Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

Smart DRIVE M
DE
GB
FR
BG
GR
TR
NL
PL
IT
RU
UA
LT
ES
PT
CZ
SK
LV
EE
SE
DK
HU
HR
SI
NO
FI
BA
RO
XS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Schellenberg Smart DRIVE M

  • Page 1: E1 Távvezérlő Törlése

    Smart DRIVE M...
  • Page 3 deutsch ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 5 english �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������11 français ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 17 nederlands ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 23 polski �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 29 italiano ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 35 español ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 41 português ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 47 český �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 53 slovenčina ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 59 magyar ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 65 hrvatski ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 71 slovenski jezik ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 77 român ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 83 български...
  • Page 4 FR Protégé par le droit d’auteur, 2020, Alfred Schellenberg GmbH – Tous droits réservés� Toute exploitation non autorisée par la loi sur le droit d’auteur, notamment la repro- duction, la traduction, le traitement ou la transmission de contenus à...
  • Page 5: Table Des Matières

    INHALTSVERZEICHNIS Sicherheit und Hinweise ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Allgemeine Sicherheitshinweise ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Bestimmungsgemäße Verwendung ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Qualifikation des Installateurs �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Vor der Montage ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Sicherheitshinweise zur Montage ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Sicherheitshinweise zur Inbetriebnahme ��������������������������������������������������������������������������������������������������������� Sicherheitshinweise zum Betrieb ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Sicherheitshinweise zum Betrieb mit einem Smart Home System ������������������������������������������������������������������� Sicherheitshinweise zur Wartung, Reparatur und Reinigung ���������������������������������������������������������������������������...
  • Page 6: Sicherheit Und Hinweise

    SICHERHEIT UND HINWEISE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lesen Sie die Anweisungen sorgfältig vor der Montage und dem Betrieb des Garagentorantriebs durch. Die Installa- tion sollte von einer geeigneten Fachkraft vorgenommen werden� Fehlerhafte Installation oder selbst durchgeführte Repara turen können im Betrieb zu Verletzungen, Tod sowie Sachschäden führen. Folgen Sie allen Hinweisen für Ihre eigene Sicherheit und heben Sie diese Montageanleitung auf�...
  • Page 7: Vor Der Montage

    Unqualifiziertes Personal oder Personen, die die Arbeitsschutz-Standards für automatische Türen und Tore nicht kennen, dürfen auf keinen Fall Installationen oder Eingriffe am Garagentorantrieb vornehmen. Personen, die die geltenden Sicherheitsnormen zur Installation und Wartung misachten, sind für Schäden, Verletzungen, Kosten, Ausgaben oder Ansprüche verantwortlich, welche aus der Nichtbeachtung der Sicherheitsnormen entstehen. VOR DER MONTAGE Der Garagentorantrieb ist nicht für den Betrieb schwergängiger Tore ausgelegt.
  • Page 8: Sicherheitshinweise Zum Betrieb

    Nach der Lernfahrt muss die Sicherheitseinrichtung (Hinderniserkennung mit Kraftabschaltung, Lichtschranke) überprüft werden� Die Inbetriebnahme des Endproduktes bzw. der Kombination ist von Seiten der Alfred Schellenberg GmbH so lange untersagt, bis die Konformität des Endproduktes bzw. der Kombination aus dem Garagentorantrieb und Garagentor auf Grundlage der hierfür geltenden Normen, Spezifikationen bzw.
  • Page 9: Sicherheitshinweise Zur Batterie Der Handsender

    Im Garantiefall werden wir nach unserer Wahl das Produkt reparieren oder den Austausch gegen ein gleichwertiges SCHELLENBERG-Produkt vornehmen. Die Garantiezeit wird durch Austausch oder Reparatur des Gerätes nicht verlängert! Voraussetzung für die Inanspruchnahme der Garantie ist die Vorlage des Kaufbelegs. Bei Einsendung des Gerätes fügen Sie bitte eine Kopie des Belegs sowie eine Beschreibung des aufgetretenen Mangels bei.
  • Page 10: Legende Zum Lieferumfang

    I Sechskantmutter M6 S Bohrschrauben J Bundbolzen „lang“ mit Federstecker T Handsender Befestigungsmaterial für Tor und Wand ist nicht im Lieferumfang enthalten. TECHNISCHE DATEN Smart DRIVE M Art.-Nr. 60922 Netzspannung 220 V – 240 V AC 50/60 Hz Nennleistung 200 W...
  • Page 11 CONTENTS Safety and instructions ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� General safety instructions ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Proper use ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Qualification of the installer ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Before installation ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Safety instructions for installation ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Safety instructions for commissioning �������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Safety instructions for operation ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Safety instructions for operation in a smart home system �������������������������������������������������������������������������������� Safety instructions for maintenance, repair and cleaning ��������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 12: Safety And Instructions

    SAFETY AND INSTRUCTIONS Dear customer, Please read these instructions carefully before installing and commissioning your garage door drive� The installation should be carried out by a suitable trained technician� Faulty installation or self-executed repairs may result in injuries, death and material damage during installation� Follow all instructions for your own safety and keep this instruction manual�...
  • Page 13: Before Installation

    After the test run, the safety device (obstacle detection system with force reversal, light barrier) must be checked. The commissioning of the end product or combination by Alfred Schellenberg GmbH is prohibited until con- formity of the end product or combination of garage door drive and garage door has been proven based on the applicable standards, specifications and/or guidelines.
  • Page 14: Safety Instructions For Operation

    SAFETY INSTRUCTIONS FOR OPERATION A faulty obstacle safety system can result in material damage, serious injuries or even death� Ensure that the garage door is fully open and is in the rest position before driving or walking into or out of the garage�...
  • Page 15: Warranty Conditions

    When returning the device, please enclose a copy of the receipt and a description of the deficiency encountered. Your Schellenberg product comes with a 3 year warranty, starting from the date of purchase. This manufacturer’s warranty does not affect your statutory rights under current legislation, including special safeguards for consumers. The warranty neither waives nor limits your statutory warranty rights�...
  • Page 16: Legend For Scope Of Delivery

    J “Long” collar stud with cotter pin T Handheld transmitter Fastening material for the door and wall is not included in the scope of delivery� TECHNICAL DATA Smart DRIVE M Item no. 60922 Operating voltage 220 V – 240 V AC 50/60 Hz...
  • Page 17 TABLE DES MATIÈRES Sécurité et remarques �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Consignes de sécurité générales ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Utilisation conforme ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Qualification de l’installateur ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Avant le montage ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Consignes de sécurité pour le montage ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� Consignes de sécurité pour la mise en service ����������������������������������������������������������������������������������������������� Consignes de sécurité pour le fonctionnement ������������������������������������������������������������������������������������������������ Consignes de sécurité...
  • Page 18: Sécurité Et Remarques

    SÉCURITÉ ET REMARQUES Cher(ère) Client(e), Veuillez lire attentivement les instructions avant le montage et l’utilisation de l’automatisme de porte de garage� Confiez l'installation uniquement au personnel qualifié. Une installation non conforme ou des réparations arbitraires peuvent causer des blessures, la mort et des dommages matériels pendant le fonctionnement� Respectez toutes les instructions pour garantir votre sécurité...
  • Page 19: Avant Le Montage

    Le personnel non qualifié ou les personnes qui ne connaissent par les normes de sécurité au travail pour les portes et portails automatiques ne doivent en aucun cas procéder à l’installation ni intervenir sur l’automatisme de porte de garage� Les personnes qui ne respectent pas les normes de sécurité en vigueur pour l’installation et la maintenance sont responsables des dommages, blessures, coûts, dépenses et réclamations qui résultent du non-respect des normes de sécurité�...
  • Page 20: Consignes De Sécurité Pour Le Fonctionnement

    La mise en service du produit final ou de la combinaison est interdite par la société Alfred Schellenberg GmbH tant que la conformité du produit final ou de la combinaison automatisme de porte de garage / porte de garage n’a pas été...
  • Page 21: Consignes De Sécurité Concernant La Pile

    La durée de garantie de votre produit Schellenberg est de 3 ans à compter de la date d’achat du produit� Cette garantie du fabricant n’affecte pas les droits de garantie légaux dont vous pouvez disposer en tant que consommateur face au vendeur conformément à...
  • Page 22: Légende Du Contenu De La Livraison

    J Boulon à collerette « long » avec goupille à ressort T Émetteur portatif Le matériel de fixation pour la porte et le mur n’est pas fourni. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Smart DRIVE M Réf. 60922 Tension de service 220 V – 240 V AC 50/60 Hz...
  • Page 23 INHOUDSOPGAVE Veiligheid en aanwijzingen ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Algemene veiligheidsinstructies ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Beoogd gebruik ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Kwalificatie van de installateur ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Vóór de montage ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Veiligheidsinstructies voor de montage ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Veiligheidsinstructies voor de inbedrijfstelling �������������������������������������������������������������������������������������������������� Veiligheidsinstructies voor het gebruik ������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Veiligheidsinstructies voor het onderhoud, de reparatie en de reiniging ��������������������������������������������������������� Veiligheidsinstructies voor de batterij ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 24: Veiligheid En Aanwijzingen

    VEILIGHEID EN AANWIJZINGEN Geachte klant, Lees de instructies zorgvuldig door voordat u de garagepoortaandrijving installeert en bedient� De installatie moet worden uitgevoerd door een hiervoor geschikte vakman� Onjuiste installatie of reparatie door de gebruiker kan leiden tot lichamelijk letsel, de dood of materiële schade tijdens het gebruik� Volg alle instructies op voor uw eigen veiligheid en bewaar deze montagehandleiding�...
  • Page 25: Vóór De Montage

    Ongekwalificeerd personeel of mensen die niet vertrouwd zijn met de arbeidsveiligheidsnormen voor automatische poorten en poorten mogen in geen geval installaties uitvoeren of ingrepen aan de garagepoortaandrijving� Personen die de geldende veiligheidsnormen voor installatie en onderhoud niet naleven, zijn verantwoordelijk voor schade, letsel, kosten, uitgaven of aanspraken die voortvloeien uit het niet naleven van de veiligheidsnormen�...
  • Page 26: Veiligheidsinstructies Voor Het Gebruik

    Controleer na de programeerloop de veiligheidsvoorziening (obstakeldetectie met stroomuitschakeling, fotocel). De ingebruikname van het eindproduct, resp, de combinatie is door Alfred Schellenberg GmbH zo lang verboden, totdat de conformiteit van het eindproduct of de combinatie van garagepoortaandrijving en garagepoort is vastgesteld op basis van de geldende normen, specificaties of richtlijnen.
  • Page 27: Garantievoorwaarden

