Sony MEX-M70BT Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour MEX-M70BT:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bluetooth®
Audio System
Owner's Record
The model and serial numbers are located on the bottom of the
unit.
Record the serial number in the space provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer
regarding this product.
Model No. MEX-M70BT
Serial No.
To switch the FM/AM tuning step, see page 8.
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 19.
Pour commuter l'intervalle de syntonisation FM/AM, reportez-
vous à la page 8.
Pour annuler l'affichage de démonstration (DEMO), reportez-
vous à la page 21.
Para cambiar el paso de sintonización de FM/AM, consulte la
página 8.
Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO), consulte la
página 20.
MEX-M70BT
4-489-404-11(1)
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
GB
FR
ES
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony MEX-M70BT

  • Page 32 ATTENTION Pour plus de sécurité, installez cet appareil dans L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit la console de votre bateau. augmente les risques pour les yeux. Pour de plus amples informations sur l’installation et les raccordements, reportez-vous Propriétés des diodes laser au manuel d’installation et de raccordement ...
  • Page 33 Si l’appareil risque d’être exposé à des de collecte sélective) éclaboussures d’eau, Sony recommande fortement Ce symbole apposé sur le produit, la pile ou de le protéger avec une housse imperméable pour l’accumulateur ou sur l’emballage, indique que le chaîne stéréo de voiture (non fournie).
  • Page 34 électronique connecté au système Attention mains libres fonctionnent grâce à des signaux SONY NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU radio, des réseaux cellulaires et terrestres, ainsi que RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT, des fonctions programmées par l’utilisateur, qui ne INDIRECT OU CONSÉCUTIF OU DE TOUT AUTRE...
  • Page 35 SW DIREC (raccordement direct d’un caisson de Table des matières graves) ....... . 22 Configuration DISPLAY .
  • Page 36: Guide Des Pièces Et Commandes

    Guide des pièces et commandes Appareil principal La touche numérique 3/ (répétition) comporte un point tactile.   Fenêtre d’affichage (navigation) (page 15, 16) Permet d’accéder au mode de navigation   (éjection du disque) pendant la lecture.  SRC (source) ...
  • Page 37  Touches numériques (1 à 6) La touche VOL (volume) + comporte un point tactile. Permettent de capter des stations de radio mémorisées. Appuyez sur la touche et Retirez la feuille de protection avant l’utilisation. maintenez-la enfoncée pour mémoriser des stations.
  • Page 38: Préparation

    Appuyez sur la touche SELECT et maintenez-la enfoncée. Préparation L’écran de configuration apparaît. Tournez la molette de réglage pour Retrait de la façade sélectionner [TUNER-STP], puis appuyez dessus. Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour le protéger du vol. Tournez la molette de réglage pour Appuyez sur la touche OFF ...
  • Page 39 Sélectionnez [Sony Car Audio] sur Appuyez sur la touche CALL, tournez la l’affichage du périphérique BLUETOOTH. molette de réglage pour sélectionner [BT Si [Sony Car Audio] n’apparaît pas, SIGNL], puis appuyez dessus. recommencez la procédure à partir de l’étape 2. Vérifiez que s’allume.
  • Page 40: Raccordement D'un Ipod/Périphérique Usb

    Pour installer le microphone Raccordement d’un iPhone/iPod Pour plus de détails sur la façon de raccorder le (pairage BLUETOOTH automatique) microphone, reportez-vous au guide « Installation/ Connexions » fourni. Lorsqu’un iPhone/iPod muni d’iOS5 ou version ultérieure est raccordé au port USB, l’appareil se Connexion par simple contact avec un connecte automatiquement au iPhone/iPod.
  • Page 41: Raccordement D'un Autre Appareil Audio

    Raccordement d’un autre Écoute de la radio/SiriusXM appareil audio portatif Écoute de la radio Éteignez l’appareil audio portatif. Réduisez le volume de l’appareil. Le réglage de l’intervalle de syntonisation est requis (page 8). Raccordez l’appareil audio portatif à la Pour écouter la radio, appuyez sur SRC pour prise d’entrée AUX (mini-prise stéréo) de sélectionner [TUNER].
  • Page 42: Utilisation Du Rds

