque EasyAlarm® est fabriqué et testé selon des critères de qualité très stricte. Si, dans le cas improbable d'une erreur industrielle, le produit devait mal fonctionner, Leitronic AG donne deux ans de garantie (pièces et main d'œuvre) après la date d'achat.
  • Page 28: Index

    13. INDEX Accès à distance ..........14, 19 Installation ..........6, 8, 9, 25, 26 écouter dans la chambre ......11, 15 Langue ..............7, 11 nombre de sonneries ........17, 23 LED ........5, 8, 9, 14, 20, 21, 26 Accessoires ............5, 25 Ligne téléphonique ..........14 Activer ............12, 14, 16 Message ........14, 15, 16, 17, 18, 19 Alarme ...

Ce manuel est également adapté pour:

Easyalarm senior ea-8-433Easyalarm senior ea-8-wrl

Table des Matières