    De garantieperiode voor een Schellenberg-product bedraagt 3 jaar en begint met de aankoopdatum van uw product� Deze fabrieksgarantie laat wettelijke garantieaanspraken, die u als consument kan hebben tegen de verkoper op grond van het geldende recht inclusief bijzondere beschermende bepalingen voor consumenten, onverlet�...
  • Page 28: Legenda Bij De Leveringsomvang

    I Inbusmoer M6 S Boorschroeven J Kraagbout “lang” met splitpen T Handzender Bevestigingsmateriaal voor poort en muur is niet bij de levering inbegrepen. TECHNISCHE GEGEVENS Smart DRIVE M Artikelnr. 60922 Bedrijfsspanning 220 V – 240 V AC 50/60 Hz Nominaal vermogen...
  • Page 29 SPIS TREŚCI Bezpieczeństwo i wskazówki ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Ogólne wskazówki bezpieczeństwa ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem �������������������������������������������������������������������������������������������������������� Kwalifikacje instalatora ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Przed montażem ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące montażu �������������������������������������������������������������������������������������������� Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące uruchamiania ������������������������������������������������������������������������������������� Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące eksploatacji ��������������������������������������������������������������������������������������� Instrukcja bezpieczeństwa dla Systemu Inteligentnego Domu ������������������������������������������������������������������������� Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące konserwacji, naprawy i czyszczenia �������������������������������������������������...
  • Page 30: Bezpieczeństwo I Wskazówki

    BEZPIECZEŃSTWO I WSKAZÓWKI Szanowni Klienci, prosimy o dokładne zapoznanie się ze wskazówkami przed montażem i uruchomieniem napędu bramy garażowej. Instalacja powinna zostać przeprowadzona przez odpowiedniego specjalistę. Nieprawidłowe instalacje lub samodzielnie przeprowadzone naprawy mogą podczas eksploatacji spowodować obrażenia lub śmierć osób oraz szkody materialne. Dla własnego bezpieczeństwa należy przestrzegać wszystkich wskazówek oraz postępować zgodnie z niniejszą...
  • Page 31: Przed Montażem

    Napęd bramy garażowej został zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie z lokalnymi przepisami. Instalator musi znać lokalne przepisy odnośnie instalacji napędu. Niewykwalifikowany personel lub osoby, które nie znają standardów bezpieczeństwa pracy w zakresie automatycznych drzwi i bram, nie mogą w żadnym przypadku przeprowadzać instalacji lub ingerować w napęd. Osoby, które nie będą...
  • Page 32: Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Eksploatacji

    Po fazie uczenia należy sprawdzić urządzenia zabezpieczające (rozpoznawanie przeszkód z wyłącznikiem przeciążeniowym, zaporą świetlną). Firma Alfred Schellenberg GmbH nie zezwala na uruchomienie produktu końcowego lub jego kombinacji do momentu stwierdzenia zgodności produktu końcowego lub kombinacji napędu i bramy garażowej z obowiązującymi normami, specyfikacjami lub wytycznymi.
  • Page 33: Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Baterii

    Okres gwarancji na produkt firmy Schellenberg wynosi 3 lata i rozpoczyna się w dniu jego zakupu. Ta gwarancja producenta nie narusza ustawowych roszczeń z tytułu rękojmi, które mogą przysługiwać Państwu jako konsumentowi w stosunku do sprzedawcy zgodnie z obowiązującym prawem oraz specjalnymi gwarancjami prawnymi dla konsumentów.
  • Page 34: Legenda Do Zakresu Dostawy

    S Wkręty J „Długi” sworzeń z wieńcem z zawleczką sprężynową T Nadajnik ręczny Materiał do mocowania bramy nie wchodzi w zakres dostawy. DANE TECHNICZNE Smart DRIVE M Nr art. 60922 Napięcie robocze 220 V – 240 V AC 50/60 Hz Moc znamionowa 200 W Pobór mocy w trybie standby...
  • Page 35 SOMMARIO Sicurezza e avvertenze ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Precauzioni di sicurezza generiche ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Uso previsto ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Qualifiche dell'installatore ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Prima dell'installazione ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Precauzioni di sicurezza per l'installazione ������������������������������������������������������������������������������������������������������ Precauzioni di sicurezza per la messa in funzione ������������������������������������������������������������������������������������������ Precauzioni di sicurezza per l'uso �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Istruzione di sicurrezza per un sistema smart home ����������������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 36: Sicurezza E Avvertenze

    SICUREZZA E AVVERTENZE Gentile cliente, la preghiamo di leggere attentamente le istruzioni prima del montaggio e dell'utilizzo del motore per porte di ga- rage. L'installazione deve essere effettuata da personale specializzato. Installazioni errate o riparazioni eseguite autonomamente possono comportare lesioni, morte e danni materiali durante il funzionamento� Seguire tutte le indicazioni per la propria sicurezza e conservare il presente manuale d'installazione.
  • Page 37: Prima Dell'installazione

    Personale non qualificato o persone che non hanno familiarità con gli standard per la sicurezza sul lavoro per porte e cancelli automatici non devono in alcun caso effettuare installazioni o interventi al motore della porta del garage. Le persone che non osservano gli standard di sicurezza in vigore per l'installazione e la manutenzione, sono responsabili per qualsiasi danno, lesione, costo, spesa o reclamo derivante dal mancato rispetto degli standard di sicurezza�...
  • Page 38: Precauzioni Di Sicurezza Per L'uso

    Alfred Schellenberg GmbH vieta la messa in funzione del prodotto finale o di più prodotti fino a quando il prodotto finale o la combinazione del motore per porte di garage e la porta del garage non viene dichiarata conforme alle norme alle specifiche e alle linee guida necessarie in vigore.
  • Page 39: Precauzioni Di Sicurezza Per La Batteria

    In caso di invio dell'apparecchio, allegare una copia della ricevuta d'acquisto e una descrizione del danno che si è verificato. La garanzia del prodotto Schellenberg acquistato ha una durata di 3 anni e decorre dalla data di acquisto del prodotto�...
  • Page 40: Legenda

    J Bulloni flangiati lunghi con molle a innesto T Trasmettitore manuale Elementi e materiali di fissaggio per la porta e la parete non sono compresi nella confezione. DATI TECNICI Smart DRIVE M Art. n. 60922 Tensione 220 V – 240 V CA 50/60 Hz...
  • Page 41 ÍNDICE Seguridad e indicaciones ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Indicaciones generales d seguridad ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Uso indicado ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Cualificación del instalador ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Antes del montaje ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Indicaciones de seguridad sobre el montaje ���������������������������������������������������������������������������������������������������� Indicaciones de seguridad sobre la puesta en funcionamiento ����������������������������������������������������������������������� Indicaciones de seguridad sobre el funcionamiento ���������������������������������������������������������������������������������������� Indicaciones de seguridad sobre el mantenimiento, la reparación y la limpieza ���������������������������������������������...
  • Page 42: Seguridad E Indicaciones

    SEGURIDAD E INDICACIONES Estimado/a cliente/a: Lea las instrucciones con atención antes de montar y usar el accionamiento de la puerta del garaje� El personal auto- rizado debe realizar la instalación� Una instalación defectuosa o las reparaciones propias pueden provocar daños personales o materiales y la muerte� Por su propia seguridad, siga todas las indicaciones de las instrucciones de montaje y guárdelas en lugar seguro�...
  • Page 43: Antes Del Montaje

    El accionamiento de la puerta del garaje se ha diseñado y fabricado de acuerdo con las disposiciones locales� El instalador debe conocer las disposiciones locales relacionadas con la instalación del accionamiento de la puerta del garaje� El personal no cualificado y sin conocimientos de las normas de seguridad en el trabajo para puertas automáticas no puede realizar instalaciones ni modificaciones en el accionamiento de la puerta del garaje en ningún caso.
  • Page 44: Indicaciones De Seguridad Sobre El Funcionamiento

    Alfred Schellenberg GmbH prohíbe la puesta en funcionamiento del producto o la combinación hasta que se demuestre la conformidad del producto o la combinación de accionamiento de la puerta del garaje y puerta del garaje basándose en las normas, especificaciones o directrices aplicables.
  • Page 45: Condiciones De La Garantía

    El periodo de garantía para su producto Schellenberg es de 3 años a partir de la fecha de compra de su producto. La presente garantía del fabricante no afecta a las reclamaciones de garantía que puedan corresponderle como consumidor frente al vendedor según el derecho vigente, incluyendo normativas especiales de protección de consumidores.
  • Page 46: Leyenda Del Contenido

    J Perno de unión "largo" con clavija T Emisor manual El material de fijación para la puerta y la pared no está incluido. DATOS TÉCNICOS Smart DRIVE M N.º art. 60922 Tensión de funcionamiento 220 V – 240 V CA 50/60 Hz...
  • Page 47 ÍNDICE Segurança e indicações ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Instruções gerais de segurança ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Utilização prevista �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Qualificação do Instalador �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Antes da montagem ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Instruções de segurança para a montagem ���������������������������������������������������������������������������������������������������� Instruções de segurança para a colocação em funcionamento ���������������������������������������������������������������������� Instruções de segurança para a operação ������������������������������������������������������������������������������������������������������ Instruções de segurança para a manutenção, reparação e limpeza ���������������������������������������������������������������...
  • Page 48: Segurança E Indicações

    SEGURANÇA E INDICAÇÕES Estimado/a cliente, Leia atentamente as instruções antes de montar e operar o automatismo do portão de garagem� A instalação deve ser realizada por um especialista adequado� A instalação ou reparação incorreta efetuada pelo utilizador pode causar lesões, morte e danos materiais durante o funcionamento� Siga todas as instruções para sua própria segurança e guarde este manual de montagem�...
  • Page 49: Antes Da Montagem

    Em caso algum pessoal não qualificado ou pessoas que não estejam familiarizadas com as normas de segurança no trabalho para portas e portões automáticos não podem realizar instalações ou intervenções no automatismo do portão de garagem� As pessoas que não cumpram as normas de segurança aplicáveis à instalação e manutenção são responsáveis por quaisquer danos, lesões, custos, despesas ou reclamações resultantes do não cumprimento das normas de segurança�...
  • Page 50: Instruções De Segurança Para A Operação

    Após a corrida de programação, o dispositivo de segurança (deteção de obstáculos com corte de força, barreira fotoelétrica) deve ser verificado. A Alfred Schellenberg GmbH proíbe a colocação em funcionamento do produto final ou da combinação, até que tenha sido estabelecida a conformidade do produto final ou da combinação do automatismo do portão de garagem com as normas, especificações ou diretivas aplicáveis.
  • Page 51: Termos De Garantia