    Type d’émission (intervalle de syntonisation : Réception des stations mémorisées 100 kHz/10 kHz, 50 kHz/9 kHz) Sélectionnez la bande, puis appuyez sur NEWS (nouvelles), AFFAIRS (dossiers d’actualité), une touche numérique (1 à 6). INFO (information), SPORT (sports), EDUCATE (programmes éducatifs), DRAMA (théâtre), CULTURE (culture), SCIENCE (science), VARIED (divers), POP M (musique pop), ROCK M (musique Utilisation du RDS (système de...
  • Page 43 Pour afficher l’identifiant de radio SiriusXM Pour changer les éléments d’affichage Appuyez sur la touche DSPL et maintenez-la En cours de lecture, appuyez sur (navigation) enfoncée, puis appuyez sur celle-ci pour changer pour accéder au mode de navigation. les éléments d’affichage comme suit : Tournez la molette de réglage pour sélectionner le Numéro de canal (par défaut) ...
  • Page 44: Lecture

    Réglez le volume sur cet appareil. Pour arrêter la lecture Lecture Appuyez sur la touche OFF et maintenez-la enfoncée pendant 1 seconde. Lecture d’un disque Pour retirer le périphérique Insérez le disque (côté imprimé vers le Arrêtez la lecture, puis retirez le périphérique. haut).
  • Page 45: Recherche Et Lecture Des Plages

     Même si vous changez la source sur cet appareil, la Répétez l’étape 2 pour rechercher la lecture ne s’interrompt pas sur le périphérique audio. plage souhaitée.  [BT AUDIO] ne s’affiche pas pendant l’utilisation de La lecture commence. l’application « App Remote » via la fonction BLUETOOTH.
  • Page 46: Écoute De Pandora

    ENTER de cet appareil et sélectionnez [Oui] sur le périphérique mobile. Écoute de Pandora® Lors de l’activation de la fonction BLUETOOTH Vous pouvez régler le niveau de volume. Pandora® est disponible pour la transmission de Appuyez sur MENU et tournez la molette de réglage.
  • Page 47: Appel En Mains Libres

    Appel à partir de l’historique des appels Appel en mains libres Appuyez sur la touche CALL, tournez la Pour utiliser un téléphone cellulaire, connectez-le à molette de réglage pour sélectionner cet appareil. Pour plus de détails, reportez-vous à la [RECENT CALL], puis appuyez dessus. section «...
  • Page 48: Opérations Disponibles En Cours D'appel

    Appuyez sur une touche numérique (1 à Réglage du volume pour le correspondant (Réglage de gain de micro) 6) et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce Appuyez sur MIC. que [MEM] apparaisse. Niveaux de volume réglables : [MIC-LOW], [MIC- Le contact est mémorisé dans le numéro de MID], [MIC-HI].
  • Page 49: Fonctions Pratiques

    à [Réglages] – sélectionnez [Reconnaissance vocale].  La lecture des SMS/courriels/notifications est disponible pour les périphériques Android avec moteur texte-parole TTS installé.  L’application « Smart Connect », fournie par Sony Mobile Communications, est requise pour la lecture des notifications Twitter/Facebook/Calendrier, etc.
  • Page 50 Annonce de la réception de diverses Réglages sonores informations par commande vocale Vous pouvez ajuster les réglages de EQ, BAL/FAD/ SW Level et Position avec un téléphone intelligent. (téléphone Android uniquement) Dès leur réception, les SMS/courriels, les notifications Twitter/Facebook/Calendrier, etc., sont automatiquement annoncés par les haut- parleurs du bateau.
  • Page 51: Réglages

    Sauvegarde dans la mémoire Réglages Les réglages généraux (à l’exception de l’horloge, du verrouillage parental et du mot de passe), les Annulation du mode DEMO réglages du son (à l’exception du volume), les réglages d’affichage et les présélections de syntonisation sont mémorisés automatiquement Vous pouvez désactiver l’affichage de dans la mémoire interne de l’appareil : démonstration qui apparaît lorsque cet appareil est...
  • Page 52: Configuration Sound

    à l’aide des réglages sonores Ce réglage peut être mémorisé pour chaque recommandés par Sony : [ON], [OFF]. (Réglage source autre que le récepteur. automatique à [OFF] si [EQ10 PRESET] est Permet de sélectionner le mode DSEE : [ON], modifié).
  • Page 53: Configuration Display

