KSB Hya-Rain Mode D'emploi Et Notice De Montage
KSB Hya-Rain Mode D'emploi Et Notice De Montage

KSB Hya-Rain Mode D'emploi Et Notice De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour Hya-Rain:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Station de récupération d'eau de pluie
Hya-Rain/Hya-Rain N
Notice de service / montage

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KSB Hya-Rain

  • Page 1 Station de récupération d'eau de pluie Hya-Rain/Hya-Rain N Notice de service / montage...
  • Page 2 Copyright / Mentions légales Notice de service / montage Hya-Rain/Hya-Rain N Notice de service d'origine Tous droits réservés. Les contenus de ce document ne doivent pas être divulgués, reproduits, modifiés ou communiqués à des tiers sauf autorisation écrite du constructeur.
  • Page 3: Table Des Matières

    Utilisation .............................  31 Commande de l'installation........................... 31 Automate de commande de pompe ...................... 32 Commande de niveau ............................ 33 Maintenance............................ 34 Généralités / Consignes de sécurité ....................... 34 Maintenance / Inspection.......................... 34 Vidange / Nettoyage............................ 37 Démontage de l'installation .......................... 37 Remontage de l'installation........................... 42 Hya-Rain/Hya-Rain N 3 / 60...
  • Page 4 10.2 Vue éclatée avec liste des pièces (pompe) .................... 49 10.3 Dimensions.............................. 50 10.4 Gabarit de perçage pour montage mural..................... 50 10.5 Raccordement .............................. 51 10.6 Schémas électriques............................ 51 Déclaration UE de conformité ...................... 54 Déclaration de non-nocivité ........................  55 Index .............................. 56 Hya-Rain/Hya-Rain N 4 / 60...
  • Page 5: Glossaire

    été en contact avec le fluide pompé ne représentent plus de danger pour la santé et l'environnement. Niveau de bruit Les émissions sonores attendues, exprimées en niveau de pression acoustique LPA en dB(A). Hya-Rain/Hya-Rain N 5 / 60...
  • Page 6: Généralités

    Le numéro de fabrication/numéro de série identifie l'appareil clairement et permet son identification dans toutes les autres activités commerciales. En cas d'incident, informer immédiatement le point de Service KSB le plus proche afin de maintenir les droits à la garantie. Niveau de bruit. (ð paragraphe 4.6, page 14) 1.2 Symboles...
  • Page 7: Sécurité

    ▪ la flèche indiquant le sens de rotation, ▪ le marquage des raccords, ▪ la plaque signalétique. L'exploitant est responsable du respect des instructions en vigueur sur le lieu d'installation mais non prises en compte dans la présente notice de service. Hya-Rain/Hya-Rain N 7 / 60...
  • Page 8: Utilisation Conforme

    à respecter : ▪ Instructions préventives contre les accidents, consignes de sécurité et d'exploitation ▪ Consignes de sécurité pour la manipulation de matières dangereuses ▪ Normes, directives et législation pertinentes Hya-Rain/Hya-Rain N 8 / 60...
  • Page 9: Instructions De Sécurité Pour L'exploitant/Le Personnel De Service

    ▪ Tenir les personnes non autorisées (p. ex. des enfants) à l'écart de l'installation. 2.9 Valeurs limites de fonctionnement Respecter impérativement les limites indiquées dans la documentation. La sécurité d'utilisation de l'installation n'est assurée que si celle-ci est exploitée conformément aux consignes de la présente notice de service. Hya-Rain/Hya-Rain N 9 / 60...
  • Page 10: Transport / Stockage Temporaire / Élimination

    1. À la prise en charge de la marchandise, contrôler l’état de chaque unité d’emballage. 2. En cas d’avarie, constater le dommage exact, le documenter et en informer KSB ou le revendeur et la compagnie d’assurance immédiatement par écrit. 3.2 Transport...
  • Page 11: Retour

    2. Trier les matériaux de construction de la pompe, p. ex. : - matières métalliques, - matières synthétiques, - déchets électroniques, - graisses et lubrifiants. 3. Les évacuer dans le respect des prescriptions locales ou assurer leur évacuation conforme. Hya-Rain/Hya-Rain N 11 / 60...
  • Page 12: Description