    O prazo de garantia para o seu produto Schellenberg é de 3 anos e inicia com a data de compra do seu produto� Esta garantia do fabricante não afeta os direitos a garantias legais que tem como consumidor em relação ao vendedor segundo a lei aplicável, inclusive regulamentos especiais de proteção para os consumidores�...
  • Page 52: Legendas Para O Material Fornecido

    J Pino de colarinho "comprido" com contrapino de mola T Emissor manual O material de fixação para portão e parede não está incluído no material fornecido. DADOS TÉCNICOS Smart DRIVE M N.º art. 60922 Tensão de operação 220 V - 240 V CA 50/60 Hz Potência nominal...
  • Page 53 OBSAH Bezpečnost a pokyny ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Všeobecné bezpečnostní pokyny �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Použití v souladu s určením ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Kvalifikace pracovníka provádějícího montáž �������������������������������������������������������������������������������������������������� Před montáží ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Bezpečnostní pokyny před montáží ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Bezpečnostní pokyny k uvedení do provozu ���������������������������������������������������������������������������������������������������� Bezpečnostní pokyny k provozu ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Bezpečnostní...
  • Page 54: Bezpečnost A Pokyny

    BEZPEČNOST A POKYNY Vážená zákaznice, vážený zákazníku, před montáží a uvedením pohonu garážových vrat do provozu si prosím pozorně pročtěte tento návod. Instalaci by měl provést kvalifikovaný odborník. Chybná instalace nebo opravy, které si provádíte sami, mohou při provozu způ- sobit zranění, smrt a také věcné škody. S ohledem na svou vlastní bezpečnost postupujte podle pokynů uvedených v tomto návodu k montáži.
  • Page 55: Před Montáží

    Po referenčním chodu je třeba bezpečnostní zařízení (rozpoznávání překážky s odpojením síly, světelnou závoru) přezkoušet. Uvedení finálního produktu, resp. kombinace do provozu je ze strany společnosti Alfred Schellenberg GmbH zakázané do té doby, než bude možné prokázat shodu finálního produktu, resp. kombinace pohonu garážových vrat a garážových vrat na základě...
  • Page 56: Bezpečnostní Pokyny K Provozu

    BEZPEČNOSTNÍ POKYNY K PROVOZU Bezpečnostní systém rozpoznávání překážek, který nefunguje bezchybně, může způsobit věcné škody, těžká zranění nebo dokonce smrt. Ujistěte se, že jsou garážová vrata plně otevřená a že se nacházejí v klidovém stavu, než do garáže vjedete nebo vejdete� Ujistěte se, že se garážová vrata po opuštění garáže úplně zavřela. Při použití...
  • Page 57: Záruční Podmínky

    Pokud nám zařízení zasíláte, přiložte prosím kopii dokladu a popis vyskytnuvší se závady. Záruční doba pro vámi zakoupený produkt firmy Schellenberg trvá 3 roky a začíná plynout dnem jeho zakoupení. Tato záruka výrobce nemění zákonné nároky ze záruky, které Vám přísluší jako uživateli vůči prodejci podle platného zákona včetně...
  • Page 58: Legenda K Rozsahu Dodávky

    I Matice se šestihrannou hlavou M6 S Samovrtné šrouby J Čep s límcem „dlouhý“ s pružinou T Ruční ovladač Upevňovací materiál pro vrata a stěnu není součástí dodávky. TECHNICKÉ ÚDAJE Smart DRIVE M Č. pol. 60922 Provozní napětí 220–240 V AC, 50/60 Hz Jmenovitý výkon 200 W Příkon v pohotovostním režimu...
  • Page 59 OBSAH Bezpečnosť a pokyny ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Všeobecné bezpečnostné pokyny �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Použitie v súlade s určením ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Kvalifikácia montéra ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Pred montážou ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Bezpečnostné pokyny pre montáž ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Bezpečnostné pokyny pre uvedenie do prevádzky ������������������������������������������������������������������������������������������ Bezpečnostné pokyny pre prevádzku �������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Bezpečnostné pokyny pre údržbu, opravu a čistenie �������������������������������������������������������������������������������������� Bezpečnostné...
  • Page 60: Bezpečnosť A Pokyny

    BEZPEČNOSŤ A POKYNY Vážená zákazníčka, vážený zákazník, pred montážou a prevádzkou pohonu garážovej brány si dôkladne prečítajte pokyny. Montáž by mal realizovať vhodný odborník. Nesprávna montáž alebo vlastnoručne realizované opravy môžu pri prevádzke viesť k porane- niam, smrti, ako aj vecným škodám. Riaďte sa všetkými pokynmi pre vašu vlastnú bezpečnosť a tento návod na montáž...
  • Page 61: Pred Montážou

    Po programovacom chode sa musí bezpečnostné zariadenie vyskúšať (rozpoznanie prekážky s vypnutím zdroja energie, svetelná závora). Uvedenie koncového výrobku, príp. kombinácie do prevádzky je zo strany spoločnosti Alfred Schellenberg GmbH zakázané dovtedy, kým nie je zistená zhoda koncového výrobku, príp. kombinácie pohonu garážovej brány a garážovej brány na základe platných noriem, špecifikácií...
  • Page 62: Bezpečnostné Pokyny Pre Prevádzku

    BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE PREVÁDZKU Nesprávne fungujúci bezpečnostný systém pre prekážky môže viesť k vecným škodám, ťažkým poraneniam alebo dokonca k smrti� Uistite sa, že garážová brána je úplne otvorená a nachádza sa v pokojovej polohe, skôr ako vojdete/vyjdete autom alebo vstúpite/vyjdete do/z garáže. Uistite sa, že garážová...
  • Page 63: Záručné Podmienky

    Pri zaslaní prístroja priložte kópiu dokladu, ako aj popis chyby, ktorá nastala. Záručná doba pre váš zakúpený výrobok Schellenberg je 3 roky a začína plynúť dátumom kúpy výrobku. Táto záruka výrob- cu sa netýka zákonných nárokov na záruku, ktoré sa vám ako spotrebiteľovi priznávajú voči predajcovi podľa platného práva vrátane zvláštnych ochranných ustanovení...
  • Page 64: Legenda K Rozsahu Dodávky

    S vŕtacia skrutka J zaisťovací čap, „dlhý“ s pružinovým konektorom T ručný vysielač Upevňovací materiál pre bránu a stenu nie je obsiahnutý v rozsahu dodávky. TECHNICKÉ ÚDAJE Smart DRIVE M Č. výr. 60922 Prevádzkové napätie 220 V – 240 V AC 50/60 Hz Menovitý...
  • Page 65 TARTALOMJEGYZÉK Biztonság és tudnivalók ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Általános biztonsági utasítások ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Rendeltetésszerű használat ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� A szerelést végző képzettsége ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� A szerelés előtt ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Biztonsági utasítások a szereléshez ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Biztonsági utasítások az üzembe helyezéshez ������������������������������������������������������������������������������������������������ Biztonsági utasítások az üzemeltetéshez �������������������������������������������������������������������������������������������������������� Biztonsági utasítások a karbantartáshoz, javításhoz és tisztításhoz ��������������������������������������������������������������� Az elemekkel kapcsolatos biztonsági utasítások ����������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 66: Biztonság És Tudnivalók

    BIZTONSÁG ÉS TUDNIVALÓK Tisztelt Vásárlónk! A garázskapu-meghajtás szerelése és üzemeltetése előtt olvassa végig gondosan ezt az útmutatót. A szerelést megfelelő szakembernek kell elvégezni. A hibás szerelés vagy a saját maga által végrehajtott javítások üzem közben sérüléseket, halált vagy anyagi károkat okozhatnak. Kövessen minden utasítást a saját biztonsága érdekében és őrizze meg a jelen szerelési útmutatót.
  • Page 67: A Szerelés Előtt

    Az érvényes biztonsági szabványokat figyelmen kívül hagyó személyek a felelősek mindazokért a károkért, sérülésekért, költségekért, kiadásokért vagy igényekért, amelyek a biztonsági szabványok figyelmen kívül hagyásából származnak. A SZERELÉS ELŐTT A garázskapu-meghajtást nem nehézjárású kapukhoz méretezték� Ellenőrizze, hogy a kapu kézzel könnyen nyitható és zárható. Ellenőrizze, hogy a kiegyenlítőrugók megfelelően vannak beállítva, oly módon, hogy a kaput kb.
  • Page 68: Biztonsági Utasítások Az Üzemeltetéshez

    A végtermék, ill. a kombináció üzembe helyezése az Alfred Schellenberg GmbH részéről mindaddig tilos, amíg a vég- termék, ill. a garázskapu-meghajtás és a garázskapu kombinációjának megfelelősége az idevonatkozó szabványok, specifikációk, ill. irányelvek alapján megállapításra nem kerül. Kétség esetén szerelési szakcég bevonása szükséges (lásd a mellékelt megfelelőségi nyilatkozatot)�...
  • Page 69: Garanciális Feltételek

    A készülék beküldése esetén kérjük, mellékelje a bizonylat másolatát, valamint a fellépett hiányosság leírását. Az Ön által megvásárolt Schellenberg termékre 3 évig érvényes a garancia, ami a termék megvásárlásának időpontjától indul. Ez a gyártói garancia nem érinti a törvény által biztosított kártérítési igényeket, amelyek Önt, mint fogyasztót az eladó- val szemben a hatályos törvény szerint megilletik, beleértve a fogyasztóra vonatkozó...
  • Page 70: Jelmagyarázat A Szállítási Terjedelemhez

    S Önfúró csavarok J Peremes csap („hosszú“) rugós biztosító szeggel T Távvezérlő A rögzítőanyagot a kapuhoz és a falhoz a szállítási terjedelem nem tartalmazza. MŰSZAKI ADATOK Smart DRIVE M Cikksz. 60922 Üzemi feszültség 220 V – 240 V AC 50/60 Hz Névleges teljesítmény...
  • Page 71 SADRŽAJ Sigurnost i napomene �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Opće sigurnosne napomene ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Namjenska upotreba ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Kvalifikacija instalatera ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Prije montaže ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Sigurnosne napomene za montažu ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Sigurnosne napomene za puštanje u rad �������������������������������������������������������������������������������������������������������� Sigurnosne napomene za pogon ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Sigurnosne napomene za održavanje, popravak i čišćenje ����������������������������������������������������������������������������� Sigurnosne napomene za bateriju ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 72: Sigurnost I Napomene

