Sommaire des Matières pour EINHELL Bavaria BAG 115
Page 1
Anleitung_BAG_115_SPK2:_ 20.01.2010 15:40 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Winkelschleifer Mode d’emploi d’origine Meuleuse d’angle Istruzioni per l’uso originali Smerigliatrice angolare Originele handleiding Haakse slijper Manual de instrucciones original Amoladora angular Manual de instruções original Rebarbadora Art.-Nr.: 44.303.23 I.-Nr.: 01029...
Page 2
Anleitung_BAG_115_SPK2:_ 20.01.2010 15:40 Uhr Seite 2...
Page 3
Anleitung_BAG_115_SPK2:_ 20.01.2010 15:40 Uhr Seite 3...
Page 9
Anleitung_BAG_115_SPK2:_ 20.01.2010 15:40 Uhr Seite 9 « Avertissement – Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures » Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée.
Anleitung_BAG_115_SPK2:_ 20.01.2010 15:40 Uhr Seite 10 Veillez au fait que nos appareils, conformément à Attention ! leur affectation, n’ont pas été construits, pour être Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter utilisés dans un environnement professionnel, certaines mesures de sécurité afin d’éviter des industriel ou artisanal.
Anleitung_BAG_115_SPK2:_ 20.01.2010 15:40 Uhr Seite 11 Limitez le niveau sonore et les vibrations à un 5.3 MARCHE D’ESSAI DE NOUVELLES MEULES minimum ! Faites tourner la meuleuse d’angle sans charge avec Utilisez exclusivement des appareils en excellent la meule ou la meule tronçonneuse montée pendant état.
Anleitung_BAG_115_SPK2:_ 20.01.2010 15:40 Uhr Seite 12 6.3 Disposition des brides en cas d’utilisation de 6.6 CONSIGNES DE TRAVAIL meules et de meules tronçonneuses (Fig. 6-9) 6.6.1 Dégrossissage Disposition des brides en cas d’utilisation d’une Attention ! Utilisez le dispositif de protection meule contre-coudeé...
Anleitung_BAG_115_SPK2:_ 20.01.2010 15:40 Uhr Seite 13 aucun produit de nettoyage ni détergeant ; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l’appareil. Veillez à ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur de l’appareil. 8.2 Brosses à charbon Si les brosses à charbon font trop d’étincelles, faites-les contrôler par des spécialistes en électricité.
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Winkelschleifer BAG 115 (Bavaria by Einhell) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/95/EC...
Page 35
Anleitung_BAG_115_SPK2:_ 20.01.2010 15:40 Uhr Seite 35 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Page 37
Anleitung_BAG_115_SPK2:_ 20.01.2010 15:40 Uhr Seite 37 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d’accompagnement des produits, même incomplète, n’est autorisée qu’avec l’agrément exprès de l’entreprise ISC GmbH.
Anleitung_BAG_115_SPK2:_ 20.01.2010 15:40 Uhr Seite 38 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...