    Signification Hya-Rain Station de récupération d'eau de pluie avec interrupteur à flotteur Hya-Rain N Station de récupération d'eau de pluie avec détecteur de niveau et module de commande indiquant le niveau en % et assurant un renouvellement automatique de l'eau...
  • Page 13: Conception Et Mode De Fonctionnement

    Lorsqu’un capteur signale que la citerne est vide, une commutation automatique sur le réservoir intégré a lieu et la pompe aspire l’eau de ce réservoir jusqu'à ce que la citerne soit de nouveau suffisamment remplie. Hya-Rain/Hya-Rain N 13 / 60...
  • Page 14: Niveau De Bruit

    Suivant les caractéristiques hydrauliques de l'installation, le niveau de bruit se situe autour de 49 - 50 dB(A). 4.7 Dimensions et poids Dimensions Les dimensions sont indiquées dans les plans d'encombrement de l'installation. (ð paragraphe 10.3, page 50) Poids Hya-Rain ▪ Vide : env. 26 kg ▪ Rempli d’eau : env. 42 kg Hya-Rain N ▪ Vide : env. 27 kg ▪...
  • Page 15 ð La purge d'air de l'installation s'effectue automatiquement. NOTE Après la mise en route, nous recommandons de fermer le robinet de purge automatique. 4.8.3 Réglage de la commande de niveau (uniquement pour Hya-Rain N) Ill. 3: Commande de niveau Bouton « pourcentage » Bouton « horloge »...
  • Page 16: Limites D'application

    Le voyant s'allume. La pompe commute automatiquement automatique sur le réservoir disponible. 4.9 Limites d'application Tableau 5: Limites d'utilisation Paramètres Hya-Rain / Hya-Rain N Pression de service 6 bar max. Pression d'aspiration du circuit d'alimentation en 4 bar max. eau potable Pression d’enclenchement 2,5 bar max.
  • Page 17: Mise Hors Service / Stockage / Conditionnement

    4. Rincer l'installation correctement. 5. Laisser égoutter l'installation. NOTE Le réservoir peut être vidangé après avoir débranché la tuyauterie d'aspiration de la station de récupération d'eau de pluie et réglé la vanne trois voies en position centrale. Hya-Rain/Hya-Rain N 17 / 60...
  • Page 18: Installation / Pose

    Pliage excessif de la conduite de raccordement Endommagement de l'installation sous l'effet de charges excessives ! Réduction de la durée de vie ! ▷ Raccorder la conduite sans contrainte. Aucune force ne doit s'exercer sur les raccords et l'installation. Hya-Rain/Hya-Rain N 18 / 60...
  • Page 19 En posant la conduite d'aspiration flexible ou rigide, veiller à ce que celle-ci présente une pente ascendante continue vers la pompe. 2. Monter un clapet de non-retour à l’extrémité de la conduite d’aspiration flexible ou rigide. Hya-Rain/Hya-Rain N 19 / 60...
  • Page 20 à la station de récupération d'eau de pluie et à réaliser l'installation selon les normes DIN 1986-100, EN 1717. NOTE En cas de raccordement fixe au système d'évacuation, nous recommandons d'installer un siphon pour éviter les nuisances olfactives. Hya-Rain/Hya-Rain N 20 / 60...
  • Page 21: Raccordement Électrique