    SIGURNOST I NAPOMENE Poštovani kupci, pažljivo pročitajte upute prije montaže i rukovanja pogonom garažnih vrata. Instalaciju treba izvršiti odgovarajuća stručna osoba. Neispravna instalacija ili samostalni popravci mogu dovesti do ozljeda, smrti i oštećenja imovine tijekom rada. Slijedite sve upute radi vlastite sigurnosti i spremite ove upute za montažu. Svakog korisnika upozo- rite na eventualne opasnosti povezane s ovim pogonom garažnih vrata.
  • Page 73: Prije Montaže

    Dok se sukladnost gotovog proizvoda ili kombinacija pogona garažnih vrata i garažnih vrata ne utvrdi na temelju za to važećih normi, specifikacija ili smjernica, društvo Alfred Schellenberg GmbH zabranjuje stavljanje u pogon gotovog proizvoda ili kombinaciju. U slučaju dvojbe obvezno zatražite savjet specijaliziranoga društva za montažu.
  • Page 74: Sigurnosne Napomene Za Pogon

    SIGURNOSNE NAPOMENE ZA POGON Neispravno funkcioniranje sigurnosnog sustava za prepoznavanje prepreka može dovesti do oštećenja imovine, ozbiljnih ozljeda ili čak smrti. Prije nego što uđete ili izađete iz garaže provjerite jesu li garažna vrata potpuno otvorena i u položaju mirovanja. Nakon izlaska iz garaže provjerite jesu li garažna vrata potpuno zatvorena.
  • Page 75: Jamstveni Uvjeti

    Prilikom slanja uređaja priložite kopiju računa i opis kvara koji se dogodio. Jamstvo za vaš kupljeni proizvod proizvođača Schellenberg traje 3 godine i počinje na dan kupnje proizvoda. Proizvođa- čevo jamstvo ne utječe na zakonsko pravo na ostvarivanje jamstva na koje možete imati prema prodavaču kao potrošač, a na temelju važećeg prava uključujući posebne odredbe o zaštiti potrošača.
  • Page 76: Legenda Za Opseg Isporuke

    S Samourezni vijci J Spojni klin „dugi” s opružnim utikačem T Ručni odašiljač Materijal za pričvršćivanje vrata na zid nije uključen u opseg isporuke. TEHNIČKI PODACI Smart DRIVE M Br. art. 60922 Radni napon 220 V – 240 V AC 50/60 Hz...
  • Page 77 KAZALO VSEBINE Varnost in navodila ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Splošna varnostna navodila ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Predvidena uporaba ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Usposobljenost monterja ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Pred montažo ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Varnostna navodila za montažo ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Varnostna navodila za zagon ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Varnostna navodila za uporabo ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Varnostna navodila za vzdrževanje, popravila in čiščenje ������������������������������������������������������������������������������� Varnostna navodila za baterijo ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 78: Varnost In Navodila

    VARNOST IN NAVODILA Spoštovani kupci, pred montažo in uporabo pogona za garažna vrata natančno preberite navodila. Namestitev mora opraviti ustrezno usposobljena oseba. Nepravilna namestitev ali popravila, ki jih izvajate sami, lahko med delovanjem povzročijo telesne poškodbe, smrt in materialno škodo� Upoštevajte vsa navodila za svojo lastno varnost in shranite ta navo- dila za montažo.
  • Page 79: Pred Montažo

    Po opravljenem preskusu je treba preveriti varnostno napravo (zaznavanje ovir z izklopom v sili, fotocelico). Zagon končnega izdelka ali kombinacije je prepovedan s strani podjetja Alfred Schellenberg GmbH, dokler skladnost končnega izdelka ali kombinacije pogona za garažna vrata in garažnih vrat ni vzpostavljena na podlagi ustreznih standardov, specifikacij ali smernic.
  • Page 80: Varnostna Navodila Za Uporabo

    VARNOSTNA NAVODILA ZA UPORABO Varnostni zadrževalni sistem, ki ne deluje pravilno, lahko povzroči materialno škodo, hude telesne poškodbe ali celo smrt� Prepričajte se, da so garažna vrata popolnoma odprta in v položaju mirovanja, preden greste/zapeljete v garažo ali iz nje� Prepričajte se, da so garažna vrata popolnoma zaprta, ko zapustite garažo.
  • Page 81: Garancijski Pogoji

    Ob vračilu naprave priložite kopijo dokazila o nakupu in opis nastale napake. Garancijski rok za vaš kupljeni izdelek Schellenberg je 3 leti in stopi v veljavo z datumom nakupa izdelka� Garancija proizva- jalca ne vključuje garancijskih zahtev, ki bi vam, kot uporabniku v razmerju do prodajalca ter v skladu z veljavnimi predpisi, vključno z dodatnimi zaščitnimi ukrepi, omogočile posebne varstvene določbe.
  • Page 82: Legenda Za Obseg Dobave

    S Samorezni vijaki J Obročni sornik »dolgi« z vzmetnim vtičem T Ročni oddajnik Pritrdilni material za vrata in steno ni vključen v obseg dobave. TEHNIČNI PODATKI Smart DRIVE M Št. izdelka 60922 Obratovalna napetost 220 V – 240 V AC 50/60 Hz Nazivna moč...
  • Page 83 CUPRINS Siguranță și instrucțiuni ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Indicații generale de siguranță ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Utilizare conform destinației ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Calificarea instalatorului ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Înainte de montaj ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Indicații de siguranță legate de montaj ������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Indicații de siguranță legate de punerea în funcțiune �������������������������������������������������������������������������������������� Indicații de siguranță legate de operare ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� Indicații de siguranță...
  • Page 84: Siguranță Și Instrucțiuni

    SIGURANȚĂ ȘI INSTRUCȚIUNI Stimată clientă, stimate client, citiți cu atenție instrucțiunile înainte de montajul și operarea acționării pentru ușa de garaj. Instalarea trebuie efectuată de către un specialist calificat. Instalarea greșită sau reparațiile efectuate în regie proprie pot duce la răniri, deces, precum și daune materiale în timpul operării. Pentru propria dumneavoastră siguranță, respectați toate indicațiile și păstrați prezentele instrucțiuni de montaj.
  • Page 85: Înainte De Montaj

    Acționarea pentru ușa de garaj a fost proiectată și produse în conformitate cu prevederile locale. Instalatorul trebuie să fie familiarizat cu reglementările locale în ceea ce privește instalarea acționării pentru ușa de garaj. Personalul necalificat sau persoanele care nu cunosc standardele de protecția muncii pentru uși și porți automate nu trebuie să...
  • Page 86: Indicații De Siguranță Legate De Operare

    După cursa de calibrare, dispozitivul de siguranță (detectare obstacole cu decuplarea alimentării, barieră fotoelectrică) trebuie verificat. Punerea în funcțiune a produsului final resp. a combinației este interzisă de către Alfred Schellenberg GmbH până la constatarea conformității produsului final resp. al combinației formate din acționarea pentru ușa de garaj și ușa de garaj cu normele, specificațiile resp.
  • Page 87: Condiții De Garanție

    În caz de garanție vom repara produsul sau îl vom înlocui cu un produs SCHELLENBERG echivalent, la alegerea noastră. Perioada de garanție nu se prelungește prin înlocuirea sau repararea aparatului! Premisa pentru executarea garanției este prezentarea documentului de achiziție.
  • Page 88: Legendă Pentru Furnitură

    J Bolț de îmbinare „lung” cu cui spintecat T Telecomandă Materialul de fixare pentru ușă și perete nu este inclus în furnitură. DATE TEHNICE Smart DRIVE M Nr. art. 60922 Tensiune de operare 220 V – 240 V AC 50/60 Hz Putere nominală...
  • Page 89 СЪДЪРЖАНИЕ Безопасност и инструкции ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Общи указания за безопасност �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Употреба по предназначение ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Квалификация на монтажника ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Преди монтажа ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Указания за безопасност при монтажа �������������������������������������������������������������������������������������������������������� Указания за безопасност при пускането в експлоатация �������������������������������������������������������������������������� Указания за безопасност при работа ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� Указания...
  • Page 90: Безопасност И Инструкции

    БЕЗОПАСНОСТ И ИНСТРУКЦИИ Уважаеми клиенти, прочетете внимателно техническите изисквания преди монтажа и пускането в експлоатация на задвиж- ването за гаражната врата. Монтирането трябва да се извърши от подходящ специалист. Неправилното монтиране или самостоятелно извършените ремонти могат да доведат при работа до наранявания, смърт и материални...
  • Page 91: Преди Монтажа

    Задвижването за гаражна врата е разработено и произведено съгласно местните разпоредби. Монтаж- никът трябва да е запознат с местните наредби относно монтажа на задвижването за гаражна врата. Неквалифициран персонал или лица, които не познават стандарта за безопасност на труда, не трябва в никакъв...
  • Page 92: Указания За Безопасност При Пускането В Експлоатация

    Пускането в експлоатация на крайния продукт, респ. комбинация, е забранено от страна на Alfred Schellenberg GmbH, докато не се установи съответствието на крайния продукт, респ. комбинацията от задвижването за гаражна врата и гаражната врата, въз основа на валидните за тях стандарти, специ- фикации, респ.
  • Page 93: Указания За Безопасност Относно Батерията

    бележката, както и описание на възникналия дефект. Гаранционният срок за закупения от Вас продукт на Schellenberg е 3 години и започва да тече от датата на закупуване на Вашия продукт. Тази гаранция на производителя не засяга полагащите се по закон рекламационни претенции, които...
  • Page 94: Легенда Към Съдържанието На Комплекта

    S Самопробивни и самонарезни винтове J Болт с борт „дълъг“ с пружинен шплент T Дистанционно управление Скрепителните материали за вратата и стената не са включени в съдържанието на комплекта. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Smart DRIVE M Кат. № 60922 Работно напрежение 220 V–240 V AC 50/60 Hz Номинална мощност...
  • Page 95 ΠΊΝΑΚΑΣ ΠΕΡΊΕΧΟΜΕΝΩΝ Ασφάλεια και υποδείξεις ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Γενικές υποδείξεις ασφαλείας ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Ενδεδειγμένη χρήση ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Εξειδίκευση του υπεύθυνου εγκατάστασης ����������������������������������������������������������������������������������������������������� Πριν τη συναρμολόγηση ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Υποδείξεις ασφαλείας σχετικά με τη συναρμολόγηση ������������������������������������������������������������������������������������� Υποδείξεις ασφαλείας σχετικά με τη θέση σε λειτουργία ��������������������������������������������������������������������������������� Υποδείξεις ασφαλείας σχετικά με τη λειτουργία ���������������������������������������������������������������������������������������������� Υποδείξεις...
  • Page 96: Ασφάλεια Και Υποδείξεις

