Theben TR 608 top2 S Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour TR 608 top2 S:

Publicité

Liens rapides

TR
TR 608 top2 S
6080101
TR 609 top2 S S
6090101
Notice de montage
et d'utilisation
Horloge programmable digitale
D GB
F
I
E
NL
L
N
230-240V~
3
µ
50-60Hz
R10a -25T
2
1
16(4)A 250V~
TR 608 top2 S
MENU OK
3
2
1
TR 608 top2 S
L
N
230-240V~
µ
50-60Hz
R10a -25T
2
1
16(4)A 250V~
TR 609 top2 S
MENU OK
Ext1
2
1
N
L
L
TR 609 top2 S
309364
F
Le raccordement
de différents
conducteurs
externes est
autorisé
N
L
L

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Theben TR 608 top2 S

  • Page 1 309364 TR 608 top2 S 6080101 230-240V~ 230-240V~ TR 609 top2 S S 6090101 µ µ 50-60Hz 50-60Hz R10a -25T R10a -25T 16(4)A 250V~ 16(4)A 250V~ TR 608 top2 S TR 609 top2 S Notice de montage et d‘utilisation Horloge programmable digitale...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Entrée de menu MANUEL Consignes de sécurité fondamentales Commutation manuelle et permanente 17 Écran et touches Principe d‘utilisation Entrée de menu OPTIONS Raccordement/Montage Saisie du code PIN Aperçu du menu Entrée externe Première mise en service Reset Carte mémoire OBELISK top2 Caractéristiques techniques Entrée de menu PROGRAMME...
  • Page 3: Consignes De Sécurité Fondamentales

    Consignes de sécurité fondamentales AVERTISSEMENT Danger de mort par suite d‘électrocution ou d‘incendie.  Seul un électricien spécialisé est habilité à procéder au montage. • L‘appareil est prévu pour le montage sur rails DIN (selon EN 60715) • Correspond au type 1 BSTU selon IEC/EN 60730-2-7 / IEC/EN 60730-1 •...
  • Page 4: Écran Et Touches

    Écran et touches Principe de fonc- 230-240V~ µ 50-60Hz tionnement R10a -25T 16(4)A 250VAC 1. Lire des lignes de texte Le texte représente une Affichage de la date question Affichage de TR 608 top2 l‘heure État du canal ON = Marche AM PM OFF = Arrêt Jours de la semaine...
  • Page 5: Raccordement/Montage

    Raccordement/Montage AVERTISSEMENT Danger de mort, risque d‘électrocution !  Seul un électricien spécialisé est habilité à procéder au montage !  Couper la tension !  Recouvrir ou protéger les pièces sous tension situées à proximité. Câble 45°  Protéger contre toute remise en marche ! Borne enfichable ...
  • Page 6: Aperçu Du Menu

    Aperçu du menu MENU      19 05 11 PROGRAMME DAT/HEURE MANUELLE OPTIONS 9:40 NOUVEAU HEURE ON PERM HEUR-ACTI CREER DATE OFF PERM ENTR EXT MODIFIER ETE-HIV ON TEMP LANGUE EFFACER TEMPORIS* JOUR SEM DATE FORM DEBUT VAC PROG TEMPS FORM ALEATOIRE*...
  • Page 7: Première Mise En Service

    Première mise en service Régler la date, l‘heure et la règle FRANCAIS 19 05 11 ETE-HIV   applicable pour l‘heure d‘été/ GB/IRL/P  GARDER EFFACER 9:40 ETE-HIV d‘hiver PROGRAMMES PROGRAMMES FIN/GR/TR DAT FORM ETE-HIV  Appuyer sur une touche quelconque ETE-HIV 3 1 0 5 1 1 et suivre les instructions affichées à...
  • Page 8 PROGRAMME Programmer à nouveau les horaires de commutation Exemple : Allumer l‘éclairage d‘un hall des sports du lundi au vendredi, de 7:30 à 12:00  Appuyer sur MENU. PROGRAMME apparaît.  Valider en appuyant sur OK. CREER apparaît.  Valider en appuyant sur OK. HEURE DE COMMUTATION (COMMUTAT) apparaît. ...
  • Page 9 MENU PROGRAMME NOUVEAU    COMMUTAT IMPULSION CYCLE HEURE  ON 7.30 MINUTE    LUNDI MARDI MERCREDI  COPIER COPIER SUR MARDI ENREGIST 84 emplacements de mémoire libres sont disponibles (seulem. TR 609 top2 S)
  • Page 10 Verifier/modifier l‘horaire de commutation  Appuyer sur MENU. PROGRAMME apparaît. MENU  Valider en appuyant sur OK. PROGRAMME CREER apparaît. VERIFIER.  Sélectionner à l‘aide de      CREER VERIFIER MODIFIER EFFACER  Valider en appuyant sur OK. ...
  • Page 11 Effacer l‘horaire de commutation  Appuyer sur MENU. MENU PROGRAMME apparaît. PROGRAMME  Valider en appuyant sur OK. CREER apparaît.   CREER EFFACER  Sélectionner à l‘aide de EFFACER.  COMMUTAT  Valider en appuyant sur OK. LUNDI COMMUT apparaît. ...
  • Page 12: Programmer La Durée D'impulsion