    EN 60079. AVERTISSEMENT Connexion au réseau non conforme Endommagement du réseau électrique, court-circuit ! ▷ Respecter les conditions de raccordement établies par les compagnies d'électricité locales. NOTE L’installation d’un dispositif de protection du moteur est recommandée. Hya-Rain/Hya-Rain N 21 / 60...
  • Page 22 10 cm. ü Le câble d'alimentation de l'interrupteur à flotteur doit être posé dans un conduit allant jusqu'à l'installation. 1. Dévisser les écrous borgnes de la boîte à bornes. Hya-Rain/Hya-Rain N 22 / 60...
  • Page 23 3. Faire passer le câble d'alimentation de l'interrupteur à flotteur par le presse- étoupe prévu. Le presse-étoupe doit être orienté vers le bas ! 4. Serrer le presse-étoupe. 5. Raccorder le câble. 6. Fermer la boîte à bornes. 7. Remonter la boîte à bornes. Hya-Rain/Hya-Rain N 23 / 60...
  • Page 24 10 cm reste dans la citerne. En d'autres termes, les lests doivent être suspendus env. 10 cm au-dessus du fond de la citerne. 3. Dénuder les extrémités de câble et les raccorder aux bornes K et S. 4. Serrer les presse-étoupe de câble. Hya-Rain/Hya-Rain N 24 / 60...
  • Page 25 5 Installation / Pose 5.5.2.2 Branchement du câble d'alimentation 1. Desserrer les écrous borgnes de la boîte à bornes. 2. Retirer la boîte à bornes de l'installation et ouvrir le couvercle. Hya-Rain/Hya-Rain N 25 / 60...
  • Page 26 Si la hauteur d'aspiration/les pertes de charge à l'aspiration sont supérieures à 7 m CE ou si la tuyauterie d'aspiration posée ne présente pas une pente ascendante continue, il est possible de raccorder une pompe nourricière à la station Hya-Rain. Pour ce faire, connecter le câble d'alimentation de la pompe nourricière aux bornes L, N et PE de la boîte à...
  • Page 27 5 Installation / Pose La pompe nourricière fonctionne uniquement en mode Citerne. Elle s'arrête en même temps que la pompe de la station Hya-Rain. 1. Dévisser les écrous borgnes de la boîte à bornes. 2. Retirer la boîte à bornes de l'installation et ouvrir le couvercle.
  • Page 28 ≤ 10 cm ≈ 40 cm ≤ 10 cm 5.5.4 Raccordement de l'installation 1. Comparer la tension du secteur avec les indications portées sur la plaque signalétique. 2. Brancher la fiche sur la prise de courant. Hya-Rain/Hya-Rain N 28 / 60...
  • Page 29: Mise En Service / Mise Hors Service

    ð La purge d'air de l'installation s'effectue automatiquement. NOTE Après la mise en route, nous recommandons de fermer le robinet de purge automatique. 6.1.3 Réglage de la commande de niveau (uniquement pour Hya-Rain N) Ill. 6: Commande de niveau Bouton « pourcentage » Bouton « horloge »...
  • Page 30 Le voyant s'allume quand la pompe commence à aspirer l'eau du réservoir d'eau potable et que le réservoir est alimenté en eau potable. Fonctionnement Le voyant s'allume. La pompe commute automatiquement automatique sur le réservoir disponible. Hya-Rain/Hya-Rain N 30 / 60...
  • Page 31: Utilisation

    ▷ S’assurer que toutes les prescriptions en vigueur sur le lieu d’installation sont remplies, notamment la Directive « Machines » et la Directive « Basse tension». ▷ Avant la mise en service, contrôler tous les câbles électriques. 7.1 Commande de l'installation Ill. 7: Commande de l'installation Hya-Rain, Hya-Rain N Commande d'installation Hya- Commande d'installation Hya-Rain Rain N Interrupteur général...
  • Page 32: Automate De Commande De Pompe

    Le bouton de réarmement permet d'acquitter la signalisation de défaut. L’automate de commande reste en fonctionnement manuel tant que le bouton de réarmement est maintenu enfoncé. Hya-Rain/Hya-Rain N 32 / 60...
  • Page 33: Commande De Niveau

    Cette fonction permet de renouveler automatiquement l'eau contenue dans le réservoir d'eau potable dans un intervalle compris entre 10 et 60 jours. Elle est uniquement active quand la pompe aspire l'eau de la citerne. Hya-Rain/Hya-Rain N 33 / 60...
  • Page 34: Maintenance

