DURO PRO D-NTS 156 Instructions D'origine

Touret à meuler mixte avec meule à eau

Publicité

Liens rapides

Touret à meuler mixte
avec meule à eau
D-NTS 156
INSTRUCTIONS D'ORIGINE
7
D_NTS_156_EX_FR_SPK7.indb 1
D_NTS_156_EX_FR_SPK7.indb 1
3
Ans
GARANTIE
44.172.51
EAN 26079257
25/18 A ∙ Art.-Nr.: 7925
EH-Nr.: 44.172.51 ∙ I.-Nr.: 11017
SERVICE CLIENTS
01 48 17 00 87
www.einhell.fr
25/18 A
19.02.2018 10:28:40
19.02.2018 10:28:40

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DURO PRO D-NTS 156

  • Page 1 Touret à meuler mixte avec meule à eau D-NTS 156 SERVICE CLIENTS 01 48 17 00 87 www.einhell.fr GARANTIE 44.172.51 25/18 A INSTRUCTIONS D’ORIGINE EAN 26079257 25/18 A ∙ Art.-Nr.: 7925 EH-Nr.: 44.172.51 ∙ I.-Nr.: 11017 D_NTS_156_EX_FR_SPK7.indb 1 D_NTS_156_EX_FR_SPK7.indb 1 19.02.2018 10:28:40...
  • Page 2 D_NTS_156_EX_FR_SPK7.indb 2 D_NTS_156_EX_FR_SPK7.indb 2 19.02.2018 10:28:51 19.02.2018 10:28:51...
  • Page 3 D_NTS_156_EX_FR_SPK7.indb 3 D_NTS_156_EX_FR_SPK7.indb 3 19.02.2018 10:28:53 19.02.2018 10:28:53...
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire 1. Avertissements de sécurité généraux pour l’ o util ......6 2. Description de l’appareil et volume de livraison ....... 12 3. Utilisation conforme à l’aff ectation ..........13 4. Données techniques ................. 14 5. Avant la mise en service ..............15 6.
  • Page 5 MISE EN GARDE – Pour réduire le risque de blessures, l’utilisateur doit lire le manuel d’instructions. Prudence! Porter une protection auditive. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Portez des gants de protection. Prudence! Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière sortant de l’appareil peuvent entraîner une perte de la vue.
  • Page 6 Danger ! - Les zones en désordre et les établis Lors de l’utilisation d’appareils, il faut res- sont propices aux accidents. pecter certaines mesures de sécurité afi n 2 - Tenir compte de l’ e nvironnement de la d’ é viter des blessures et dommages. Veuillez zone de travail donc lire attentivement ce mode d’...
  • Page 7: Utiliser Le Bon Outil

    a été conçu. 11 - Ne pas utiliser le câble/cordon dans de 7 - Utiliser le bon outil mauvaises conditions - Ne pas forcer les petits outils pour - Ne jamais exercer de saccades sur le qu’ils eff ectuent le travail d’un outil câble/cordon afi n de le déconnecter de industriel.
  • Page 8 toute graisse. prévue. 15 - Déconnecter les outils - Vérifi er l’alignement ou le blocage - Déconnecter les outils de l’alimenta- des parties mobiles, ainsi que l’ab- tion lorsqu’ils ne sont pas utilisés, avant sence de toutes pièces cassées ou de leur entretien et lors du remplacement toute condition de fi xation et autres des accessoires, tels que lames, forets et...
  • Page 9 qualifi ées en utilisant des pièces de la plus constante possible. rechange d’ o rigine. A défaut, cela peut 4. Pour fi xer les meules, il faut utiliser uni- exposer l’utilisateur à un danger impor- quement les brides de serrage fournies tant.
  • Page 10 11. La vitesse périphérique maximum de la base, etc. meule à sec est de : Ø 150 = 23,2 m/s 16. Il faut ajuster périodiquement le Calcul : pare-étincelles afi n que l’usure de la vitesse périphérique meule soit équilibrée, ce faisant l’ é cart m/s = (d x 3,14 x n) / (60 x 1000) entre le pare-étincelles et la meule doit d = diamètre de la meule en mm...
  • Page 11 23. Contrôlez la meule avant l’utilisation ; équipements de protection comme des ne pas utiliser de produits cassés, fen- gants, un tablier et un casque. dus ou autrement endommagés. 31. La pièce à usiner chauff e lors du meu- 24. Assurez-vous que les outils de meulage lage.
  • Page 12: Description De L'appareil Et Volume De Livraison

    enfants et les personnes présentes à La rectifi euse à arrosage et meuleuse à sec l’écart de l’aire de travail. est un outil combiné pour le dégrossissage Retirer la fi che de prise de courant avant et la rectifi cation de métaux, plastiques et d’...
  • Page 13: Capot De Protection

    4. Capot de protection Danger ! 5. Meule à sec L’appareil et le matériel d’emballage ne 6. Vis de fi xation pour support de pièce à sont pas des jouets ! Il est interdit de usiner laisser des enfants jouer avec des sacs et 7.
  • Page 14: Données Techniques

    Veillez au fait que nos appareils, conformé- Durée de fonctionnement : ment au règlement, n’ o nt pas été conçus Cet outil électrique peut être mis en marche pour être utilisés dans un environnement en mode de fonctionnement S2 (fonc- professionnel, industriel ou artisanal.
  • Page 15: Avant La Mise En Service

    EN 61029-2-4. Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum ! Valeur d’ é mission de vibration • N’utilisez que des appareils en bon état. ≤ 2,5 m/s2 • Effectuez une maintenance et un net- Imprécision K = 1,5 m/s2 toyage réguliers de l’appareil.
  • Page 16: Commande

    • Avant la mise en service, tous les re- pièce à usiner (6), de la rondelle (11), de la couvrements et dispositifs de sécurité rondelle à fentes (12) et du bouton de fi xa- doivent être montés dans les règles de tion pour support de pièce à...
  • Page 17: Remplacement Des Meules

    Danger ! 6.4 Remplacement des meules Après la mise hors circuit, la meule tourne Si la meule de cet appareil est endommagée encore quelque temps. Attendez l’arrêt ou usée, il faut la faire remplacer par le complet avant de procéder à des travaux de fabricant ou son service après-vente ou une réglage et de maintenance sur la machine.
  • Page 18: Transport

    utilisation. • Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un chiffon humide et un peu de savon. N’utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l’appareil. Veillez à ce qu’aucune eau n’ e ntre à l’intérieur de l’appareil.
  • Page 19: Commande De Pièces De Rechange

    8.4 Commande de pièces de rechange : Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes: • Type de l’appareil • No. d’article de l’appareil • No. d’identification de l’appareil • No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations ac- tuelles à...
  • Page 20: Mise Au Rebut Et Recyclage

    9. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage permettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ulté- rieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses ac- cessoires sont en matériaux divers, comme par ex.
  • Page 21 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à...
  • Page 22: Déclaration Ce De Conformité

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Touret à meuler mixte avec meule à eau D-NTS 156 (DURO PRO) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Page 23 D_NTS_156_EX_FR_SPK7.indb 23 D_NTS_156_EX_FR_SPK7.indb 23 19.02.2018 10:28:56 19.02.2018 10:28:56...
  • Page 24: Service Clients

    SERVICE CLIENTS 01 48 17 00 87 www.einhell.fr 44.172.51 25/18 A EH 02/2018 (01) D_NTS_156_EX_FR_SPK7.indb 24 D_NTS_156_EX_FR_SPK7.indb 24 19.02.2018 10:28:56 19.02.2018 10:28:56...

Ce manuel est également adapté pour:

792511017

Table des Matières