    ΑΣΦΑΛΕΊΑ ΚΑΊ ΥΠΟΔΕΊΞΕΊΣ Αγαπητή πελάτισσα/αγαπητέ πελάτη, διαβάστε προσεκτικά τις υποδείξεις πριν από τη συναρμολόγηση και τη λειτουργία του συστήματος ανοίγματος γκαραζόπορτας. Η εγκατάσταση θα πρέπει να πραγματοποιείται από κατάλληλο τεχνικό. Λανθασμένη εγκατά- σταση ή επισκευές πραγματοποιημένες με ιδία πρωτοβουλία μπορούν να οδηγήσουν σε τραυματισμούς, θάνατο καθώς...
  • Page 97: Εξειδίκευση Του Υπεύθυνου Εγκατάστασης

    ΕΞΕΊΔΊΚΕΥΣΗ ΤΟΥ ΥΠΕΥΘΥΝΟΥ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Η συναρμολόγηση, η θέση σε λειτουργία, η συντήρηση και η επισκευή επιτρέπεται να πραγματοποιούνται μόνο από εξειδικευμένο άτομο / εξειδικευμένη επιχείρηση και σύμφωνα με το παρόν εγχειρίδιο. Το σύστημα ανοίγματος γκαραζόπορτας έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς. Ο υπεύθυνος...
  • Page 98: Υποδείξεις Ασφαλείας Σχετικά Με Τη Θέση Σε Λειτουργία

    Μετά την αναγνωριστική διαδρομή πρέπει να ελέγχεται η διάταξη ασφαλείας (ανίχνευση εμποδίων με διακοπή ισχύ- ος, φωτοκύτταρο). Η Alfred Schellenberg GmbH απαγορεύει τη θέση σε λειτουργία του τελικού προϊόντος ή του συνδυασμού μέχρις ότου διαπιστωθεί η συμμόρφωση του τελικού προϊόντος ή του συνδυασμού συστήματος ανοίγματος γκαραζόπορ- τας...
  • Page 99: Υποδείξεις Ασφαλείας Σχετικά Την Μπαταρία

    συμπεριλάβετε ένα αντίγραφο της απόδειξης καθώς και μια περιγραφή του ελαττώματος που προέκυψε. Η περίοδος εγγύησης για το προϊόν της Schellenberg που αγοράσατε είναι 3 χρόνια και ξεκινά από την ημερομηνία αγοράς του προϊόντος σας. Αυτή η εγγύηση κατασκευαστή δεν επηρεάζει τις νόμιμες αξιώσεις εγγύησης, τις οποίες δικαιούστε ως...
  • Page 100: Υπόμνημα Σχετικά Με Το Περιεχόμενο Της Συσκευασίας

    Ι «Μακρύς» πείρος με κεφαλή και κοπίλια Κ Τηλεχειριστήριο Τα υλικά στερέωσης για την πόρτα και τον τοίχο δεν περιλαμβάνονται στη συσκευασία. ΤΕΧΝΊΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΊΣΤΊΚΑ Smart DRIVE M Κωδ. 60922 Τάση λειτουργίας 220 V - 240 V AC 50/60 Hz Ονομαστική ισχύς 200 W Ίσχύς σε κατάσταση αναμονής...
  • Page 101 İÇİNDEKİLER DİZİNİ Güvenlik ve bilgiler ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Genel güvenlik uyarıları ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Amacına uygun kullanım ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Montaj elemanının niteliği ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Montajdan önce ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Montaj ile ilgili güvenlik uyarıları ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Devreye almayla ilgili güvenlik uyarıları ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� Çalışmayla ilgili güvenlik uyarıları �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Bakım, onarım ve temizlikle ilgili güvenlik uyarıları ������������������������������������������������������������������������������������������ Pille ilgili güvenlik uyarıları���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 102: Güvenlik Ve Bilgiler

    GÜVENLİK VE BİLGİLER Değerli müşterimiz, Garaj kapısı motorunun montajı ve çalıştırılmasından önce talimatları dikkatlice okuyun. Kurulum, uygun bir uzman tarafından yapılmalıdır. Hatalı kurulum veya kendi başına yapılan onarımlar, çalışma sırasında yaralanmalara, ölü- me ve maddi hasarlara neden olabilir. Kendi güvenliğiniz için tüm uyarılara uyun ve bu montaj kılavuzuna başvurun. Bu garaj kapısı...
  • Page 103: Montajdan Önce

    Nihai ürünün veya garaj kapısı motoru ve garaj kapısı kombinasyonunun bunun için geçerli normlar, spesifikasyonlar veya direktiflere uygunluğu belirlenene kadar, Alfred Schellenberg GmbH, nihai ürünün veya kombinasyonunun devreye alınmasını yasaklamıştır. Şüphe durumunda, bunun için bir uzman montaj işletmedi görevlendirilmelidir...
  • Page 104: Çalışmayla Ilgili Güvenlik Uyarıları

    ÇALIŞMAYLA İLGİLİ GÜVENLİK UYARILARI Kusursuz şekilde çalışmayan bir güvenlik engel sistemi; maddi hasarlara, ağır yaralanmalara veya hatta ölüme neden olabilir. Garaja girmeden veya garajdan çıkmadan önce, garaj kapısının tamamen açılmış olduğundan ve bekleme konu- munda bulunduğundan emin olun. Garajı terk ettikten sonra garaj kapısının tamamen kapanmış olduğundan emin olun. Acil durumda kilit açma mekanizmasını...
  • Page 105: Garanti Koşulları

    önkoşul, satın alma belgesinin ibraz edilmesidir. Cihazı gönderirken, lütfen belgenin bir nüshasını ve oluşan kusurun bir açıklamasını ekleyin. Satın aldığınız Schellenberg ürününün garanti süresi 3 yıldır ve ürününüzün satın alma tarihi ile başlar. İşbu üretici garantisi, tüketiciye yönelik özel koruma düzenlemeleri dahil olmak üzere geçerli yasalar uyarınca tüketici olarak satıcıya karşı hak iddia edebileceğiniz yasal garanti taleplerini etkilemez.
  • Page 106: Teslimat Kapsamıyla Ilgili Açıklamalar

    I M6 altı köşeli somun S Matkap vidaları J Firkete pimli “uzun” faturalı saplama T El vericisi Kapı ve duvar için sabitleme malzemeleri teslimat kapsamına dahil değildir. TEKNİK VERİLER Smart DRIVE M Ürün No. 60922 Çalışma gerilimi 220 V - 240 V AC 50/60 Hz Nominal güç...
  • Page 107 СОДЕРЖАНИЕ Безопасность и указания ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Общие правила техники безопасности ������������������������������������������������������������������������������������������������������� Использование по назначению �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Квалификация обслуживающего персонала ���������������������������������������������������������������������������������������������� Перед монтажом �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Техника безопасности при монтаже ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Указания по технике безопасности при вводе в эксплуатацию ���������������������������������������������������������������� Техника безопасности при эксплуатации ���������������������������������������������������������������������������������������������������� Техника...
  • Page 108: Безопасность И Указания

    БЕЗОПАСНОСТЬ И УКАЗАНИЯ Уважаемые клиенты! Перед монтажом и эксплуатацией привода гаражных ворот внимательно прочитайте указания. Монтаж должен производить квалифицированный специалист. Неправильный монтаж или самостоятельно произведенный ре- монт во время последующей эксплуатации может привести к травмам, смерти, а также к материальному ущербу. Из соображений вашей собственной безопасности следуйте всем указаний и сохраните данное руководство по эксплу- атации.
  • Page 109: Перед Монтажом

    Привод гаражных ворот был спроектирован и изготовлен в соответствии с местными нормами и предписаниями. Лицо, производящее монтаж, должно быть ознакомлено с местными предписаниями, касающимися установки привода гаражных ворот. Ни в коем случае не допускается выполнение монтажных работ и вмешательство в конструкцию привода...
  • Page 110: Указания По Технике Безопасности При Вводе В Эксплуатацию

    После калибровочного запуска устройство безопасности (распознавание препятствия с отключением напряжения, световой затвор) необходимо снова проверить. Фирма Alfred Schellenberg GmbH не допускает ввод конечного продукта или его комбинации с другим оборудованием в эксплуатацию до тех пор, пока не будет установлено соответствие конечного продукта или...
  • Page 111: Правила Техники Безопасности При Обращении С Батарейками

    димо приложить копию товарного чека и описание проблемы, с которой вы обращаетесь за гарантийным обслуживанием. Гарантийный срок на приобретенный вами продукт фирмы Schellenberg составляет 3 года и начинается со дня приобретения продукта. Настоящая гарантия производителя не касается притязаний, вытекающих из предостав- ления...
  • Page 112: Пояснения По Комплекту Поставки

    I Шестигранная гайка M6 S Саморезы J Палец с буртиком «длинный» с пружинным штекером T Ручной пульт управления Крепежные детали для ворот и настенного монтажа не входят в комплект поставки. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Smart DRIVE M Арт. № 60922 Рабочее напряжение 220 В - 240 В перем. тока 50/60 Гц Номинальная мощность 200 Вт...
  • Page 113 ЗМІСТ Безпека та вказівки ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Загальні правила техніки безпеки ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Використання за призначенням ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Кваліфікація монтера ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� До початку монтажу ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Правила техніки безпеки під час монтажу �������������������������������������������������������������������������������������������������� Правила техніки безпеки під час введення в експлуатацію ���������������������������������������������������������������������� Правила техніки безпеки під час експлуатації �������������������������������������������������������������������������������������������� Правила...
  • Page 114: Безпека Та Вказівки

    БЕЗПЕКА ТА ВКАЗІВКИ Шановні клієнти! Уважно прочитайте ці вказівки перед монтажем та введенням в експлуатацію привода гаражних воріт. Монтаж повинен здійснювати кваліфікований фахівець. Невірно виконаний монтаж або самостійно про- ведений ремонт можуть призвести до тяжких травм, навіть зі смертельним наслідком, та матеріальних збитків.
  • Page 115: До Початку Монтажу

    Некваліфікованим особам та особам, не обізнаним щодо стандартів захисту праці у сфері автоматичних дверей і воріт, заборонено виконувати монтаж привода гаражних воріт або втручатися в його роботу. Особи, які порушують чинні норми безпеки щодо монтажу й технічного обслуговування, несуть відповідальність за матеріальні...
  • Page 116: Правила Техніки Безпеки Під Час Експлуатації

