Liens rapides

Ponceuse vibrante
D-SS 260
INSTRUCTIONS D'ORIGINE
7
D_SS_260_EX_FR_SPK7.indb 1
D_SS_260_EX_FR_SPK7.indb 1
3
Ans
GARANTIE
FABRICANT
44.606.84
EH-Nr.: 44.606.84 ∙ I.-Nr.: 11018
SERVICE CLIENTS
01 48 17 04 06
www.einhell.fr
16.01.19
26017976
16.01.19
13.09.2018 14:31:21
13.09.2018 14:31:21
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DURO PRO D-SS 260

  • Page 1 Ponceuse vibrante D-SS 260 SERVICE CLIENTS 01 48 17 04 06 www.einhell.fr GARANTIE FABRICANT 44.606.84 16.01.19 INSTRUCTIONS D’ORIGINE 26017976 16.01.19 EH-Nr.: 44.606.84 ∙ I.-Nr.: 11018 D_SS_260_EX_FR_SPK7.indb 1 D_SS_260_EX_FR_SPK7.indb 1 13.09.2018 14:31:21 13.09.2018 14:31:21...
  • Page 2 D_SS_260_EX_FR_SPK7.indb 2 D_SS_260_EX_FR_SPK7.indb 2 13.09.2018 14:31:24 13.09.2018 14:31:24...
  • Page 3 D_SS_260_EX_FR_SPK7.indb 3 D_SS_260_EX_FR_SPK7.indb 3 13.09.2018 14:31:25 13.09.2018 14:31:25...
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire 1. Consignes de sécurité ..............6 2. Description de l’appareil et volume de livraison ......11 3. Utilisation conforme à l’aff ectation ..........11 4. Données techniques ..............12 5. Avant la mise en service ...............13 6. Commande ..................14 7. Câble d’alimentation ..............15 8.
  • Page 5 MISE EN GARDE – Pour réduire le risque de blessures, l’utilisateur doit lire le manuel. Prudence! Portez une protection de l’ouïe. L’ e xposition au bruit peut entraîner une perte de l’ o uïe. Avertissement! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur du bois et autres maté- riaux, de la poussière nuisible à...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Danger ! Conserver tous les avertissements et Lors de l’utilisation d’appareils, il faut res- toutes les instructions pour pouvoir s’y pecter certaines mesures de sécurité afi n reporter ultérieurement. d’ é viter des blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d’ e mploi/ Le terme «outil»...
  • Page 7 façon que ce soit. Ne pas utiliser liser une alimentation protégée par d’adaptateurs avec des outils à bran- un dispositif à courant diff érentiel chement de terre. Des fi ches non mo- résiduel (RCD). L’usage d’un RCD réduit difi ées et des socles adaptés réduiront le risque de choc électrique.
  • Page 8 doigt sur l’interrupteur ou brancher des 4. Utilisation et entretien de l’outil outils dont l’interrupteur est en position a. Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil marche est source d’accidents. adapté à votre application. L’ o util d. Retirer toute clé de réglage avant adapté...
  • Page 9 e. Observer la maintenance de l’outil. Consignes de sécurité spéciales Vérifi er qu’il n’y a pas de mauvais ali- L’appareil doit être utilisé uniquement • gnement ou de blocage des parties pour le ponçage à sec. mobiles, des pièces cassées ou toute Faites toujours partir les câbles de l’ap- •...
  • Page 10 Assurez-vous que l’interrupteur est Si le remplacement du câble d’alimentation • éteint lorsque vous raccordez l’appareil est nécessaire, cela doit être réalisé par le fa- au réseau électrique. bricant ou son agent pour éviter un danger. Veillez à garder à avoir une position •...
  • Page 11: Description De L'appareil Et Volume De Livraison

    Respectez les règlements spécifi ques aux Conservez l’ e mballage autant que • matériaux à traiter en vigueur dans votre possible jusqu’à la fin de la période de pays. garantie. Conservez bien ces consignes de sécurité. Danger ! L’appareil et le matériel d’emballage ne 2.
  • Page 12: Données Techniques

    responsabilité et l’utilisateur/l’ o pérateur est mesurée conformément à une méthode responsable. d’ e ssai normalisée et peut être utilisée pour comparer un outil à un autre; Veillez au fait que nos appareils, conformé- l’indication du fait que la valeur totale •...
  • Page 13: Avant La Mise En Service

    Portez une protection de l’ouïe Attention ! L’ e xposition au bruit peut entraîner une Risques résiduels perte de l’ o uïe. Même en utilisant cet outil électrique conformément aux prescriptions, il reste Les valeurs totales des vibrations (sommes toujours des risques résiduels. Les dangers vectorielles dans trois directions) ont été...
  • Page 14: Commande

    5.1 Montage du réservoir collecteur de Tendez le papier abrasif au-dessus du • poussière (fi gure 2) plateau oscillant (8) et serrez-le à l’aide Le réservoir collecteur de poussière (5) du deuxième levier (7) situé sur la par- • est poussé sur le raccord de collecteur tie arrière de la ponceuse vibrante.
  • Page 15: Câble D'alimentation

    Mode continu : Pour le ponçage grossier, nous recom- • Pour activer le mode continu, commencez mandons un grain grossier, pour le par appuyer sur l’interrupteur marche/arrêt ponçage fin, un grain fin. On peut dé- (4) puis sur le bouton de blocage pour l’in- terminer le grain correct en faisant des terrupteur marche/arrêt (3) jusqu’à...
  • Page 16: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    8. Nettoyage, maintenance et 8.2 Charbons moteur commande de pièces de rechange Si les brosses à charbon font trop d’ é tin- celles, faites-les contrôler par des spécia- Danger ! listes en électricité. Débranchez la fi che de contact avant tout Attention ! Seul un(e) spécialiste électri- travail de nettoyage et de maintenance.
  • Page 17: Mise Au Rebut Et Recyclage

    9. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage permettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ulté- rieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses ac- cessoires sont en matériaux divers, comme par ex.
  • Page 18: Recherche D'erreurs

    11. Recherche d’erreurs Si une erreur survient par exemple après l’usure d’une pièce, contactez le service après-vente indiqué sur le bon de garantie. Utilisez exclusivement des pièces d’origine. Les commutateurs abîmés doivent être remplacés dans un atelier de service après- vente.
  • Page 19 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à...
  • Page 20 EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Ponceuse vibrante D-SS 260 (DURO PRO) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Page 21 D_SS_260_EX_FR_SPK7.indb 21 D_SS_260_EX_FR_SPK7.indb 21 13.09.2018 14:31:29 13.09.2018 14:31:29...
  • Page 22 D_SS_260_EX_FR_SPK7.indb 22 D_SS_260_EX_FR_SPK7.indb 22 13.09.2018 14:31:29 13.09.2018 14:31:29...
  • Page 23 D_SS_260_EX_FR_SPK7.indb 23 D_SS_260_EX_FR_SPK7.indb 23 13.09.2018 14:31:29 13.09.2018 14:31:29...
  • Page 24 SERVICE CLIENTS 01 48 17 04 06 www.einhell.fr 44.606.84 16.01.19 EH 09/2018 (01) D_SS_260_EX_FR_SPK7.indb 24 D_SS_260_EX_FR_SPK7.indb 24 13.09.2018 14:31:29 13.09.2018 14:31:29...

Table des Matières