    Ne jamais forcer lors du démontage et du montage de la station de récupération d'eau de pluie. 8.2 Maintenance / Inspection KSB recommande d'effectuer régulièrement les opérations de maintenance selon le plan suivant : Hya-Rain/Hya-Rain N 34 / 60...
  • Page 35 (ð paragraphe 7.1, page 31) Hya-Rain N NOTE Sur la station Hya-Rain N, le renouvellement de l'eau potable est automatique. 8.2.1.2 Contrôle du circuit d'alimentation en eau potable 1. Vérifier l'absence de fuites d'eau au niveau du tuyau de trop-plein. ð L'écoulement d’eau par l'orifice de trop-plein peut provenir de fuites au niveau du robinet à...
  • Page 36 (ð paragraphe 7.1, page 31) Hya-Rain N NOTE Sur la station Hya-Rain N, le renouvellement de l'eau potable est automatique. 8.2.3 Contrôle du circuit d'alimentation en eau potable 1. Vérifier l'absence de fuites d'eau au niveau du tuyau de trop-plein. ð L'écoulement d’eau par l'orifice de trop-plein peut provenir de fuites au niveau du robinet à...
  • Page 37: Vidange / Nettoyage

    3. Fermer l’arrivée d’eau potable et la tuyauterie de refoulement. 4. Débrancher la conduite d'aspiration et régler la vanne trois voies en position centrale pour vidanger le réservoir. 5. Retirer la goupille de sécurité en haut de l'écran. Hya-Rain/Hya-Rain N 37 / 60...
  • Page 38 6. Pousser l'écran énergiquement vers le haut et le sortir par l'avant. 7. Débrancher les connecteurs. 8. Desserrer la vis de fixation de la tôle de fond. 9. Retirer latéralement la tôle de fond avec le manomètre et le tuyau flexible. Hya-Rain/Hya-Rain N 38 / 60...
  • Page 39 8 Maintenance 10. Sur la version Hya-Rain N, débrancher également l'alimentation électrique de la platine d'affichage. 11. Enlever le capot en dévissant les 6 écrous borgnes. ð La pompe et l'automate Cervomatic sont visibles. 12. Déconnecter la tuyauterie de refoulement. NOTE Exercer une contre-pression suffisante ou utiliser deux clés.
  • Page 40 13. Dévisser les vis de blocage de la pompe. 14. Soulever et retirer la pompe. 8.4.2 Démontage de l'automate de commande de pompe 1. Débrancher les câbles. 2. Dévisser le raccord union au refoulement de la pompe. Hya-Rain/Hya-Rain N 40 / 60...
  • Page 41 1. Déposer la pompe, moteur vers le bas, sur une place de montage propre. 2. Détacher le corps d'aspiration. 3. Enlever le corps d'aspiration. 4. Desserrer l'écrou de roue. 5. Démonter la roue jusqu'à ce que la garniture mécanique soit visible. 6. Enlever le segment d'arrêt. Hya-Rain/Hya-Rain N 41 / 60...
  • Page 42: Remontage De L'installation

    1. Glisser la garniture mécanique sur l’arbre. Prendre bien soin de ne pas endommager les élastomères de la garniture par des arêtes. 2. Mettre le segment d'arrêt en place. 3. Glisser la roue sur l'arbre. Hya-Rain/Hya-Rain N 42 / 60...
  • Page 43 8.5.3 Installation du groupe motopompe 1. Mettre la pompe en place. 2. Fixer la pompe. Lors de la mise en place de la pompe dans le réservoir, s'assurer d'introduire l'orifice d'aspiration dans la pièce façonnée au fond du réservoir. Hya-Rain/Hya-Rain N 43 / 60...
  • Page 44 3. Placer et serrer les vis de blocage de la pompe. 4. Raccorder la tuyauterie de refoulement. 5. Remettre le capot en place et le fixer avec les écrous borgnes. 6. Sur la version Hya-Rain N, raccorder aussi l'alimentation électrique de la platine d'affichage. Hya-Rain/Hya-Rain N...
  • Page 45 12. Raccorder la conduite d'aspiration et régler la vanne trois voies dans la bonne position. 13. Raccorder l'arrivée d'eau potable et la tuyauterie de refoulement et ouvrir. 14. Brancher la fiche sur la prise de courant. 15. Mettre l'interrupteur général sur « 1 ». (ð paragraphe 7.1, page 31) Hya-Rain/Hya-Rain N 45 / 60...
  • Page 46: Incidents : Causes Et Remèdes