    Введення в експлуатацію кінцевого продукту або комбінації продуктів заборонено компанією Alfred Schellenberg GmbH, доки відповідність кінцевого продукту або комбінації привода гаражних воріт і гаражних воріт чинним нормам, специфікаціям та директивам не буде доведена. У сумнівних випадках треба скори- статися послугами спеціалізованого монтажного підприємства (див. додану декларацію про відповідність).
  • Page 117: Гарантійні Умови

    вою виконання гарантійних обов’язків є наявність товарного чека. Якщо ви відсилаєте прилад, додайте копію чека й опишіть дефект. Гарантійний період складає 3 роки й починається з дати купівлі продукту Schellenberg. Ця гарантія виробника не стосується претензій, що виникають внаслідок надання правової гарантії, на які ви, як споживачі, по відношенню...
  • Page 118: Опис Комплекту Постачання

    I Шестигранна гайка M6 S Саморізи J Палець із буртиком «довгий», із пружинним штекером T Портативний пульт керування Матеріали для кріплення до воріт і стіни не входять до комплекту постачання. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Smart DRIVE M Арт. № 60922 Робоча напруга 220–240 В змін. струму 50/60 Гц Номінальна потужність 200 Вт...
  • Page 119 TURINYS Sauga ir nurodymai ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Bendrieji saugos nurodymai ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Naudojimas pagal paskirtį �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Montuotojo kvalifikacija ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Prieš montavimą ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Saugos nurodymai dėl montavimo ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Saugos nurodymai dėl eksploatacijos �������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Saugos nurodymai dėl naudojimo �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Techninės priežiūros saugos, remonto ir valymo nurodymai ��������������������������������������������������������������������������� Drošības norādījumi par bateriju �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 120: Sauga Ir Nurodymai

    SAUGA IR NURODYMAI Gerb� kliente, prieš montuodami ir pradėdami naudoti garažo vartų pavarą, atidžiai perskaitykite instrukcijas. Montavimo darbus leidžiama atlikti tik įgaliotiems specialistams. Jei netinkamai įrengėte arba patys remontavote, veikdami vartai gali sužeisti, užmušti ir padaryti materialinės žalos. Laikykitės visų nurodymų užtikrinančių jūsų saugumą ir saugokite šią...
  • Page 121: Prieš Montavimą

    Pirmą kartą pakėlę vartus po užprogramavimo, patikrinkite saugos įtaisus (kliūčių atpažinimo įtaisą su maitinimo išjungimu, šviesos barjerus). Galutinio gaminio arba jų derinio „Alfred Schellenberg GmbH“ neleidžia naudoti tol, kol nepatvirtinta galutinio gaminio arba garažo vartų pavaros ir vartų derinio atitiktis pagal jiems taikomus, standartus, specifikacijas arba...
  • Page 122: Saugos Nurodymai Dėl Naudojimo

    SAUGOS NURODYMAI DĖL NAUDOJIMO Netinkamai veikianti saugumo ir kliūčių atpažinimo sistema gali padaryti materialinės žalos, sunkiai sužaloti arba net užmušti. Prieš įvažiuodami ar įeidami ir išvažiuodami ar išeidami iš garažo įsitikinkite, kad garažo vartai visiškai atidaryti ir yra ramybės būsenoje. Įsitikinkite, kad išėję iš garažo visiškai uždarėte garažo vartus. Atkreipkite dėmesį...
  • Page 123: Garantijos Sąlygos

    Jūsų įsigytam „Schellenberg“ gaminiui taikoma 3 metų garantija, kuri pradedama skaičiuoti nuo gaminio įsigijimo dienos. Ši gamintojo garantija teikiama neapribojant jokių statutinių garantinių teisių, kurias jūs kaip vartotojas galite turėti pagal galiojančius įstatymus, įskaitant nuostatas dėl vartotojų...
  • Page 124: Tiekiamo Komplekto Legendos

    I Šešiakampė veržlė M6 S Medsraigčiai J Jungiamasis varžtas „ilgas“ su kištuku spyruoklei T Rankinis siųstuvas Vartų ir sienai skirtų tvirtinimo medžiagų tiekiamame komplekte nėra. TECHNINIAI DUOMENYS Smart DRIVE M Gam. Nr. 60922 Eksploatacinė įtampa 220 V – 240 V AC 50/60 Hz Vardinė galia 200 W Galia budėjimo režimu...
  • Page 125: Manuālā Raidītāja Atiestate Uz Rūpnīcas Iestatījumiem

    SATURA RĀDĪTĀJS Drošība un norādes ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Vispārīgie drošības norādījumi ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Paredzētā izmantošana ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Instalētāja kvalifikācija �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Pirms montāžas ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Drošības norādījumi par montāžu �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Drošības norādījumi par ekspluatācijas uzsākšanu ����������������������������������������������������������������������������������������� Ekspluatācijas drošības norādījumi ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Apkopes, remonta un tīrīšanas drošības norādes ������������������������������������������������������������������������������������������� Drošības norādījumi par bateriju �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 126: Drošība Un Norādes

    DROŠĪBA UN NORĀDES Godātais klient, cienījamā kliente! Pirms montāžas un garāžas vārtu piedziņa ekspluatācijas, lūdzu, pilnībā izlasiet šo pamācību. Instalāciju drīkst veikt tikai atbilstošs speciālists. Kļūdains vai individuāli veikts remonts ekspluatācijas laikā var radīt savainojumus, nāvi vai materiālos bojājumus. Sekojiet visām norādēm lai nodrošinātu jūsu drošību un saglabājiet šo montāžas pa- mācību.
  • Page 127: Pirms Montāžas

    Pēc mācību kustības jāveic drošības ierīces pārbaude (šķēršļu atpazīšana ar jaudas atslēgšanu un fotoelementu). Gala preces vai tās kombinācijas ekspluatācijas uzsākšana no „Alfred Schellenberg GmbH” nav atļauta līdz brīdim, kad gala produkta vai garāžas vārtu piedziņas un garāžas vārtu piedziņas kombinācija atbilst šeit spēkā...
  • Page 128: Ekspluatācijas Drošības Norādījumi

    Drošības aiztures sistēma, kas darbojas nepareizi, var izraisīt materiālos zaudējumus, smagus savainojumus vai nāvi. Pirms izbraukt vai iziet no garāžas, pārliecinieties, ka garāžas vārti ir pilnībā atvērti un atrodas miera pozīcijā. Pēc iziešanas vai izbraukšanas pārliecinieties, ka garāžas vārti ir pilnībā aizvērti. Lietojot avārijas atbloķēšanu, raugiet, lai vājas vai salūzušas atsperes neizraisītu pēkšņu atvērto garāžas vārtu nolaišanos lejup�...
  • Page 129: Garantijas Nosacījumi

    Nosūtot ierīci atpakaļ, lūdzu, pievienojiet šī dokumenta kopiju kopā ar radušās kļūdas aprakstu. Jūsu iegādātās „Schellenberg” preces derīguma termiņš ir 3 gadi un tas sākas ar jūsu preces iegādes datumu. Šī ražotāja garantija neietekmē likumā noteiktās garantijas prasības, kuras jums kā patērētājam var piešķirt saskaņā ar piemērojamiem tiesību aktiem, ieskaitot īpašus patērētāju aizsardzības noteikumus.
  • Page 130: Piegādes Komplekta Leģenda

    R Augšējā gala atdure (ierobežojuma bloks) I Sešstūra uzgrieznis M6 S Pašgriezēja skrūves J Apciļņtapa, „gara”, ar atsperspraudni T Raidītājs Vārtu un sienas stiprinājuma materiāls nav iekļauts piegādes komplektā. TEHNISKIE DATI Smart DRIVE M Preces nr. 60922 220 V – 240 V, maiņstrāva, 50/60 Hz Darba spriegums Nominālā jauda 200 W Gaidīšanas režīma patēriņš...
  • Page 131 SISUKORD Ohutus ja juhised ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Üldised ohutusjuhised ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Otstarbekohane kasutamine ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Paigaldaja kvalifikatsioon ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Enne monteerimist ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Monteerimist puudutavad ohutusjuhised ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� Kasutuselevõttu puudutavad ohutusjuhised ����������������������������������������������������������������������������������������������������� Käitust puudutavad ohutusjuhised ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Hooldust, parandust ja puhastust puudutavad ohutusjuhised �������������������������������������������������������������������������� Ohutusjuhised aku kohta ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Garantiitingimused ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 132: Monteerimist Puudutavad Ohutusjuhised

    OHUTUS JA JUHISED Lugupeetud klient! Lugege enne garaažiukseajami monteerimist ja käitust need juhised läbi. Paigaldustöid peaks tegema sobiv oskuspersonal. Vigane paigaldus või enda tehtud parandustööd võivad töö käigus põhjustada vigastusi, surma või kahjustada vara� Järgige kõiki isiklikku ohutust puudutavaid juhiseid ja hoidke see paigaldusjuhend alles� Juhtige iga kasutaja tähelepanu ohtudele, mis võivad seoses selle garaažiukseajamiga tekkida.
  • Page 133: Enne Monteerimist

    Pärast funktsioonide õpetamist tuleb kaitseseadis (takistuse tuvastamine koos vastujõusüsteemiga, fotosilmaga) üle kontrollida� Lõpptoote või selle kombinatsiooni kasutuselevõtt on ettevõtte Alfred Schellenberg GmbH poolt nii kaua keelatud, kuni on kindlaks tehtud lõpptoote või garaažiukseajami ja garaažiukse kombinatsiooni ühilduvus selleks ettenähtud standardite, spetsifikatsioonide või direktiividega. Kahtluste korral võtke ühendust paigaldusettevõttega...
  • Page 134: Hooldust, Parandust Ja Puhastust Puudutavad Ohutusjuhised

    KÄITUST PUUDUTAVAD OHUTUSJUHISED Puudulikult töötav kaitsetakistussüsteem võib põhjustada varalist kahju, raskeid vigastusi või surma. Veenduge, et garaažiuks on enne garaaži sisse või välja liikumist täiesti avatud ja ooteasendis. Veenduge, et garaažiuks jääb pärast garaažist lahkumist suletuks. Jätke meelde, et avariivabastuse kasutamise ajal võib avatud garaažiuks nõrkade või purunenud vedrude tõttu ootamatult alla kukkuda�...
  • Page 135: Garantiitingimused

    60922) vastab kehtivatele Euroopa ja riiklikele nõuetele. Vastavus on tõendatud� EÜ vastavusdeklaratsiooni täieliku teksti leiate järgmiselt veebiaadressilt: http://www.schellenberg.de (Menüüpunkt „Service“ allalaadimiskeskuses). Lisaks on selle garaažiukseajamiga kaasas kehtiv EÜ vastavusdeklaratsioon. Mitte visata olmeprügi hulka! Garaažiukseajam on taaskasutatav ja selle võib üle anda taaskasutuskeskusesse või elektriliste majapidamisjäätmete kogumispunkti�...
  • Page 136: Tarnepakendi Sisu