    LPF FREQ (fréquence de filtre passe-bas) Configuration DISPLAY Permet de sélectionner la fréquence de coupure du caisson de graves : [50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz]. DEMO (démonstration) LPF SLOP (pente de filtre passe-bas) Permet d’activer le mode de démonstration : Permet de sélectionner la pente du filtre passe- [ON], [OFF].
  • Page 54: Bt Init (Initialisation Bluetooth)

    BT SIGNL (signal BLUETOOTH) (page 9) Permet d’activer la fonction BLUETOOTH : [ON], Informations complémentaires [OFF]. BT INIT (initialisation BLUETOOTH) Précautions Permet d’initialiser tous les réglages BLUETOOTH (informations de pairage, numéro  Si votre bateau est resté amarré en plein soleil, de présélection, informations sur le laissez l’appareil refroidir avant de l’utiliser.
  • Page 55 Remarques sur les disques CD-R/CD-RW À propos du iPod  Nombre maximal de : (CD-R/CD-RW uniquement)  dossiers (albums) : 150 (y compris le répertoire  Vous pouvez raccorder cet appareil aux modèles racine) d’iPod suivants. Mettez vos périphériques iPod à ...
  • Page 56 Si le lorsque cet appareil est utilisé à proximité d’un problème persiste, consultez votre détaillant Sony périphérique LAN sans fil. En pareil cas, prenez les le plus proche. mesures suivantes : ...
  • Page 57: Entretien

    Entretien Caractéristiques techniques Remplacement de la pile au lithium de la Radio télécommande Lorsque la pile est faible, la portée de la Plage de syntonisation : télécommande diminue. Remplacez la pile par une 87,5 à 108,0 MHz (avec intervalle de 50 kHz) pile au lithium CR2025 neuve.
  • Page 58 Impédance des haut-parleurs : 4 à 8 ohms marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. qui sont Puissance de sortie maximale : 55 W × 4 (à 4 ohms) utilisées sous licence uniquement par Sony Corporation. Les autres marques de commerce et Généralités noms de commerce appartiennent à...
  • Page 59: Dépannage

     L’affichage est désactivé si vous maintenez la Dépannage touche OFF enfoncée.  Maintenez enfoncée la touche OFF de l’appareil La liste de vérification suivante vous aidera à jusqu’à ce que l’affichage apparaisse. remédier aux problèmes que vous pourriez  Les connecteurs sont sales (page 27). rencontrer avec cet appareil.
  • Page 60 Fonction BLUETOOTH Certains fichiers MP3/WMA exigent un délai plus long que d’autres avant le début de la lecture. Le périphérique à connecter ne détecte pas cet  La lecture des types de disques suivants exige un appareil. délai de démarrage plus long : ...
  • Page 61 Le téléphone n’est pas connecté. Aucun son n’est émis par les haut-parleurs du  Pendant la lecture d’un périphérique audio bateau lors d’un appel en mains libres.  Si le son est émis par le téléphone cellulaire, BLUETOOTH, le téléphone n’est pas connecté, même si vous appuyez sur la touche CALL.
  • Page 62 OVERLOAD NO DEV (pas de périphérique)  Le périphérique USB est saturé.  Un périphérique audio BLUETOOTH est  Débranchez le périphérique USB, puis changez sélectionné comme source alors qu’aucun la source en appuyant sur SRC. périphérique audio BLUETOOTH n’est raccordé. ...
  • Page 63  Le périphérique raccordé n’est pas pris en charge. Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la  Pour plus de détails sur les appareils situation, contactez votre détaillant Sony le plus compatibles, consultez le site d’assistance. proche. Si vous devez faire réparer l’appareil en raison d’un PAN RESTRICT (restriction de licence Pandora®)
  • Page 96 Web suivant : visite el siguiente sitio Web: http://esupport.sony.com http://www.sony.com/caraudio If you have any questions/problems regarding this product, try the following: Read Troubleshooting in these Operating Instructions. Please contact (U.S.A. only); 1-800-222-7669 Call http://www.SONY.com http://www.sony.net/ ©2014 Sony Corporation Printed in Thailand...

Table des Matières