    Mesures à prendre pour supprimer les à-coups de pression Augmentation de la section de Selon DIN 1988-3, le diamètre intérieur du tuyau doit être au moins 20 mm pour des la tuyauterie d'aspiration débits soutirés supérieurs à 0,5 l/s. Hya-Rain/Hya-Rain N 46 / 60...
  • Page 47 Réservoir à vessie Installer un réservoir à vessie de 8 l sur la tuyauterie en amont de l'installation. Ce réservoir permet de réduire les chutes brusques de pression dans le cas de conduites à faible section et d’amortir les à-coups sans réduire le débit. Hya-Rain/Hya-Rain N 47 / 60...
  • Page 48: Documents

    Moteur pour vanne trois voies 81-45 Interrupteur à flotteur 81-9 Relais 81-99 Cervomatic complet 81-99.01 Partie électrique (platine Hya-Rain N) 82-16 Coffret de commande Hya-Rain 82-16 Coffret de commande Hya-Rain N 99-9 Jeu de joints Hya-Rain/Hya-Rain N 48 / 60...
  • Page 49: Vue Éclatée Avec Liste Des Pièces (Pompe)

    Ill. 12: Vue éclatée de la pompe Tableau 9: Liste des pièces de rechange de la pompe Repère Désignation de la pièce 10-5 Pompe 81-22 Couvercle de boîte à bornes 81-42 Boîte à bornes Ventilateur Condensateur 99-20 Jeu de réparation Hya-Rain/Hya-Rain N 49 / 60...
  • Page 50: Dimensions

    Tableau 10: Dimensions [mm] Aspiration Trop-plein DN 70 tuyau d'évacuation Refoulement Raccordement eau potable Pour l'entretien, prévoir un espace libre de 200 mm dans toutes les directions ! 10.4 Gabarit de perçage pour montage mural Ill. 13: Dimensions en mm Hya-Rain/Hya-Rain N 50 / 60...
  • Page 51: Raccordement

    Trop-plein pour le raccordement direct d'un tuyau d'évacuation DN70 selon EN 12056. Le trop-plein doit être réalisé sous forme de surverse selon EN 1717 sous peine d'annulation de l'homologation DVGW. 10.6 Schémas électriques 10.6.1 Hya-Rain Hya-Rain/Hya-Rain N 51 / 60...
  • Page 52 10 Documents annexes 10.6.2 Hya-Rain N Hya-Rain/Hya-Rain N 52 / 60...
  • Page 53 10 Documents annexes Hya-Rain/Hya-Rain N 53 / 60...
  • Page 54: Déclaration Ue De Conformité

    67227 Frankenthal (Allemagne) Par la présente, le constructeur déclare que le produit : Hya-Rain Hya-Rain N Numéros de série : 2016w16 à 2017w52 ▪ est conforme à toutes les exigences des directives suivantes dans la version respective en vigueur : – Groupe motopompe : directive européenne 2006/42/CE « Machines »...
  • Page 55: Déclaration De Non-Nocivité

    ................................................................Nous assurons que les renseignements ci-dessus sont corrects et complets et que l'expédition se fait suivant les dispositions légales....................................Lieu, date et signature Adresse Cachet de la société Champs obligatoires Hya-Rain/Hya-Rain N 55 / 60...
  • Page 56: Index

    Index Index Déclaration de non-nocivité 55 Documentation connexe 6 Domaines d'application 8 Erreurs d'utilisation 8 Évacuation 11 Incidents Causes et remèdes 46 Mise en service 14, 29 Mise hors service 17 Respect des règles de sécurité 8 Retour 11 Sécurité 7 Utilisation conforme 8 Hya-Rain/Hya-Rain N 56 / 60...
  • Page 60 KSB Aktiengesellschaft Johann-Klein-Straße 9 • 67227 Frankenthal (Germany) Tel. +49 6233 86-0 www.ksb.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Hya-rain n

Table des Matières