    R Ülemine lõpptakistus (Limit Block) I Kuuskantmutter M6 S Kruvid J Kraega poldid „pikad“ koos vedrusplindiga T Kaugjuhtimispult Tarnepakend ei sisalda ukse ja seina kinnitusdetaile� TEHNILINE TEAVE Smart DRIVE M Tootenr. 60922 Tööpinge 220 V–240 V AC 50/60 Hz Nimivõimsus 200 W Varutoide Maksimaalne jõud...
  • Page 137 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Säkerhet och anvisningar ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Allmänna säkerhetsanvisningar ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Avsedd användning ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Installatörskvalifikationer ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Före montering ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Säkerhetsanvisningar för montering ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Säkerhetsanvisningar för driftsättning �������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Säkerhetsanvisningar för användning �������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Säkerhetsanvisningar för underhåll, reparation och rengöring ������������������������������������������������������������������������ Säkerhetsanvisningar gällande batteri �������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Garantivillkor ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� EU-överensstämmelseintyg �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 138: Säkerhet Och Anvisningar

    SÄKERHET OCH ANVISNINGAR Hej! Läs igenom anvisningen noggrant för montering och användning av garageportöppnaren. Installationen kräver behörig installatör. Felinstallation och egna reparationer kan leda till personskador, dödsfall samt sakskador vid användning. Följ alla anvisningar för din egen säkerhets skull och spara monteringsanvisningen. Upplys alla användare om ev.
  • Page 139: Före Montering

    Kontrollera säkerhetsanordningen (hinderavkänning med effektfrånslag, ljusbom) efter inlärningen. Driftsättningen av slutprodukten resp. kombinationen godkänns inte av Alfred Schellenberg GmbH förrän slutprodukten resp. kombinationen av garageportöppnare och garageport uppfyller kraven för överensstämmelse enligt gällande standarder, specifikationer resp. direktiv. Är du osäker, anlita en monteringsspecialist (se bifogade försäkran om överensstämmelse).
  • Page 140: Säkerhetsanvisningar För Underhåll, Reparation Och Rengöring

    Tänk på att den öppnade garageporten kan falla ned plötsligt pga. dåliga eller brustna fjädrar när du använder nödupplåsningen. Låt inte barn leka med garageportöppnare eller handsändare. Håll barnen borta från handsändaren. Håll koll på porten när den är i rörelse. Ingen får uppehålla sig i garageportens riskzon förrän porten är helt öp- pen eller stängd�...
  • Page 141: Garantivillkor

    Garantitiden för din Schellenberg-produkt är 3 år och börjar gälla från dagen då du köpte produkten. Tillverkarens garanti påverkar inte lagstadgade garantikrav som du som konsument kan ha rätt till gentemot försäljaren enligt gällande lag, inklusive särskilda konsumentskyddsbestämmelser�...
  • Page 142: Förklaring Till Leveransomfattningen

    I Sexkantmutter M6 S Självgängande skruv J Långbult med fjädersprint T Handsändare Fästmaterial för port och vägg ingår inte i leveransomfattningen. TEKNISKA DATA Smart DRIVE M Art.nr 60922 Driftspänning 220 V – 240 V AC 50/60 Hz Märkeffekt 200 W...
  • Page 143 INDHOLDSFORTEGNELSEN Sikkerhed og bemærkninger ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Generelle sikkerhedsanvisninger ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Korrekt anvendelse ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Installatørens kvalifikation �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Inden monteringen ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Sikkerhedsanvisninger til monteringen ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Sikkerhedsanvisninger til ibrugtagningen ��������������������������������������������������������������������������������������������������������� Sikkerhedsanvisninger til driften ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Sikkerhedsanvisninger til vedligeholdelse, reparation og rengøring ���������������������������������������������������������������� Sikkerhedsanvisninger vedr� batteriet ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Garantibetingelser ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 144: Sikkerhed Og Bemærkninger

    SIKKERHED OG BEMÆRKNINGER Kære kunde Læs venligst denne vejledning grundigt igennem inden montering og ibrugtagning af garageportdrevet� Installationen bør foretages af en egnet fagmand� Forkert installation eller selvudførte reparationer kan under drift medføre kvæstelser, død og materielle skader� Følg alle anvisninger for din egen sikkerheds skyld, og gem denne monteringsvejledning�...
  • Page 145: Inden Monteringen

    Efter programmeringskørslen skal sikkerhedsanordningen (forhindringsregistrering med kraftfrakobling, fotocelle) kontrolleres. Ibrugtagningen af slutproduktet eller kombinationen er fra Alfred Schellenberg GmbH’s side forbudt, indtil overens- stemmelse er konstateret for slutproduktet eller kombinationen af garageportdrev og garageport på grundlag af de standarder, specifikationer og retningslinjer, der gælder herfor. I tvivlstilfælde skal en monteringsspecialist inddrages...
  • Page 146: Sikkerhedsanvisninger Til Driften

    SIKKERHEDSANVISNINGER TIL DRIFTEN Et sikkerheds-forhindringssystem, der ikke fungerer perfekt, kan medføre materielle skader, alvorlige kvæstelser eller endda døden� Sørg for, at garageporten er åbnet helt og befinder sig i hvileposition, inden du kører eller går ind i eller ud af garagen�...
  • Page 147: Garantibetingelser

    Når du indsender enheden, bedes du vedlægge en kopi af kvitteringen og en beskrivelse af fejlen. Garantiperioden for dit erhvervede Schellenberg-produkt er på 3 år og starter på datoen for køb af dit produkt. Producentga- rantien påvirker ikke lovmæssige garantikrav, som du har ret til som forbruger, over for sælger iht. gældende ret inkl. særlige beskyttelsesbestemmelser for forbrugere�...
  • Page 148: Oversigt Over Leveringsomfang

    I Sekskantet møtrik M6 S Boreskruer J Lang bundbolt med fjederstik T Håndsender Fastgørelsesmateriale til port og væg er ikke en del af leverancen� TEKNISKE DATA Smart DRIVE M Varenr. 60922 Driftsspænding 220 V – 240 V AC 50/60 Hz Nominel effekt...
  • Page 149 INNHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhet og instruksjoner �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Generelle sikkerhetsinstruksjoner �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Forskriftsmessig bruk ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Installatørens kvalifikasjoner ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Før monteringen ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Sikkerhetsanvisninger for montering ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Sikkerhetsanvisninger for idriftsettelse ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Sikkerhetsanvisninger for driften ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Sikkerhetsanvisninger for vedlikehold, reparasjon og rengjøring ��������������������������������������������������������������������� Sikkerhetsanvisninger for batterier �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Garantibetingelser ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 150: Sikkerhet Og Instruksjoner

    SIKKERHET OG INSTRUKSJONER Kjære kunde, Vi ber om at du leser denne bruksanvisningen nøye før montering og drift av garasjeportmotoren� Installasjonen skal utføres av en egnet spesialist� Feil installasjon eller reparasjoner som ikke er utført av fagfolk, kan føre til personskader eller død samt materielle skader under drift.
  • Page 151: Før Monteringen

    Etter testkjøringen må sikkerhetsanordningen (hinderregistrering med strømutkobling, lysport) kontrolleres. Idriftsettelsen av sluttproduktet eller kombinasjonen forbys av Alfred Schellenberg GmbH inntil sluttproduktet el- ler kombinasjonen av garasjeporten og garasjeport er i samsvar med relevante standarder, spesifikasjoner eller direktiver� I tvilstilfeller bør en montasjespesialist kontaktes vedrørende dette (se vedlagte samsvarserklæring).
  • Page 152: Sikkerhetsanvisninger For Driften

    SIKKERHETSANVISNINGER FOR DRIFTEN Et sikkerhets-hindersystem som ikke fungerer feilfritt kan føre til materielle skader, alvorlig personskader eller død� Kontroller at garasjeporten er helt åpen og er i hvileposisjon, før du kjører eller går inn eller ut av garasjen. Kontroller at garasjeporten er helt lukket etter at du har forlatt garasjen. Når du bruker nødopplåsingen, må...
  • Page 153: Garantibetingelser

    Ved garanti vil vi etter eget skjønn reparere produktet eller erstatte det med et tilsvarende SCHELLENBERG-produkt. Ga- rantiperioden utvides ikke gjennom utskifting eller reparasjon av enheten! Forutsetning for bruk av garantien er fremleggelse av kvitteringen for kjøpet.
  • Page 154: Tegnforklaring For Leveringsomfanget

    I Sekskantmutter M6 S Selvborende skruer J Bunnskrue «lang» med fjærstift T Håndsender Festemateriale for port og vegg er ikke inkludert i leveransen� TEKNISKE DATA Smart DRIVE M Art.-nr. 60922 Driftsspenning 220 V - 240 V AC 50/60 Hz Nominell effekt...
  • Page 155 SISÄLLYSLUETTELO Turvallisuus ja ohjeet ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Yleiset turvallisuusohjeet ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Määräystenmukainen käyttö ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Asentajan pätevyys ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Ennen asennusta ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Asennusta koskevat turvallisuusohjeet ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Käyttöönottoa koskevat turvallisuusohjeet ������������������������������������������������������������������������������������������������������� Käyttöä koskevat turvallisuusohjeet ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Huoltoa, korjausta ja puhdistusta koskevat turvallisuusohjeet ������������������������������������������������������������������������� Akun/pariston turvallisuusohjeet ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Takuuehdot ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 156: Turvallisuus Ja Ohjeet

    TURVALLISUUS JA OHJEET Hyvä asiakas, lue nämä ohjeet huolellisesti läpi ennen autotallin oven käyttölaitteen asennusta ja käyttöä. Vastaavan koulutuksen saaneen ammattilaisen tulee vastata asennuksesta� Virheellinen asennus tai itse tehdyt korjaukset voivat aiheuttaa käytön yhteydessä loukkaantumisia, kuoleman tai aineellisia vahinkoja. Noudata kaikkia ohjeita oman turvallisuu- tesi vuoksi ja säilytä...
  • Page 157: Ennen Asennusta

    Tarkista säännöllisesti turvatoiminnon automaattinen paluuliike. Opetusajon jälkeen turvalaite (esteen tunnistus ja voimaan perustuva katkaisu, valokenno) on tarkistettava. Alfred Schellenberg GmbH kieltää lopputuotteen käyttöönoton, kunnes lopputuotteen tai autotallin oven käyttö- laitteen ja autotallin oven yhdistelmän yhdenmukaisuus asianmukaisten voimassa olevien standardien, erittelyjen ja määräysten kanssa on varmistettu�...
  • Page 158: Käyttöä Koskevat Turvallisuusohjeet

