Page 19
FRANÇAIS Merci d´avoir choisi notre climatiseur portable, lisez attentivement ce manuel avant de l´utiliser et conservez-le afin de pouvoir vous y référer en cas de besoin. Instructions de sécurité Caractéristiques électriques 1. L´appareil doit être compatible avec votre installation électrique et installé par un professionnel qualifié.
Page 20
l Ne pas placer l´appareil près d´un appareil au gaz, une source de feu ou bien près de substances inflammables. l Déplacez l´appareil à deux pour éviter de vous blesser ou bien de l´endommager. l Ne laissez pas les enfants jouer trop près de l´appareil. l Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé...
Page 21
2. Composants Adaptateur Panneau frontal Filtre inférieur Censeur télécommande Cache de l´évacuation Panneau de contrôle Roue universelle Panneau supérieur Accès latéral au filtre Persienne horizontale Grille protectrice Panneau décoratif droit Fermoir Filtre supérieur Poignée Rangement de la télécommande Connecteur de l´évacuation d´eau Panneau décoratif gauche Tuyau d´évacuation Câble d´alimentation...
Page 22
Programmes et réglages 1. Panneau de contrôle Cette section explique comment utiliser l´appareil. Vitesse du ventilateur Panneau d´affichage Mode Horloge Power Plus Moins Modes : refroidissement, chauffage, déshumidificateur, ventilateur économie d´énergie et veille. 1) Allumer l´appareil: toutes les icones s´allument sur l´écran LCD pendant 2 seconds et l´alarme sonne, l´écran LCD affiche une température comprise entre 5 et 35℃...
Page 23
A. Appuyer sur pour augmenter ou baisser la température de 1℃ ou 1℉. B. Maintenir appuyé pendant 2 secondes pour baisser ou augmenter la température de manière continue par intervalles de 0.5 secondes entre 16~30℃ / 60~ 86℉。 C. Appuyez simultanément sur pour permuter entre degrés Celsius et Fahrenheit.
Page 24
C. Vous pouvez appuyer sur le bouton à nouveau pour le programmer à nouveau. L´horloge prendre en compte le dernier réglage. L´horloge peut être désactivée et l´icone éteinte depuis le panneau de control et avec la télécommande. : Démarrer la fonction Veille en appuyant simultanément sur que ce soit en mode Froid ou Chauffage, l´icône s´affichera sur l´écran LCD;...
Page 25
3. Mode d´emploi de la télécommande Écran LCD Boutons plus et moins Bouton ON/OFF Vitesse du ventilateur Bouton Mode Bouton Bouton Oscillation automatique Bouton veille Bouton nettoyage automatique 1) ON/OFF: Pressez ce bouton pour allumer ou éteindre l´appareil. 2) Mode: Pressez pour sélectionner le mode. : Pressez le bouton pour augmenter le température et l´horloge.
Page 26
Attention à la polarité des piles Notes: l Utilisez uniquement des piles alcalines, les batteries rechargeables ne sont pas compatibles. l Remplacez toujours les deux piles, ne pas laisser une pile usée avec la nouvelle. l Si vous entendez ne pas utiliser l´air conditionné pendant une longue période de temps, enlevez les piles de la télécommande.
Page 27
Installation & Réglages 1. Installation Notes : l Laisser l´air conditionnel à la verticale pendant au moins 2 heures avant de l´installer. l Cet appareil peut se déplacer facilement, maintenez le à la verticale pendant que vous le déplacez. Utilisez-le sur une surface stable et plane l Ne pas utiliser dans la salle de bain ou toute autre pièce humide.
Page 28
3) Installation du support de fenêtre. A. Entrouvrez la fenêtre, placez le support de fenêtre à la verticale ou à l´horizontale. B. Ajustez le support en place et vissez le en place. Note: l Faites en sorte que le support soit bien calé de part et d´autre de la fenêtre. l Serrez le écrous en place.
Page 29
Notes importantes: Le tuyau d´évacuation mesure 280mm de large et 1500mm de long, ça longueur est adaptée à l´air conditionné. N´utilisez pas de rallonge sur le tuyau d´évacuation et ne le remplacez pas par un autre tuyau d´évacuation, il pourrait ne pas être adapté...
Page 30
Tuyau d´évacuation Évacuation Fonctions multiples 1. Mode anti-gel En mode FROID, lorsque le compresseur fonctionne pendant plus de 10 minutes, si le tuyau est à moins de ≦2℃/36℉ pendant 20 secondes, le mode anti-gel se déclenche. E4 s´affiche à l´écran LCD et le compresseur s´arrête. Si le tuyau est à...
Page 31
C. Immergez le filtre dans l´eau savonneuse et tiède (40℃) rincez et séchez soigneusement. Notes: l Retirez le filtre avec précaution. l Le filtre à l´arrière de l´appareil doit être retiré avant le filtre latéral. l Ne pas écraser le grillage du filtre. l Ne pas utiliser d´objet coupant sur le grillage.
Page 32
3) Éteignez l´appareil, enlevez la prise et enroulez le câble. 4) Retirez le tuyau d´évacuation. Notes: l Attention à ne pas laisser couler de lé au du tuyau lorsque vous le démontez. l Ouvres les persiennes pour laisser passer l´air. 5) Couvrez l´appareil avec un sac plastique et gardez dans un endroit sec et hors de portée des enfants.
Page 33
“CH02” Mauvaise lecture de la Vérifiez les senseurs s´affiche température du tuyau “E4” s´affiche L´appareil reprendra Protection anti-gel normalement une fois le mode anti-gel sera fini. Videz le réservoir et redémarrez Le réservoir est plein l´appareil s´affiche Informations Puissance V~, Hz 220~240,50 Btu/h 12,000...
Page 34
électroniques peuvent contenir des substances dangereuses qui ont des effets néfastes sur l'environnement ou la santé humaine et doivent être recyclés. Le symbole ci-contre indique que les équipements électriques et électroniques font l'objet d'une collecte sélective, il représente une poubelle sur roues barrée d'une croix. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 01...