    Programmer la durée d‘impulsion (seulem. bei TR 609 top2 S) Exemple : Activer les indicatifs de pause le lundi à 8:05 pendant 5 s.  Appuyer sur MENU. PROGRAMME apparaît.  Valider en appuyant sur OK. CREER apparaît.  Valider en appuyant sur OK. COMMUTAT apparaît. ...
  • Page 13 MENU PROGRAMME CREER    COMMUTAT IMPULSION CYCLUS HEURE MINUTE  ON 8.05 SECONDE DUREE PLS MINUTES DUREE PLS SCONDES  Impulsion 5 s   LUNDI MARDI MERCREDI  COPIER ENREGIST SUR MARDI ENREGIST...
  • Page 14: Programmer La Durée De Cycle

    Programmer la durée de cycle (seulem. bei TR 609 top2 S) Outre les heures de mise en marche et d‘arrêt (horaires de commutation) et les impulsions brèves (impulsion), les durées de cycle peuvent également être programmées. La durée d‘impulsion (+ pause d‘impulsion) est limitée jusqu‘à 17 h, 59 min, 59 s •...
  • Page 15 HEURE/DATE Dans le menu HEURE/DATE, les éléments HEURE, DATE, RÈGLE D‘ÉTÉ/D‘HIVER, NUMÉRO DU JOUR DE SEMAINE, etc. peuvent être saisis/modifiés dans les sous-menus.  Appuyer sur MENU, sélectionner à l‘aide de DATE/HEURE et suivre les indications à l‘écran.  MENU DAT/HEURE ...
  • Page 16 MANUEL Dans le menu MANUEL sont exécutées les fonctions de commutation manuelles. Dans le sous-menu MANUEL, MARCHE/ARRÊT PERMANENTS, VACANCES et ALÉATOIRE les commutations manuelles peuvent être activées/programmées.  Appuyer sur MENU, sélectionner à l‘aide de MANUEL et suivre les indications à l‘écran. ...
  • Page 17: Commutation Manuelle Et Permanente

    Commutation manuelle et permanente La commutation manuelle et permanente peut être réglée dans le menu en fonctionnement MANUEL ou normal (affichage automatique) par une pression de bouton directe (voir figures). Activer la commutation manuelle  Appuyer brièvement sur les touches. Activer la commutation permanente ...
  • Page 18 OPTIONS Dans le menu OPTIONS, il est possible d‘afficher les sous-menus, ENTRÉE EXTERNE, COMPTEUR HEURES DE FONCTIONNEMENT, LANGUE, PIN, RÉGLAGES D‘USINE ainsi que INFO.  Appuyer sur MENU, sélectionner à l‘aide de OPTIONS et suivre les indications à l‘écran.  MENU OPTIONS ...
  • Page 19: Saisie Du Code Pin

    Saisie du code PIN Le code PIN se règle dans le menu MENU OPTIONS (voir figure).  OPTIONS Si vous avez oublié le code PIN , contactez la Hotline Theben. HEUR-ACTI ENTR EXT LANGUE  AVEC PIN SANS PIN ...
  • Page 20: Entrée Externe

    ENTRÉE EXTERNE (seulm. TR 609 top2 S) Pour le canal, il est possible de régler une ENTRÉE EXTERNE (cf. figure) avec différentes fonc- tions.  Appuyer sur MENU, sélectionner à l'aide de ENTRÉE EXTERNE et suivre les indications à  l'écran.
  • Page 21 MENU OPTIONS   HEUR-ACTI ENTR EXT   INACTIF BOUTON INTERRUP- POUSSOIR* TEUR   TEMPORAIR TEMPORIS ON PERM OFF PERM TEMPORIS HEURE MINUTE SECONDE Utiliser un bouton-poussoir sans lampe à néon.
  • Page 22: Carte Mémoire Obelisk Top2

    Carte mémoire OBELISK top2 Copier OBELISK  HOR Copier le programme de commutation (tous les programmes par défaut et spéciaux) et au choix Utilisation de la carte mémoire (voir figure) tous les réglages de l´horloge (par ex. position, décalage, entrée externe, format de l‘heure, ...
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques compensée en série 1000 W (TR 609 top2 S: 2000 W) • Tension de service : 230 –240 V~, +10 %/-15 % compensée en parallèle • Fréquence : 50–60 Hz 80 W (14µF) • Consommation propre: ca. 0,4 W (TR 609 top2 S: 1300 W (140 µF)) •...
  • Page 24: Adresse Du Service Après-Vente/Assistance Technique

    Adresse du service après- vente/Assistance technique Adresse du service après-vente Theben AG Hohenbergstr. 32 72401 Haigerloch ALLEMAGNE Tél. +49 7474 692-0 Fax +49 7474 692-150 Assistance technique Tél. +49 7474 692-369 Fax +49 7474 692-207 hotline@theben.de Adresses, numéros de téléphone, etc. sur www.theben.de...

Ce manuel est également adapté pour:

Tr 609 top2 s s60801016090101

Table des Matières