    KÄYTTÖÄ KOSKEVAT TURVALLISUUSOHJEET Virheellisesti toimiva turvaestejärjestelmä voi aiheuttaa aineellisia vahinkoja, vakavia vammoja tai jopa kuoleman� Varmista, että autotallin ovi on avautunut kokonaan ja on lepoasennossa, ennen kuin ajat tai kävelet autotalliin tai autotallista� Varmista autotallista poistuttuasi, että autotallin ovi on sulkeutunut kokonaan� Ota hätäavausta käyttäessäsi huomioon, että...
  • Page 159: Takuuehdot

    Takuuaika ei pitene laitteen vaihdon tai korjauksen myötä! Edellytyksenä takuun toteutumiselle on ostokuitin esittäminen. Kun lähetät tuotteen, liitä mukaan kopio kuitista sekä ilmenneen puutteen kuvaus. Hankkimallesi Schellenberg-tuotteelle myönnetään 3 vuoden takuu, joka alkaa tuotteen ostopäivästä. Tämä valmistajan myöntämä takuu ei vaikuta kuluttajan myyjää kohden sovellettaviin lakisääteisiin takuuoikeuksiin, mukaan lukien erityiset kuluttajansuojaa koskevat määräykset�...
  • Page 160: Toimitussisällön Kuvaus

    R Ylempi päätevaste (Limit Block) I Kuusiomutteri M6 S Poraruuvit J Pitkä laippapultti ja jousisokka T Käsilähetin Oven ja seinän kiinnitysmateriaali ei sisälly toimitukseen� TEKNISET TIEDOT Smart DRIVE M Tuotenro 60922 Käyttöjännite 220 V - 240 V AC 50/60 Hz Nimellisteho 200 W Valmiustilan teho Enimmäisvoima...
  • Page 161 SADRŽAJ Sigurnost i informacije �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Opšte sigurnosne napomene ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Namjenska upotreba ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Kvalifikacija instalatera ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Prije montaže ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Sigurnosne napomene za montažu ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Sigurnosne napomene za puštanje u rad �������������������������������������������������������������������������������������������������������� Sigurnosne napomene za rad �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Sigurnosne napomene za održavanje, popravku i čišćenje ����������������������������������������������������������������������������� Sigurnosne napomene za bateriju ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 162: Sigurnost I Informacije

    SIGURNOST I INFORMACIJE Poštovani kupče, Pažljivo pročitajte upute prije montaže i rada pogona za garažna vrata. Instalaciju treba izvršiti odgovarajuće stručno lice. Neispravna instalacija ili samostalno izvedene popravke mogu tokom rada dovesti do povreda, smrti, te materijalnih oštećenja. Zbog svoje vlastite sigurnosti, poštujte sve napomene i sačuvajte ove upute za montažu. Svakog korisnika upozorite na moguće opasnosti koje su povezane sa ovim pogonom za garažna vrata.
  • Page 163: Prije Montaže

    Nakon početne vožnje se mora provjeriti sigurnosni uređaj (prepoznavanje prepreke uz prisilno isključivanje, svjetlosni senzor). Puštanje krajnjeg proizvoda odn. kombinacije u rad je zabranjeno od strane preduzeća Alfred Schellenberg GmbH sve dok se ne utvrdi usklađenost krajnjeg proizvoda odn. kombinacije pogona za garažna vrata i garažnih vrata na osnovu standarda, specifikacija odn.
  • Page 164: Sigurnosne Napomene Za Rad

    SIGURNOSNE NAPOMENE ZA RAD Sigurnosni sustav za prepreke koji ne funkcionira besprijekorno može dovesti do materijalnih oštećenja, teških povreda ili čak smrti. Pobrinite se da garažna vrata budu u potpunosti otvorena i da se nalaze u položaju mirovanja prije nego što se uvezete u garažu ili izvezete iz iste ili prije nego što uđete ili izađete.
  • Page 165: Garancijski Uvjeti

    Garantni period za Schellenberg proizvod koji ste kupili iznosi 3 godine i počinje od datuma kupovine proizvoda. Ova garancija proizvođača ne dovodi u pitanje bilo kakva zakonska prava na garanciju koja bi vama kao potrošaču u odnosu prema prodavcu mogla stajati na raspolaganju u skladu sa važećim zakonom, uključujući posebne odredbe za zaštitu...
  • Page 166: Objašnjenje Uz Opseg Isporuke

    S Vijak za bušenje J Spojni klin „dugi” sa opružnim utikačem T Ručni emiter Pričvrsni materijal za vrata i zid nije sadržan u opsegu isporuke. TEHNIČKI PODACI Smart DRIVE M Br. art. 60922 Radni napon 220 V - 240 V AC 50/60 Hz...
  • Page 167 САДРЖАЈ Безбедност и упутства ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Општа безбедносна упутства ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Наменска употреба ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Квалификација инсталатера ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Пре монтаже ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Сигурносна упутства за монтажу ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Сигурносна упутства за пуштање у рад ������������������������������������������������������������������������������������������������������ Сигурносна упутства за рад ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Сигурносна упутства за одржавање, поправку и чишћење ���������������������������������������������������������������������� Сигурносна...
  • Page 168: Безбедност И Упутства

    БЕЗБЕДНОСТ И УПУТСТВА Поштовани купци, пажљиво прочитате упутство пре монтаже и пуштања гаражних врата у рад. Инсталацију би требало извести од стране одговарајућег стручњака. Неправилна уградња или самостална поправка може довести до повреда, смрти и оштећења имовине током рада. Пратите сва упутства за сопствену безбедност и сачувајте...
  • Page 169: Пре Монтаже

    Након пробне вожње, мора да се провери сигурносни уређај (откривање препрека са искључивањем силе, светлосна препрека). Alfred Schellenberg GmbH забрањује стављање готовог производа у погон или комбинацију док се не утврди усклађеност крајњег производа или комбинација погона за гаражна врата и гаражних врата на основу важећих...
  • Page 170: Сигурносна Упутства За Рад

    СИГУРНОСНА УПУТСТВА ЗА РАД Неправилно функционисање система препрека може довести до оштећења имовине, озбиљних повреда или чак смрти. Уверите се да су гаражна врата потпуно отворена и да се налазе у стању мировању пре него што се извезете или изађете из гараже. Проверите да ли су гаражна врата потпуно затворена након изласка из гараже. Приликом...
  • Page 171: Услови Гаранције

    предочење доказа о куповини. Приликом подношења уређаја, наведите копију рачуна и опис недостатка који се догодио. Период гаранције за купљени Schellenberg производ износи 3 године и почиње од датума куповине Вашег производа. Ова гаранција произвођача не утиче на законска права на гаранцију која можете као потрошач...
  • Page 172: Легенда За Опсег Испоруке

    S навртњи за бушење J прстенасти клин „дугачки” са опружним утикачем T предајник Материјал за причвршћивање за капију и зид није укључен у опсег испоруке. ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Smart DRIVE M Бр. арт. 60922 Radni napon 220 V - 240 V AC 50/60 Hz Номинална снага...
  • Page 173: Benötigte Werkzeuge

    13 mm 10 mm 10 mm...
  • Page 174: Montage

    3000 mm 750 mm...
  • Page 175 13 mm 17,5 - 19,5 mm...
  • Page 176: A2 Deckenmontage

    * not included...
  • Page 177 10 mm 10 mm...
  • Page 179 90°...
  • Page 181 10 mm 10 mm * not included...
  • Page 182: A3 Tormontage

    * not included...
  • Page 185 DE Schieben Sie das Garagentor ES Mueva la puerta del garaje a la SI Garažna vrata potisnite v naj- UA Перевести ворота в найви- NO Skyv garasjeporten til den in die höchstmögliche Endposition. posición final más alta posible. višji možni končni položaj. щу...
  • Page 187: Handsender Anlernen

    KLACK!
  • Page 188 6 sec. ► 1 min 2 sec.
  • Page 189: B2 Separate Lichtsteuerung Oder Zweiter Antrieb

    6 sec. ► 1 min...
  • Page 190 2 sec. DE Betätigen Sie beide Tasten für ES Pulse ambas teclas a la vez SI Hkrati držite pritisnjeni obe tipki UA Натиснути обидві кнопки й NO Trykk begge knappene samti- 2 Sekunden gleichzeitig� durante 2 segundos� za 2 sekundi� тримати...
  • Page 191: Endlageneinstellung

    DE Drücken Sie die Taste „Set“ ES Pulse y mantenga pulsada la SI Pritisnite tipko »Set« in jo UA Натиснути кнопку «Set» і NO Trykk og hold knappen «Set». und halten Sie die Taste gedrückt� tecla “Set”� Mientras tanto, conec- držite pritisnjeno.
  • Page 192 automatic...
  • Page 193: C1 Gefahrenstopp Während Der Endlageneinstellung

    STOP GND DOOR LED LED4 LED3 LED5 LED7 LED7...
  • Page 194: D1 Anschluss Lichtschranke

    GND DOOR Art.-Nr. 60030 GND DOOR Art.-Nr. 25101 Art.-Nr. 25102 Art.-Nr. 60060...
  • Page 195: D3 Anschluss Garagenzusatzbeleuchtung

    GND DOOR GND DOOR 24 V max� 2,4 W Art.-Nr. 60934 DOOR DOOR yel low green brown whi te Art.-Nr. 60999 / 60990...
  • Page 196: D6 Kopplung Smart Home System

    SCHELLENBERG SMART HOME SYSTEM Schellenberg Smart App Schellenberg Smart App Apple-Store GooglePlay Store Art.-Nr. 21000 SMART FRIENDS SYSTEM Smart Friends-App Smart Friends-App Apple-Store GooglePlay Store Art.-Nr. 26000...
  • Page 197: Handsender Löschen

    12 sec.
  • Page 198: E2 Handsender Auf Werksreset Setzen

    GB Press both buttons at the same time for 10 seconds� 12 sec. 12 sec.
  • Page 199: E3 Handsender Vom Antrieb Löschen

    10 sec.
  • Page 200 Alfred Schellenberg GmbH Mo - Fr: 7.30 Uhr - 21.00 Uhr An den Weiden 31 8.00 Uhr - 14.00 Uhr 57078 Siegen Tel. +49 (0)271 89056 - 444 service.int@schellenberg.de +49 (0)271 89056 - 398 www.schellenberg.de...

Ce manuel est également adapté pour:

60922