Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IKK84545FB
USER
MANUAL
NL
Gebruiksaanwijzing
Kookplaat
FR
Notice d'utilisation
Table de cuisson
DE
Benutzerinformation
Kochfeld
2
22
43
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG IKK84545FB

  • Page 1 IKK84545FB Gebruiksaanwijzing Kookplaat Notice d'utilisation Table de cuisson Benutzerinformation Kochfeld USER MANUAL...
  • Page 22 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE................41 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Page 23: Informations De Sécurité

    FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
  • Page 24 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur • externe ou un système de commande à distance. AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser •...
  • Page 25: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation couvre pas les dommages causés par l'absence d'un espace de ventilation AVERTISSEMENT! adéquat. L'appareil doit être installé 2.2 Branchement électrique uniquement par un professionnel qualifié. AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou AVERTISSEMENT! d'électrocution. Risque de blessure corporelle ou de dommages •...
  • Page 26 Assurez-vous que la immédiatement l'appareil pour éviter prise de courant est accessible une tout risque d'électrocution. fois l'appareil installé. • Les porteurs de pacemakers doivent • Si la prise de courant est lâche, ne rester à une distance minimale de branchez pas la fiche d'alimentation 30 cm des zones de cuisson à...
  • Page 27: Description De L'appareil

    FRANÇAIS • N'utilisez pas de récipients en fonte des produits de lavage neutres. ou en aluminium, ni de récipients N'utilisez pas de produits abrasifs, de dont le fond est endommagé et tampons à récurer, de solvants ni rugueux. Ils risqueraient de rayer le d'objets métalliques.
  • Page 28 3.2 Description du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. Tou- Fonction Commentaire sensiti- STOP+GO Pour activer et désactiver la fonction. Bridge Pour activer et désactiver la fonction.
  • Page 29: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS Affichage Description La zone de cuisson est activée. La fonction STOP+GO est activée. La fonction Démarrage automatique de la cuisson est activée. Fonction Booster est activée. Une anomalie de fonctionnement s'est produite. + chiffre OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois niveaux) : con- tinuer la cuisson / maintien au chaud / chaleur résiduelle.
  • Page 30 2 minutes. • vous ne désactivez pas la zone de cuisson ou ne modifiez pas le niveau de cuisson. Au bout de quelques min. instants, s'allume et la table de cuisson s'éteint.
  • Page 31 FRANÇAIS 4.7 Fonction Booster Pour désactiver la fonction : sélectionnez la zone de cuisson avec Cette fonction vous permet d'augmenter et appuyez sur . Le temps restant est la puissance des zones de cuisson à décompté jusqu'à 00. Le voyant de la induction.
  • Page 32 4.11 Dispositif de sécurité minuteur pour régler la durée. Lorsque la durée s'est écoulée, un signal sonore enfants retentit et 00 clignote. Cette fonction permet d'éviter une Pour arrêter le signal sonore : appuyez utilisation involontaire de la table de cuisson.
  • Page 33: Conseils

    FRANÇAIS raccordées à une phase simple • vous appuyez sur dépasse 3 700 W. • Minuterie se termine • La fonction diminue la puissance des • Minuteur dégressif se termine autres zones de cuisson raccordées à • vous posez un objet sur le bandeau la même phase.
  • Page 34 • un sifflement : vous utilisez la zone de minuteur. La différence de temps de cuisson avec un niveau de puissance fonctionnement dépend du niveau et de élevé et le récipient est composé de la durée de cuisson. différents matériaux (conception 5.4 Exemples de cuisson...
  • Page 35: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS Niveau de Utilisation : Durée Conseils cuisson (min) 12 - 13 Cuisson à température élevée 5 - 15 Retournez à la moitié du des pommes de terre rissolées, temps. filets, steaks. Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la viande (goulasch, bœuf braisé), cuire des frites.
  • Page 36 7.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allumer La table de cuisson n'est pas Vérifiez que la table de cuis- la table de cuisson ni la faire connectée à une source son est correctement bran- fonctionner.
  • Page 37 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Le niveau de cuisson oscille Le dispositif de gestion de la Reportez-vous au chapitre entre deux niveaux. puissance est activé. « Utilisation quotidienne ». Les touches sensitives sont Le récipient est trop grand Placez les récipients de chaudes.
  • Page 38: Installation

    Problème Cause probable Solution Une erreur s'est produite Éteignez la table de cuisson. s'allume. dans la table de cuisson car Enlevez le récipient chaud. un récipient a chauffé à vide. Au bout d'environ 30 secon- La fonction Arrêt automati-...
  • Page 39 FRANÇAIS 8.3 Câble d'alimentation Numéro de série ....• La table de cuisson est fournie avec 8.2 Tables de cuisson un câble d'alimentation. intégrées • Pour remplacer le câble d'alimentation endommagé, utilisez le Les tables de cuisson encastrables ne type de câble suivant (ou supérieur) : peuvent être mises en fonctionnement H05V2V2-F T min.
  • Page 40 38 mm min. 2 mm R 5mm mm 750 min. 55mm min. 12 mm min. 2 mm 8.5 Enceinte de protection Si vous utilisez une enceinte de protection (accessoire supplémentaire), l'espace de circulation d'air de 2 mm et le fond de protection installé...
  • Page 41: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Plaque signalétique Modèle IKK84545FB PNC 949 597 225 00 Type 60 GBD CB AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.4 kW Fabriqué en Allemagne Numéro de série ..7.4 kW 9.2 Caractéristiques des zones de cuisson...
  • Page 42 Consommation d'énergie Avant gauche 181,9 Wh / kg selon la zone de cuisson Arrière gauche 175,8 Wh / kg (EC electric cooking) Avant centrale 176,7 Wh / kg Arrière droite 176,5 Wh / kg Consommation d'énergie 177,7 Wh / kg...
  • Page 64 www.aeg.com/shop...

Table des Matières